The New York Times bestseller—and the candid voice of an American president
In 1974, Newsweek correspondent Thomas M. DeFrank was interviewing Gerald Ford when the Vice President blurted out something astonishingly indiscreet. He then extracted a promise not to publish it. “Write it when I’m dead,” Ford said— and thus began a thirty-two-year relationship.
During the last fifteen years of their conversations, Ford opened up to DeFrank, speaking in a way few presidents ever have. Here the award-winning journalist reveals these private talks, as Ford discusses his experiences with his fellow presidents, the Warren Commission, and his exchanges with Bill Clinton during the latter’s impeachment process. In addition, he shares his thoughts about both Bush administrations, the Iraq war, his beloved wife Betty, and the frustrations of aging. Write It When I’m Gone is not only a historical document but an unprecedented portrait of a president.
:“我在政府服务多年,从未谋划从一个职位跳到另一个职位。我一向认为自己当前的工作会为我的下一个机会做好准备。你必须相信自己能在发生危机时迎难而上,并且足够胜任”---Gerald Ford 校对的不怎么样
评分:“我在政府服务多年,从未谋划从一个职位跳到另一个职位。我一向认为自己当前的工作会为我的下一个机会做好准备。你必须相信自己能在发生危机时迎难而上,并且足够胜任”---Gerald Ford 校对的不怎么样
评分:“我在政府服务多年,从未谋划从一个职位跳到另一个职位。我一向认为自己当前的工作会为我的下一个机会做好准备。你必须相信自己能在发生危机时迎难而上,并且足够胜任”---Gerald Ford 校对的不怎么样
评分:“我在政府服务多年,从未谋划从一个职位跳到另一个职位。我一向认为自己当前的工作会为我的下一个机会做好准备。你必须相信自己能在发生危机时迎难而上,并且足够胜任”---Gerald Ford 校对的不怎么样
评分:“我在政府服务多年,从未谋划从一个职位跳到另一个职位。我一向认为自己当前的工作会为我的下一个机会做好准备。你必须相信自己能在发生危机时迎难而上,并且足够胜任”---Gerald Ford 校对的不怎么样
我通常对那种过于“文学化”的作品抱持审慎态度,因为很多时候,华丽的辞藻往往掩盖了内容的空洞,但这本书成功地避免了这一点。这里的文字功力是服务于主题的,每一句精炼的表达都像一把手术刀,直指问题的核心。特别是作者在描述那些微妙的情感波动时,所使用的比喻和象征手法,既新鲜又精准,让人在拍案叫绝的同时,也感受到一股强烈的共鸣。这本书的魅力在于它的克制,它懂得在最需要爆发的地方蓄力,然后在不经意间给予读者最沉重的一击。我能感觉到作者在创作过程中投入了巨大的心血去打磨每一个段落的韵律和节奏,即便是默读,也能听到文字间流淌出的音乐性。这是一部真正能让你体会到“文字的力量”的作品,它不是用来消磨时间的读物,而是用来深化理解的工具。
评分这本书的结构设计简直是一场建筑学的奇迹。它不像是一本平铺直叙的小说,而更像是一个由无数个错综复杂的房间构成的迷宫,每个房间都有通往其他房间的暗门。我特别佩服作者如何在如此复杂的结构下依然保持叙事的核心驱动力,尽管信息是碎片化的,但最终汇聚在一起时,那种震撼感是无以复加的。阅读过程中,我经常需要回顾前面的章节,去寻找那些看似无关紧要的伏笔,它们如同散落在各处的珍珠,只有串联起来才能显现出完整的形状。这种需要主动构建意义的过程,极大地提升了阅读的参与感,让我感觉自己不再是旁观者,而是故事的共同创造者。这本书对那些偏爱复杂叙事、热衷于解谜和深度分析的读者来说,无疑是一场盛宴。它用一种近乎冷峻的笔触,探讨了记忆的可靠性与个体身份构建的脆弱性,让人不得不深思。
评分这本书的叙事节奏把握得极为精妙,初读之下,感觉像是在看一幅徐徐展开的古老挂毯,每一个细节、每一次转折都经过了精心布局。作者对于人物心理的刻画入木三分,特别是主角在面对命运的十字路口时那种挣扎与隐忍,读起来让人感同身受,仿佛能清晰地触摸到角色内心的纹理。我尤其欣赏作者处理时间线的方式,它并非简单的线性推进,而是巧妙地穿插着回忆与现实,这种跳跃感非但没有打乱阅读的流畅性,反而增强了故事的悬念和层次感。阅读过程中,我时常需要停下来,回味那些意味深长的对白,它们大多言简意赅,却蕴含着对人性、时间和存在意义的深刻洞察。这本书的美学追求体现在每一个场景的描绘上,即便是最日常的场景,在作者的笔下也仿佛被赋予了一种近乎神圣的仪式感。这种对细节的极致追求,让整个阅读体验变得非常丰富和立体,绝对是一部值得细细品味的佳作。
评分从整体的氛围营造来看,这本书成功地构建了一个令人不安却又极具吸引力的世界。这里的“不安”并非源于突发的暴力或戏剧性的冲突,而是来自于一种弥漫在空气中,挥之不去的疏离感和宿命感。作者通过大量的内心独白和对环境细节的描摹,成功地营造出一种沉重的、近乎宿命般的氛围。我特别喜欢它对于“缺失”的探讨,那些没有被说出口的话语,那些未被揭示的过去,在故事中占据了比实际发生的事件更重要的位置。这种对“不在场”的强调,使得整个故事充满了张力,仿佛所有的行动都只是为了填补某种巨大的、原初的空白。阅读它需要一种特定的心境,最好是在一个安静、不受打扰的环境中,这样才能更好地沉浸于它所编织的那个既熟悉又陌生的精神领域,最终获得一种近乎冥想般的阅读体验。
评分坦白说,这本书带给我的是一种近乎颠覆性的阅读体验,它拒绝了传统叙事中那种明确的指引和清晰的答案,转而将大量的空间留给了读者去想象和填充。它的语言风格是如此的独特,时而如同哲人般沉思,时而又像个顽皮的孩子般戏谑,这种风格上的巨大反差,让文本充满了张力。我发现自己必须全神贯注才能跟上作者的思路,稍有分心便可能错过隐藏在字里行间的微小线索。更令人称奇的是,作者对环境的塑造能力,那些被描绘出来的空间仿佛拥有了自己的生命和呼吸,它们不再是故事的背景板,而是与角色命运紧密交织的参与者。这本书挑战了读者对于“什么是故事”的固有认知,它更像是一场智力与情感的双重探戈,要求参与者付出全部的专注和解读的勇气。读完之后,那种意犹未尽的感觉,更像是一种被高阶思维所激活后的兴奋感。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有