Thirteen-year-old Lauren, a Korean American adoptee, is best friends with the prettiest — and tallest — girl in the school, Julie, who has an endless amount of confidence. Lauren, on the other hand, has been saving for years to pay for a special eye surgery that will deepen the crease of her eyelids. It's not that she wants to look like everyone else in her suburban Connecticut school; she'd just be happy if kids stopped calling her "slant" and "gook." Up until now she's been able to ignore the insults, but when the cutest boy in her class calls her "slant," she realizes she needs to do something about her "nickname." When she convinces her reluctant father to consent to the eye operation, Lauren suddenly finds herself faced with a challenge: should she get the operation that might make her more confident and popular, or can she find that confidence within herself? Laura Williams' sensitive, beautifully written story offers a powerful lesson to young readers whose self-esteem depends too much on how they look.
评分
评分
评分
评分
读完《Slant》,我的感觉是,这似乎是一部作者试图探讨“现代性焦虑”的野心之作,但最终呈现的效果却像是将一整套复杂的理论工具生硬地组装起来,而非自然而然地让故事从人物的生命体验中流淌而出。作者在语言上的雕琢是显而易见的,那些冗长而华丽的句子,堆砌着大量晦涩的意象,试图营造一种庄严的文学氛围。然而,这种过度雕琢反而成了阅读的阻碍。我时常需要停下来反复咀嚼某个段落,试图解构其背后的含义,但往往得出结论:这种复杂的结构似乎只是为了掩盖叙事上的单薄。例如,书中对城市景观的描写,初看极具画面感,但很快就变成了一种机械的重复,地标建筑被反复提及,却从未赋予它们真正的情感重量。人物的行动逻辑也时常令人费解,他们似乎不是受自身欲望驱动,而是受制于作者对某种特定社会现象的批判意图。期待中那种尖锐的、直击人心的“斜角”观察,最终化为了一系列刻意的、略显矫揉造作的姿态。这让我感到一丝疲倦,仿佛在努力理解一份过于复杂的说明书,却忘了享受产品本身的功能。
评分这本《Slant》的书名,初看之下颇具玩味,似乎暗示着一种独特的视角或者某种不走寻常路的叙事方式。我带着一份期待翻开了它,希望能被卷入一个新颖的世界观或是被一段深刻的内心探索所触动。然而,阅读的过程更像是一场在迷雾中摸索的旅程,作者似乎精心构建了一张错综复杂的网,但核心的脉络却时常显得模糊不清。那些被引入的众多角色,虽然个个都有着鲜明的标签,却鲜少有机会真正深入他们的内心。他们更像是舞台上被精心摆放的道具,服务于某种宏大的主题,却缺乏与读者建立情感共鸣的契机。比如,书中描绘的那场关于记忆与遗忘的哲学辩论,虽然引人深思,但随后的情节发展却未能有效地将这种思辨融入到角色的实际困境中去,使得理论停留在理论层面,显得有些高高在上,难以真正落地生根。我期待看到的是,当“倾斜”的视角遇到现实的重压时,会爆发出怎样的火花,但最终,我感受到的更多是作者有意为之的疏离感,使得整部作品像是一件打磨精良的艺术品,美丽却冰冷,无法让人产生想要一探究竟的冲动。整体而言,它成功地营造了一种氛围,但缺少了那种让人沉溺其中、无法自拔的叙事魔力。
评分不得不说,《Slant》在构建其世界观的细节上是下足了功夫的,每一个场景的描摹都透露出作者对环境心理学的深刻理解。如果把这本书仅仅看作是一部纯粹的场景设计手册,它无疑是成功的。那些光影的变幻、材质的对比,甚至空气中弥漫的微小气味,都被细致入微地捕捉了下来。但问题在于,故事的主体——人——似乎被这些精心布置的布景所吞噬了。我感觉自己像是一个旁观者,站在一个巨大的、华丽的博物馆里,看着那些精致的展品,却无法靠近,更别提触摸或感受它们的温度。主角的每一次抉择,都像是在预设的轨道上运行,缺乏那种令人心惊肉跳的偶然性和真实性。尤其是在处理人际关系时,情感的张力总是被一股无形的力量削弱,对话常常停留在表面的试探,关键的冲突点被一笔带过,留下了大量的空白等待读者去填补。然而,这些空白对我来说,更多的是一种叙事上的缺失,而不是开放性的邀请。这种“美轮美奂却缺乏灵魂”的体验,着实让人遗憾。
评分我对《Slant》抱持的期望是,它能像一把手术刀,精准地切开当代社会某个被忽视的角落,展示出令人不适但又真实的肌理。在结构上,作者似乎倾向于使用碎片化的叙事手法,试图模仿记忆的跳跃性,让读者自己去拼凑故事的全貌。理论上,这是一种高明的技巧,能增强读者的参与感和智力投入。但在实践中,这种碎片化显得过于随心所欲,缺乏必要的锚点来引导读者的注意力。某些章节的插入显得突兀且与主线关联性不强,仿佛是作者突然想到的一些有趣的想法,但没有经过精心的整合。结果就是,我在阅读过程中不断地被拉出故事的沉浸感,不得不花费额外的精力去确认:“这个场景和前面发生的事情到底有什么内在的联系?”这种持续的认知负荷,极大地影响了阅读的流畅体验。一部优秀的“解构”之作,应当引导读者主动去“建构”意义,而不是让读者在阅读的过程中疲于奔命地“寻找”意义的碎片。因此,这部作品更像是一份未完成的草稿,充满了潜力,但最终交到读者手中的,是一份略显仓促的成品。
评分初读《Slant》时,我以为自己将要面对的是一部充满颠覆性的黑色幽默小说,因为开头几章所展现的荒诞情境确实带有一丝令人会心一笑的讽刺意味。但这种基调并未能维持多久。随着情节的推进,那种尖锐的讽刺逐渐被一种沉重的、近乎宿命论的悲观情绪所取代,使得前期的铺垫显得有些失焦。书中对于权力结构的批判是清晰可见的,作者毫不留情地揭露了体制运行中的腐朽与虚伪,这无疑是值得肯定的。然而,批判性文学的难度在于,除了指出问题,还需要提供一种超越性的视角,或者至少是展示个体在绝境中的挣扎与反抗的火花。在这本书里,角色们似乎过早地接受了自己的无力,他们的反抗与其说是斗争,不如说是一种徒劳的、程式化的姿态。我更希望看到的是那些“倾斜”的个体,如何以一种出人意料的方式,在规则的缝隙中找到喘息甚至反击的空间,而不是被动地接受既定的悲剧结局。这种预设的无望感,极大地稀释了批判本身的冲击力,读完后只剩下挥之不去的沉重,而非醍醐灌顶的清醒。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有