Two years ago, singer-songwriter Wesley Stace blew onto the literary scene with his bold and free-wheeling Dickensian comedy Misfortune . Now, he is back with another wonderfully entertaining and inventive novel. By George is the twistingstory of four generations of the curious Fisher family, as told by two boys named George Fisher: one, a schoolboy in the 1970s; the other, a ventriloquist's dummy in the second World War. It's a story of love, loss and family ties, and of two boys separated by years but driven by the same desires: to find a voice, and to be loved.
Praise for BY GEORGE:
" By George is one of those rare works of fiction with an essential triple helix -- it's funny, it's clever and it's perfectly woven together with story. If writing is how we imagine not being lobely, as Wesley Stace suggests, then his conjuring trick as a writer is that he brings a large crowd along with him. This is a wonderful follow-up to his debut novel, Misfortune " -- Colum McCann, author of Zoli and Dancer
"Filled with wit, warmth and imagination... Stace amasses enough gently ironic humor, emotion and insight to carry his voices beautifully." -- Publishers Weekly
评分
评分
评分
评分
这本书的书名实在是太令人困惑了,完全没有透露出任何关于内容的信息,让人在书架前徘徊许久,最终还是出于一种对作者名字的好奇心才决定翻开它。打开书的那一刻,我期待着某种宏大叙事的开场,或者至少是一个引人入胜的场景设定,但呈现在眼前的却是极其简约的排版和一种近乎疏离的文字风格。初读时,我感觉自己像是在一片迷雾中摸索,每一个句子都像是一块独立的石头,散落着,需要我费力地将它们拼凑起来,试图勾勒出一个模糊的轮廓。作者似乎有一种故意模糊界限的倾向,人物的动机、故事发生的背景,都像是被蒙上了一层半透明的纱。我不得不反复阅读同一段落,试图捕捉那些可能被我忽略的微妙暗示。这种阅读体验,坦白说,初期是有些挫败的,它挑战了我对传统叙事结构的习惯性依赖。我甚至怀疑自己是否理解了作者想要传达的意图,还是仅仅在对着空气进行解读。然而,正是这种不确定性,又像一根细细的丝线,牵引着我继续往下走,想看看这片文字的迷宫最终会通向何处。我花了大量时间去揣摩那些看似无关紧要的细节,试图从中挖掘出隐藏的意义,那种感觉就像是在解读一幅抽象画,每个人都能看到不同的东西,而我努力想找到作者最初的视角。
评分这本书在情感层面上的处理方式非常内敛,它几乎没有直接的情感爆发点,没有那种让你潸然泪下的直白悲恸,也没有热烈的欢庆场面。相反,作者通过对环境、光线、天气等客观元素的细致描绘,来间接烘托人物的内心波澜。例如,一场关于失落的对话,可能被安排在一个光线异常刺眼、空气沉闷的午后,所有的对话都显得干涩而徒劳,而正是这种“不对劲”的环境,让你深刻地体会到人物内心的空洞与压抑。我不得不说,这种高级的“间接抒情”手法,初看之下可能会让人觉得冷淡甚至无情,因为它拒绝提供即时的情感满足。我甚至一度怀疑,作者是否真的对这些角色投入了感情。但随着阅读的深入,我开始理解,这种冷峻的笔触恰恰是对复杂人性的一种忠实记录——很多时候,我们内心的巨大痛苦,外在的表现却是异常平静,甚至麻木。这本书成功地捕捉了那种“在暴风雨中心保持绝对平静”的心理状态,它要求读者必须主动地去“感受”字里行间的温度,而不是被动地接受作者给予的情绪标签。
评分从纯粹的结构角度来看,这本书打破了许多既定的规则,它更像是一系列相互关联的、但又各自独立的碎片集合。我尝试去寻找一条清晰的因果链条,试图建立起一个传统意义上的“故事线”,但很快就放弃了这个念头。作者似乎更感兴趣的是描绘一种**状态**,而非讲述一个**事件**。每一个章节都像是一个独立的寓言,拥有自己的内部逻辑和情感色调,它们共同构建了一个宏大而又支离破碎的世界观。这种非线性的叙事带来的最大挑战在于,读者必须自己去完成大量的连接工作。你必须接受信息的不完整性,并且愿意容忍叙事视角的不断闪烁——可能上一页还在一个角色的内心独白中,下一页就跳跃到了一个完全不相关的外部观察者视角,甚至是以一种近乎上帝视角的冷漠陈述。这要求读者具备极高的注意力和极强的心理调适能力。我常常在读完一个“片段”后,需要合上书,静坐几分钟,让那些涌入脑海的意象和情绪沉淀下来,然后再带着新的理解进入下一个章节。这种阅读过程是耗费精力的,但其回报在于,它迫使你的思维跳出习惯的线性轨道,去接纳一种更接近真实混乱的认知方式。
评分如果非要用一个词来概括这种阅读体验,我会选择“迷宫般的沉思”。这本书更像是一部哲学思辨录,而不是传统意义上的小说。它提出的问题远比它提供的答案要多得多,而且这些问题往往都是那些我们日常生活中习惯性回避的、关于存在、记忆、身份认同的根本性难题。作者似乎在不断地试探读者的底线:我们所认为的“真实”究竟有多可靠?我们对“自我”的认知是否只是一个被精心编排的故事?每一次当我自以为即将抓住某个核心思想时,作者就会用一个意想不到的转折将我推回到原点。这迫使我不断地审视自己的阅读假设,挑战我既有的世界观。我发现自己在阅读过程中,经常会停下来,不是为了查阅字典,而是为了在自己的记忆库中搜索相关的知识点,试图将书中的概念与我过去对艺术、历史甚至科学的理解进行对话。这种高强度的脑力参与,虽然让人筋疲力尽,却也带来了极大的智力上的满足感。它不是那种读完后随手合上的书,而是那种会在你脑海中持续发酵,让你在接下来的日子里,看世界的方式都略微发生偏转的作品。
评分这本书的语言运用达到了一个令人惊叹的复杂程度,它绝非是那种可以轻松阅读、一目十行的作品。我发现自己经常需要停下来,不是因为情节太快,而是因为一个词的选择、一个句式的构建,都蕴含着比字面意思更深一层的张力。作者似乎对韵律和节奏有着近乎偏执的追求,一些段落读起来仿佛是一段精心编排的古典乐章,每一个停顿、每一个重音都恰到好处地烘托出某种情绪的微妙起伏。我尤其欣赏他如何处理场景切换时的过渡,它们不是生硬地跳跃,而是通过一种类似梦境的逻辑衔接起来,前一个场景的某个意象可能会以一种扭曲的形式出现在下一个场景的开端,这种处理方式极大地增强了作品的迷幻感和宿命感。当然,这种风格也带来了一个副作用:叙事的推进速度被极大地拖慢了。我感觉自己仿佛被困在一个慢动作的场景里,每一个细微的动作都被无限放大和解析。对于那些寻求快速情节高潮的读者来说,这可能会是一种煎熬,但对我而言,这更像是一次深入语言肌理的探险。我甚至开始模仿作者的句式结构在脑海中进行重组,试图更好地“进入”他的思维模式,感受那种精确到每一个音节的雕琢感。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有