A writer & CRITIC with a broad grasp of her subject, an acute eye for talent (and occasionally genius), and a sure prose style, Selma Lanes is our grande dame of children's literature. She wrote the definitive book on Maurice Sendak. She has contributed countless articles on the primary protagonists and players in the field, many published in her previous book, Down the Rabbit Hole. This new collection includes further essays on the masters she most admires: Sendak, Steig, Gorey, L. Frank Baum, Tomi Ungerer, Jack Keats, Margot Zemach, and one editor of genius, Ursula Nordstrom. What concerns Lanes most is the integration of text and image, the abilities of authors and artists of picture books to somehow change our perceptions. In a larger sense, she asks, "What makes some children's books work and others fail? How does art for the young reflect, distort or create a social perspective?" Earlier she observed, "With the possible exception of advertising and film, no popular medium in our time has been as experimental, inventive, and simply alive as children's books." In the present atmosphere of mergers and corporate conglomerates that now define "mainstream publishing," she wonders if this remains true. Is the field still dominated, as formerly, by a devoted cadre of geniuses able to spot and encourage talent, willing to take risks, and ferocious in their desire to bring children the best that authors and illustrators have to offer? This book provides her answers, as well as affectionate salutes to the writers and artists whose work deserves to be remembered.
评分
评分
评分
评分
就文本的复杂性和其蕴含的象征意义而言,这本书无疑是一部需要反复钻研的文学巨著。它绝非那种可以轻松消遣的读物,它要求读者拿出研究学者的耐心和侦探的敏锐。每一个角色的出场,每一样道具的出现,似乎都携带着某种隐秘的编码,等待着被解读。我花了大量的时间去思考其中关于身份转换和自我认同的主题,特别是当主人公试图适应一个不断变化的环境时所表现出的适应与抗拒。作者的高明之处在于,他没有用晦涩的哲学术语去阐述,而是将其融入到最简单、最直白的童话叙事框架中,让那些深刻的思考自然而然地渗透出来。每一次尝试去界定“什么是真实”或“什么是应该”,都会被故事中的某个荒谬情节无情地推翻。这给我一种强烈的感受:也许我们所依赖的现实框架,不过是约定俗成的幻觉。这本书像一面高倍的放大镜,聚焦于语言的局限性和人类思维的局限性,引人深思,令人着迷。
评分这部作品带给我的阅读体验,可以说是心智上的“过山车”。它从不按套路出牌,总能在你以为自己快要理解故事走向时,突然一个急转弯,将你抛入一个全新的、完全出乎意料的境地。我个人非常欣赏作者对“秩序的颠覆”这一主题的执着探索。在这个故事里,既定的规则是流动的,权威是易碎的,身份是可以随时被剥夺或交换的。这种动态的、不稳定的世界观,对于习惯了稳定结构的读者来说,既是挑战,也是极大的乐趣所在。我特别喜欢那种被文字“戏弄”的感觉,知道作者在跟我玩一个高明的游戏,而我愿意成为这个游戏的参与者。它不像许多故事那样试图解决冲突,反而将冲突本身变成了永恒的主题。它像一个永不停歇的智力游戏场,充满了精妙的逻辑陷阱和令人捧腹的荒诞场面。读完后,我感觉自己的幽默感和对世界的好奇心都被重新点燃了,迫不及待想跟人分享那些最离奇的情节,那种“只有亲自读过的人才能体会”的默契感,是这本书带给我最珍贵的礼物之一。
评分我必须承认,一开始接触这本书时,我有些水土不服。它的叙事结构就像一个迷宫,每一个岔路口都通往一个比上一个更加光怪陆离的场景,让人有一种抓不住重点的焦虑感。但如果你能放下那种追求线性情节的执念,允许自己被那些跳跃的、碎片化的意象和荒诞的幽默所裹挟,这本书的魔力便会逐渐显现。那些精心编织的文字游戏和双关语,简直是语言艺术的登峰造极之作,它们狡黠地躲在看似天真的对话背后,需要你集中全部的注意力去解码。我常常需要停下来,倒回去重新阅读某个段落,只为了捕捉到那个转瞬即逝的文字的精妙之处。这本书的魅力不在于“发生了什么”,而在于“是如何被讲述的”。它巧妙地利用了童话的外衣,包裹住了对成人世界规则的辛辣讽刺和深刻洞察。那些高高在上的棋子们,那些喋喋不休的贵族们,他们忙碌于无谓的仪式和僵硬的礼节,而主人公的纯真和困惑,恰恰成了审视这一切荒谬的最佳透镜。这本书的价值,在于它强迫我们去质疑那些被我们视为理所当然的秩序,是一次对思维惰性的绝妙挑战。
评分这本书读起来,感觉就像是灵魂被拉出身体,在另一个维度进行了一次漫长的、充满奇异色彩的观光。我特别钟爱作者对于场景描写的细致入微,那种详尽到近乎苛刻的描述,将那些非现实的景象刻画得栩栩如生,以至于我在合上书本后,还能清晰地“看到”那些奇形怪状的物件和环境。这种沉浸感是非常罕见的。更难得的是,尽管故事充满了天马行空的想象,但角色的内心挣扎和迷惘却是如此的真实和 relatable。我们都在人生的某个阶段,觉得自己像是在一个完全不理解规则的游戏中摸索前行,不知道自己的下一步行动是否正确。这本书捕捉到了这种普遍的疏离感,并将其放大到极致。它没有提供廉价的安慰,而是给予了一种更深层次的共鸣:看,你不是一个人在面对世界的荒谬。它教会我们用一种更宽容、更具幽默感的态度去面对生活中的那些不合逻辑的瞬间,将困惑转化为一场有趣的探索。这是一部需要细细品味的经典,每次翻阅都能找到新的趣味和感悟,它的生命力经久不衰。
评分这本《穿过镜子》的阅读体验简直是一场思维的万花筒,让人目眩神迷却又忍不住一头扎进去。我得说,作者的想象力简直是突破了天际,构筑了一个逻辑与常理完全颠倒的奇妙世界。书中的叙事节奏像是一场永不停歇的梦境漫游,你永远猜不到下一个转角会出现什么。角色们的对话充满了那种只有在梦里才会出现的荒谬和诗意,他们用一种我们熟悉却又全然陌生的语言体系进行交流,逼迫着你不断地去重新审视自己对“意义”和“现实”的既有认知。我尤其喜欢那些关于时间、身份和规则的小小悖论,它们像微小的、闪闪发光的碎片,散落在故事的各个角落,偶尔捡起一个,都能在脑海里引发一场小小的哲学风暴。这本书的精妙之处在于,它从不试图给出明确的答案,而是让你沉浸于提问本身的美妙之中。读完之后,我感觉自己的思维被拉伸、扭曲,然后又被重新塑形了一遍,世界看起来似乎没有变,但你感知它的方式已经完全不同了。这不仅仅是一本书,更像是一次对潜意识的勇敢探险,每一次重读都会带来新的发现和奇遇,那种被文字带领着漂浮在非理性之海上的感觉,实在是太令人着迷了。
评分对中国人来说镜子里的是我,还是我是我的讨论太老套了~
评分对中国人来说镜子里的是我,还是我是我的讨论太老套了~
评分对中国人来说镜子里的是我,还是我是我的讨论太老套了~
评分对中国人来说镜子里的是我,还是我是我的讨论太老套了~
评分对中国人来说镜子里的是我,还是我是我的讨论太老套了~
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有