Why did I give advice to Eve instead of going directly to Adam? I knew I would never be able to stop the Creator's overall plan, but I thought I might really be able to frustrate it if I could screw up somerelationships.So speaks Satan as The First Family Counselor in this new collection of Edwin Friedman's most popular essays, edited by his daughter, Shira Friedman Bogart. Friedman's signature wit and playfulness goes straight to the heart of human relationships from one generation to another. Throughout his life, Friedman eloquently applied the insights of family therapy to churches and synagogues, rectors and rabbis, politicians and teachers, and his humor, sense of paradox, and unique style of storytelling were trademarks of his teaching style. Edwin H. Friedman was an ordained rabbi and practicing family therapist. His ground-breaking volume, Generation to Generation, which exposed the connections between emotional processes at home and at work in religious, educational, therapeutic, and business systems, has become a modern classic.
评分
评分
评分
评分
这本书的封面设计就很有意思,那种老式的排版和略带斑驳的色彩,一下子就把人拉回到了某种历史的语境中。我记得我是在一个周日的下午,窝在家里那张最舒服的旧沙发上翻开它的。一开始,我有点担心它会是那种晦涩难懂的学术论著,毕竟“神话”和“其他随笔”这种组合听起来就有点严肃。然而,作者的笔触却出乎意料地轻盈,他似乎有一种魔力,能把那些看似沉重的主题,用一种近乎闲谈的方式娓娓道来。比如说,他对一些社会现象的观察,那种细腻入微的洞察力简直让人拍案叫绝。他不是那种只停留在表面批判的人,而是深入到文化肌理的深处去探寻那些被我们习以为常却从未深思过的东西。读起来,就像是跟一位学识渊博又风趣幽默的长者在喝茶聊天,时不时地被他的某个观点点醒,然后得停下来,放下书,对着窗外发一会儿呆。这本书的行文节奏掌握得极好,不会让人感到拖沓,但又不至于快到让你囫囵吞枣。每个章节之间虽然主题各异,但总能找到一种微妙的内在联系,仿佛是围绕着一个核心的哲学困境在进行多角度的探讨。我特别喜欢他处理那些复杂概念的方式,总是能找到一个日常生活中极其贴切的类比,让原本高悬的理论瞬间变得触手可及。读完第一部分,我就知道,这不是一本可以速读的书,它需要被咀嚼,被回味,甚至需要被带着批判性的眼光重新审视一番。
评分我必须承认,这本书的阅读体验是具有挑战性的,但这种挑战性恰恰是它价值所在。它不像那些流畅顺滑、让你感觉一切尽在掌握的书籍那样,提供即时的满足感。相反,它要求你付出努力,去梳理作者在不同章节间跳跃的思路,去消化那些看似无关却又相互映照的素材。我发现,这本书最妙的地方在于,它并不试图将所有论点收束到一个完美的结论上。很多随笔的结尾都留有余韵,留下了明显的“开放性”,仿佛作者只是触及了问题的表皮,更深层的内核依然有待读者自己去挖掘和解答。这让阅读过程变成了一场持续的、内向的探索。我甚至觉得,作者是在和读者进行一场非常高雅的智力游戏,他抛出线索,设置陷阱,期待你能在迷宫中找到属于自己的出口。这种互动性,使得这本书的重读价值极高。每次重温,我似乎都能从相同的段落中读出新的意味,这取决于我自身经历和认知的变化。对我而言,这本书更像是一个思想的工具箱,而不是一本摆设。它会让你不断地质疑自己的阅读习惯和既有的认知框架。
评分从阅读的体感上来说,这本书带给我的是一种持续的“智力上的不适感”,但这种不适感却是极其令人愉悦的,就像肌肉拉伸到恰到好处的酸痛。它迫使我不断地跳出自己的舒适区。我注意到,作者在构建论证时,经常会使用一种“反讽”的手法,他似乎总是在质疑那些被主流社会奉为圭臬的“真理”。这种挑战权威的姿态,在这个人人追求效率和速成的时代,显得尤为珍贵。我记得有一段谈论文化身份认同的部分,作者用了非常大胆的比喻,将文化符号比作是不断被修补和涂改的古老壁画,每一代人都在上面添上了自己的色彩,同时也掩盖了原有的痕迹。这个比喻击中了我内心深处对“本真性”的焦虑。读这本书的时候,我发现自己会不自觉地拿起笔在书页空白处做笔记,不是为了总结内容,而是为了记录下那些瞬间的、转瞬即逝的个人联想和疑问。这是一种非常主动的阅读,而不是被动地接受信息。它要求读者不仅要理解作者说了什么,更要思考作者为什么选择用这种方式来说。它不是一本读完就可以束之高阁的书,更像是放在床头柜上,随时可以翻开某一页,重新激活思考的火花。
评分这本书的语言风格,简直是一场文字的盛宴,充满了老派的优雅和不加修饰的坦诚。我得说,我很久没有读到过这样一种纯粹、不迎合大众口味的散文了。作者似乎完全不在乎读者是否能立刻理解他所引用的那些典故或者文化背景,他只是自信地、坚定地按照自己的思路往下走,这反而形成了一种独特的吸引力——如果你跟上了,你会觉得自己也提升到了一个新的认知高度;如果没跟上,那也是你自己的功课不够。我对其中某篇关于“记忆的不可靠性”的论述印象尤其深刻。他没有用枯燥的心理学理论来支撑观点,而是引用了大量文学作品和家族口述史料,描绘出一种集体记忆如何在时间的冲刷下变形成新的叙事。那种笔力,老实说,让我感到一丝敬畏。他的句子结构复杂,常常是一长串的从句和修饰语层层叠加,但奇怪的是,它们从不显得冗余或晦涩,反而像精密的钟表机械,每一个零件都紧密咬合,最终指向一个清晰的论点。我甚至会时不时地倒回去,重新品味一些措辞,比如他如何巧妙地运用一个副词,瞬间就扭转了整个句子的情感倾向。这本书的阅读体验,更像是在欣赏一件雕刻精湛的艺术品,每一个细节都值得你驻足凝视。
评分这本书的篇幅跨度似乎很大,涵盖了从宏大的历史叙事到极其私人的情感剖析,但其内部的统一性却非常惊人。我感受最深的是作者对“边缘声音”的关注。他似乎总是在挖掘那些被主流叙事所忽略、被遗忘在角落里的个案和体验。他处理这些材料的方式,既有历史学家的严谨考据,又不失小说家的同情心。例如,他对某个特定历史时期某些群体的生活片段的描摹,那种细节的丰富程度,仿佛能让人闻到那个时代特有的气味,感受到皮肤上的风霜。这种对细节的执着,使得整本书的质地非常厚实、有分量。阅读过程中,我一直在思考,这种“挖掘”本身是否也是一种新的构建?作者是否也在无意中创造了一种新的神话,只不过是建立在对旧神话的解构之上?这种自我反思式的写作态度,使得整本书的探讨停留在了一个非常高的哲学层面上。它不是提供答案,而更像是在搭建一个巨大的、多层的对话空间,邀请读者进入并贡献自己的视角。整体来看,这本书的“气场”非常强大,它不迎合任何人,只是忠实地呈现作者对世界的理解和挣扎。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有