"Alpha"-the beginning; the first letter of the military alphabet; the highest rank in a dominance hierarchy; being the most prominent, talented, or aggressive person in a group. "Zulu"-tribe; a member of the Negroid people of eastern South Africa; a Social Aid and Pleasure Club in New Orleans; an adjective to describe the language, customs, etc., of the Zulu people. "Alpha Zulu" is a venture into African American storytelling; it is a blurring of secular and sacred, the tavern and the church, the fall and the ascension of the individual, the beautiful and the terrible, and the humanity found in the twist of the street and the turn of the road.The people in the poems-the narrators and the subjects-tell the stories. The details and images locate each poem at the crossroad of ordinary people with extraordinary, edgy, and universal situations, and their responses are spiritual and streetwise. The lyricism of the line supplies a subtle blues and jazz as the underscore for a very particular community. Narrators and personas give perspectives of place and time, placing the poems fi rmly in the continuum of African culture in America.Gary Copeland Lilley is a native of Sandy Cross, North Carolina, and the beauty of the southern edge of The Great Dismal Swamp is what he calls his ancestral home. He is veteran of the US Navy Submarine Force and a longtime blues denizen of Washington, DC, and Chicago, Illinois. He is also an outsider artist and currently lives in Swannanoa, North Carolina.
评分
评分
评分
评分
坦白说,这本书在语言上的确是独树一帜,它拥有那种老派文人特有的、对词藻的近乎病态的迷恋。随处可见的生僻词汇和引经据典,让这本书的阅读门槛高得惊人。每一次阅读,都像是一场对词典的挑战赛,我不得不频繁地停下来查阅那些我从未听闻的词语,这极大地破坏了阅读的流畅性。虽然我欣赏作者想要展现其广博的知识储备,但文学作品的魅力,很大程度上在于其普适性和感染力,而不是炫耀性的学识堆砌。如果一本书需要读者时刻备着参考书才能勉强跟上,那么它的“可读性”无疑是打了折扣的。那些华丽的辞藻,最终未能凝聚成有力的情感冲击,反而像是一层厚厚的镀金,虽然闪耀,却掩盖了下层结构的粗糙。我更倾向于那种朴实无华却能直击人心的文字,而不是这种过度雕琢、矫揉造作的风格。
评分这本书,恕我直言,简直是一场文字的迷宫,让人在其中徘徊良久,却始终找不到一个清晰的出口。作者的笔触如同那伦敦雾,浓密而变幻莫测,初读时或许会被那种故作高深的晦涩感所吸引,觉得其中定有惊天动地的哲思蕴含其中。然而,随着翻页的深入,我越发感到一种深深的无力感——那些错综复杂的句法,那些刻意为之的留白,仿佛都在嘲笑着每一个试图理解其核心意义的读者。故事的脉络像被无数细小的线索缠绕在一起的毛团,每当你以为抓住了一根关键的丝线,它却瞬间崩散,露出更多的困惑。我不得不承认,我花了大量的时间在回溯和猜测作者的意图上,这本该是享受阅读的过程,却硬生生地被变成了一场艰涩的智力测验。它不像是要讲述一个故事,更像是在展示一种语言的极限,或者说是对读者耐心的终极考验。最终的感受,是耗费了大量心神后,留下了一片虚无,就像试图徒手抓住一把沙子,指缝间溜走的,是时间和期待。
评分拿到这本书的时候,我满怀期待,因为封面设计和那令人玩味的标题,让人联想到某种宏大叙事或者深刻的历史反思。然而,阅读体验却像是一场漫长的、没有回报的徒步旅行。作者似乎对场景和人物的内心挣扎投入了过多的笔墨,细节的堆砌达到了令人窒息的地步。举个例子,描述一个人物喝茶的动作,可以占据整整一页,从茶杯的温度到水汽上升的轨迹,再到他手指的细微颤抖,无一不被放大到不自然的程度。这种过度详尽的描摹,非但没有营造出沉浸感,反而像是一堵堵高墙,将读者生生地隔绝在故事之外。我更像是站在一个博物馆的玻璃柜前,看着那些被精心布置的展品,知道它们很重要,却无法触碰,更遑论理解其背后的“灵魂”。情节的推进缓慢得令人发指,仿佛时间在这里被拉伸了,每一秒都无比漫长。对于追求阅读快感或故事张力的人来说,这本书无疑会是一场折磨,它更像是一份冗长的工作报告,而不是一本引人入胜的小说。
评分这本书的叙事结构,我只能用“叛逆”来形容,它完全打破了我对传统小说设定的所有认知。时间线是跳跃的,视角是碎片化的,人物的情感发展如同没有规律的地震波,毫无预兆地起伏。起初,我以为这是一种后现代主义的解构手法,试图探讨记忆与现实的相对性,但很快我就意识到,这种“解构”可能只是缺乏有效组织能力的另一种表现形式。书中充斥着大量的内心独白,这些独白往往相互矛盾,让读者难以建立一个稳定的人物认知框架。更令人困惑的是,一些看似重要的角色,在故事中段就突然消失,没有任何交代,就像是作者一时兴起,在写到一半时忘记了他们的存在。这种处理方式,对于一个注重逻辑和连贯性的读者来说,是极其不负责任的。我感觉自己像是在拼一块上万块的、缺少说明书的拼图,而其中还混入了许多不属于这套图的碎片,最终拼出的画面,大概只有作者自己才能看懂了。
评分这本书给我的整体印象是:一个雄心勃勃的构思,却败给了执行层面的力不从心。作者似乎试图在一个作品中塞入太多的主题——关于科技伦理、关于个体自由、关于宇宙的起源,等等。结果是,每一个主题都只是蜻蜓点水,没有一个被深入挖掘。这就像是品尝一道十菜宴,每道菜都只尝了一口,最终留下的感受是口味的混乱和肠胃的负担,而不是满足。角色的动机常常显得捉摸不定,他们的行为似乎更多是出于作者强行推动剧情的需要,而非基于其自身性格的自然发展。我读完后,脑海中留下的大多是零碎的场景和一些宏大的疑问,却找不到一个可以依托的情感支点。它似乎想要成为一部史诗级的巨著,但最终却沦为了一堆没有被有效整合的素材集合。对于那些寻求清晰主题和深刻人物洞察的读者来说,这本书大概会让人感到失望,它有着庞大的骨架,却缺乏足以支撑其重量的血肉。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有