John Turnbull is a freelance writer on soccer and an editorial consultant. He maintains www.theglobalgame.com, a soccer Web site with an accent on women’s soccer, media, and culture. Translator and author Thom Satterlee is associate professor of English at Taylor University. Alon Raab is a lecturer in the Department of Religious Studies at the University of California, Davis, and the author of articles, reviews, and interviews.
Contributors: Rafael Alberti, Eduard Bass, Nalinaksha Bhattacharya, Hebe de Bonafini, Lawrence Cann, Bridget Carson, Hernán Casciari, Elvis Costello, Edilberto Coutinho, Erik Eggers, Friedrich Christian Delius, György Dragomán, Philippe Dubath, Álvaro Enrigue, Eduardo Galeano, Günter Grass, Einar Már Guðmundsson, William Heyen, Miroslav Holub, Ted Hughes, Ian Jack, Elísabet Jökulsdóttir, Ephraim Kishon, Simon Kuper, Anatoly Kuznetsov, Driton Latifi, Donna J. Gelagotis Lee, Mario Vargas Llosa, Subcomandante Marcos, Javier Marías, Andrew Marshall, Stanley Matthews, Christopher Merrill, Mássimo Moratti, Lady Murasaki, Mark Nuttall, Giovanna Pollarolo, Julio Ramón Ribeyro, Paul Richards, Klaus Rifbjerg, Nelson Rodrigues, María Graciela Rodríguez, Umberto Saba, Matilde Sánchez, Thom Satterlee, Rogelio Ramos Signes, Charles Simic, Antonio Skármeta, Osvaldo Soriano, David Starkey, Gay Talese, Crispin Thomas, Bea Vidacs, Luiz Vilela, Sarah Wardle, Ch’ao Yueh-chih, and Uroš Zupan.
The world’s most popular sport, soccer, is also one of the planet’s prevalent cultural expressions, celebrated and debated as an art form, observed with ritual and passion. Thus it has inspired literary efforts of every sort, from every corner of the globe, by women and men. The writings gathered in this volume reflect the universal and infinitely varied ways in which soccer connects with human experience. Poetry and prose from Ted Hughes, Charles Simic, Eduardo Galeano, Günter Grass, Giovanna Pollarolo, Mario Vargas Llosa, and Elvis Costello—to name but a few—take us to a dizzying array of cultures and climes. From a patch of ground in Missoula, Montana, to a clearing in a Kosovo forest, from the stadiums of Burma and Iran to the northern lights over Greenland to remotest Sierra Leone, these writers show us soccer’s stars and fans, politics and rituals, as well as the game’s power to encourage resistance, inspire faith, and build community.
是的,现代足球有关于金钱、有关于权力、有关于人情世故。这些,甚至令我一度迷失自己,纠结于这个收买那个叛离、数字堆砌的转会市场、镁光灯下金贵的球星,而忘了当初爱上足球简单得不能再简单的原因——一种大家可以一起玩的游戏。足球又不仅仅是游戏。作为复古派审美的拥趸...
評分是的,现代足球有关于金钱、有关于权力、有关于人情世故。这些,甚至令我一度迷失自己,纠结于这个收买那个叛离、数字堆砌的转会市场、镁光灯下金贵的球星,而忘了当初爱上足球简单得不能再简单的原因——一种大家可以一起玩的游戏。足球又不仅仅是游戏。作为复古派审美的拥趸...
評分是的,现代足球有关于金钱、有关于权力、有关于人情世故。这些,甚至令我一度迷失自己,纠结于这个收买那个叛离、数字堆砌的转会市场、镁光灯下金贵的球星,而忘了当初爱上足球简单得不能再简单的原因——一种大家可以一起玩的游戏。足球又不仅仅是游戏。作为复古派审美的拥趸...
評分是的,现代足球有关于金钱、有关于权力、有关于人情世故。这些,甚至令我一度迷失自己,纠结于这个收买那个叛离、数字堆砌的转会市场、镁光灯下金贵的球星,而忘了当初爱上足球简单得不能再简单的原因——一种大家可以一起玩的游戏。足球又不仅仅是游戏。作为复古派审美的拥趸...
評分是的,现代足球有关于金钱、有关于权力、有关于人情世故。这些,甚至令我一度迷失自己,纠结于这个收买那个叛离、数字堆砌的转会市场、镁光灯下金贵的球星,而忘了当初爱上足球简单得不能再简单的原因——一种大家可以一起玩的游戏。足球又不仅仅是游戏。作为复古派审美的拥趸...
喜歡足球的原因是復雜得難以解釋,但更多還是文化上麵的關係。
评分喜歡足球的原因是復雜得難以解釋,但更多還是文化上麵的關係。
评分喜歡足球的原因是復雜得難以解釋,但更多還是文化上麵的關係。
评分喜歡足球的原因是復雜得難以解釋,但更多還是文化上麵的關係。
评分喜歡足球的原因是復雜得難以解釋,但更多還是文化上麵的關係。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有