Narratology has been conceived from its earliest days as a project that transcends disciplines and media. The essays gathered here address the question of how narrative migrates, mutates, and creates meaning as it is expressed across various media. Dividing the inquiry into five areas: face-to-face narrative, still pictures, moving pictures, music, and digital media, "Narrative across Media" investigates how the intrinsic properties of the supporting medium shape the form of narrative and affect the narrative experience. Unlike other interdisciplinary approaches to narrative studies, all of which have tended to concentrate on narrative across language-supported fields, this unique collection provides a much-needed analysis of how narrative operates when expressed through visual, gestural, electronic, and musical means. In doing so, the collection redefines the act of storytelling. Although the fields of media and narrative studies have been invigorated by a variety of theoretical approaches, this volume seeks to avoid a dominant theoretical bias by providing instead a collection of concrete studies that inspire a direct look at texts rather than relying on a particular theory of interpretation. A contribution to both narrative and media studies, "Narrative across Media" is the first attempt to bridge the two disciplines. Marie-Laure Ryan is an independent scholar. She is the author of "Narrative as Virtual Reality: Immersion and Interactivity in Literature and Electronic Media", and "Possible Worlds, Artificial Intelligence and Narrative Theory".
评分
评分
评分
评分
坦率地说,这本书的语言风格过于晦涩和学院化,仿佛是从一本被尘封已久的德语哲学译本中直接提取出来的。我多次被困在对冗长复合句的解析中,不得不停下来反复阅读,才能勉强抓住作者想表达的核心观点——而这个核心观点,往往是关于某种早已被主流批评界所吸收和发展的前沿理论的早期形态的考据。我对当前“叙事一致性”(Narrative Cohesion)在跨平台发布中所面临的挑战非常感兴趣,特别是当叙事主体(Characters)需要在不同平台的限制下保持连贯性时。然而,这本书中对“一致性”的讨论,完全聚焦于19世纪的小说系列中,作者对人物性格的细微前后矛盾的辩护。它缺少对新技术带来的结构性挑战的任何回应。我试图寻找关于“叙事粘合剂”(Narrative Glue)的当代定义,却只找到了关于亚历山大·蒲柏诗歌中韵律结构的精妙分析。这哪里是面向未来的“跨媒介”指南,分明是一部面向过去、用最繁复的语言来梳理已知旧学的“典籍注释”。
评分这本书的装帧和排版极其考究,纸张的触感细腻光滑,阅读体验本身是令人愉悦的。但内容的跳跃性,简直是叙事上的小型灾难。我本来是冲着学习如何解构多平台联动叙事(如电影与同名小说、电视剧与社交媒体互动)的策略来的。结果,我读到的更像是一系列相互独立的、关于文学批评流派演变的论文集。例如,其中有长达五六十页的内容,专门探讨了某一特定时期,法国小说家如何处理“间接引语”的微妙差别,这对于任何希望了解如何高效地在不同媒介间进行信息传递的专业人士来说,都是一种时间上的巨大浪费。这种深入骨髓的微观研究,虽然在其所属的古典人文学科领域可能具有一定的价值,但却完全偏离了书名所暗示的、对当代媒介融合趋势的宏观把握。就好比你走进一家高端汽车维修店,却发现技师们正在热烈地讨论如何用手工工具打磨马车轮毂的辐条。这种错位感贯穿始终,让人在享受阅读手感的同时,饱受内容失焦的折磨。
评分最令人费解的是,全书几乎没有提到任何一个当代知名的、跨越多种媒介成功进行叙事拓展的案例。没有对漫威宇宙(MCU)叙事宇宙化的分析,没有对《权力的游戏》小说与剧集差异的讨论,甚至连《黑客帝国》三部曲及其衍生动画的叙事结构分析都付之阙如。这本书似乎采取了一种极其保守的立场,将“媒介”的范畴严格限制在了印刷品和传统戏剧的范畴内。我期待的,是那种能教我如何设计一个多层次、同步推进的叙事体验的实用框架,能够帮助我理解不同媒介的“语法”如何交织。但这本书提供的,却是一个关于早期小说如何模仿舞台剧结构,以及舞台剧如何试图借鉴小说叙事深度的历史回顾。这种对当前叙事前沿的彻底回避,使得“跨媒介”这个词汇在书名中显得空洞而具有误导性。它更像是一部关于“媒介作为历史载体”的研究,而非关于“媒介融合的未来实践”的指导手册。这是一次非常昂贵的、关于历史重温的阅读体验。
评分这本《叙事跨越媒介》的厚度和精装的质感,初拿到手里就让人感受到了一种沉甸甸的学术重量。我原本期待能在这本书里找到一些关于数字叙事、交互式小说,或者至少是关于电影、文学和电子游戏之间如何进行概念性对话的真知灼见。然而,翻开前几页,我发现作者似乎将焦点完全集中在了维多利亚时代戏剧的结构分析,以及19世纪欧洲浪漫主义诗歌中叙事声音的演变上。这简直是本挂着现代幌子的古典文本解读集。书中对狄更斯小说中“全知叙述者”的篇幅,远超我对任何新兴媒介叙事模式的讨论。我花了整整一个下午试图理解作者是如何将“跨媒介”一词,与他对歌德的《浮士德》中“内在独白”的深入考证联系起来的。这种连接的逻辑链条极其晦涩,充满了只有专业古典文学研究者才能理解的术语和典故。对我这个热衷于探讨流媒体时代叙事碎片化、观众参与度提升的读者来说,这本书提供的价值,就像是用马车来讨论高速公路的交通管理问题,虽然都是关于“移动”和“路径”,但核心技术和语境已经完全错位了。我更像是误入了一场关于古董钟表工艺的研讨会,期待的却是关于最新款智能手表的功能评测。这种文不对题的体验,令人扼腕叹息。
评分读完这本“跨媒介”指南,我有一种被精心策划的学术误导所笼罩的感觉。我清楚地记得,封面上那张模糊的、似乎是数字艺术装置的照片,曾让我热切地期盼能够看到关于虚拟现实(VR)叙事沉浸感的研究。然而,书的内页却是一片由大量脚注和引文构建的迷宫,其研究对象似乎更倾向于对1930年代舞台布景的历史性复原,而非对未来叙事形态的预测或分析。作者对“情境化”的讨论,完全局限在剧院灯光如何影响观众对角色动机的感知上,而对如今无处不在的“超文本”连接或用户生成内容(UGC)在构建叙事中的作用,则只字未提。这种对当代媒介生态的集体失语,让人不禁怀疑作者对“媒介”一词的定义是否已经停滞在了上一个世纪末。我试图从中寻找任何关于游戏化、非线性叙事设计原则的蛛丝马迹,但所有章节的论述,都像是在精心打磨一件已经被历史淘汰的工艺品。评价其为“跨媒介”,不如称之为“媒介历史的回响”,而且是那种只在特定博物馆角落才能听到的微弱回响。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有