This book traces the visual cultures and histories of Mami Wata and other African water divinities. Mami Wata, often portrayed with the head and torso of a woman and the tail of a fish, is at once beautiful, jealous, generous, seductive, and potentially deadly. A water spirit widely known across Africa and the African diaspora, her origins are said to lie 'overseas', although she has been thoroughly incorporated into local beliefs and practices. She can bring good fortune in the form of money, and her power increased between the 15th and 20th centuries, the era of growing international trade between Africa and the rest of the world. Her name, which may be translated as 'Mother Water' or 'Mistress Water', is pidgin English, a language developed to lubricate trade.Africans forcibly carried across the Atlantic as part of that 'trade' brought with them their beliefs and practices honouring Mami Wata and other ancestral deities. Henry John Drewal is the Evjue-Bascom Professor of African and African Diaspora Arts at the University of Wisconsin-Madison. Other contributors include Marilyn Houlberg, Bogumil Jewsiewicki, Amy L. Noell, John W. Nunley, and Jill Salmons.
Henry John Drewal is the Evjue-Bascom Professor of African and African Diaspora Arts at the University of Wisconsin-Madison. Other contributors include Marilyn Houlberg, Bogumil Jewsiewicki, Amy L. Noell, John W. Nunley, and Jill Salmons.
评分
评分
评分
评分
这部作品的文学性毋庸置疑,但真正让我推崇备至的是它所蕴含的原始力量感。它像一首来自远古的歌谣,带着一种不加修饰的生命力和野性。作者在描绘自然伟力与人类渺小时,没有使用任何矫饰,直接展现了两者之间那种原始的张力与共存。阅读时,我能清晰地感受到那种泥土的芬芳、海水的冰冷,以及生命本能在绝境中爆发出的强大韧性。不同于许多追求现代主义的晦涩表达,这本书回归了一种更本质的叙事本能。它很“重”,这种重不是指篇幅,而是指它在精神层面给予读者的压迫感和满足感。它没有试图取悦任何人,只是忠实地记录和表达了某种深植于集体无意识中的原型故事。这是一部会留在记忆中很久,并且在未来某个不经意的瞬间,会再次浮现出某个场景、某句台词的重量级作品。
评分这部作品以其磅礴的气势和细腻的笔触,将一个古老而神秘的传说,以一种近乎史诗般的叙事方式重新呈现在我们眼前。作者对背景环境的刻画极其到位,仿佛能闻到那股带着咸湿气息的海风,感受到水面下涌动的暗流。人物的塑造更是入木三分,那些生活在边缘、被传统与现代洪流反复冲刷的角色们,他们的挣扎、他们的渴望,都通过作者精妙的心理描写得以展现。尤其欣赏作者在处理多重叙事线索时的游刃有余,那些看似松散的片段,最终都能汇集成一条清晰而有力的河流,直抵核心主题。阅读过程中,我时常停下来,只是为了回味某一个精妙的比喻,或是某一处对人性复杂性的深刻洞察。这本书的节奏控制得极佳,时而如平静的海面,引人遐思;时而又如突如其来的风暴,让人心跳加速,难以释卷。它不仅仅是一个故事,更像是一次深入灵魂的洗礼,迫使我们去审视自身与自然、与未知力量的关系。
评分说实话,我一开始对这种带有浓厚神话色彩的题材是有些抗拒的,总担心会落入老套的窠臼,矫揉造作。但这本书完全颠覆了我的预设。它的语言风格极其独特,夹杂着一种近乎口语化的直白,却又在不经意间流露出一种深邃的哲思。那些场景描写,不是那种华丽辞藻的堆砌,而是用最朴素的词汇,勾勒出最震撼的画面感。例如,作者对光影在水波上跳跃的描绘,那种动态的美感,简直让人拍案叫绝。更让我惊喜的是,作者对不同文化冲突的处理,没有采取简单的二元对立,而是展现了文化间微妙的渗透与融合,那种灰色地带的复杂性,才是现实的常态。读完之后,我花了很长时间去消化其中的象征意义,它像一块未经雕琢的璞玉,需要读者投入足够的时间和心力去发掘其内在的光泽。这绝对是一部需要反复咀嚼才能体会其妙处的佳作,它挑战了我们对“真实”的定义。
评分这本书的结构设计堪称教科书级别。它不像传统小说那样遵循线性的时间推进,而是像一幅巨大的挂毯,将过去、现在以及似乎是未来的碎片交织在一起。这种非线性的叙事手法,初读时可能会感到一丝迷惘,但一旦适应了作者的节奏,你就会发现这种结构完美契合了故事本身的主题——关于循环、关于遗忘与记忆的对抗。每一次场景的切换,都像是镜头焦点的重新调整,将你从一个人物的内心拉向另一个宏大的历史背景。作者对细节的掌控能力令人叹服,哪怕是背景中一个不起眼的道具,最终都会在后文起到关键的串联作用。我尤其欣赏作者在对话中埋下的伏笔,那些看似随意的交谈,实则暗藏着冰山下的巨大信息量,每一次的恍然大悟都带来了阅读上的巨大快感。这是一次对叙事艺术的精彩探索。
评分读完这本书,我感觉自己仿佛进行了一场漫长而艰辛的潜水之旅。它带来的体验是沉浸式的,甚至是有些令人窒息的。作者似乎毫不留情地将读者抛入了一个道德困境的深渊,没有提供简单的答案或廉价的慰藉。人物的选择总是艰难的,他们被困在自身的宿命与外部世界的巨大压力之间,那种无力感是如此真实,以至于我时常会代入其中,为他们的决定感到揪心。这部作品的基调是忧郁的,但这种忧郁并非一味的悲观,而是在绝望的底色上,闪烁着对人性中微弱光芒的坚持与守护。它对“牺牲”与“救赎”的探讨,避开了所有陈词滥调,用一种近乎冷峻的视角去审视这些宏大概念。对我而言,它更像是一面镜子,映照出我们这个时代在面对未知与变迁时,内心深处的焦虑与不安。
评分据说是关于mami wata比较全面的书,现在也是有点难买。好有趣的文化研究对象,hybridity, modernity, globalization, etc.
评分据说是关于mami wata比较全面的书,现在也是有点难买。好有趣的文化研究对象,hybridity, modernity, globalization, etc.
评分据说是关于mami wata比较全面的书,现在也是有点难买。好有趣的文化研究对象,hybridity, modernity, globalization, etc.
评分据说是关于mami wata比较全面的书,现在也是有点难买。好有趣的文化研究对象,hybridity, modernity, globalization, etc.
评分据说是关于mami wata比较全面的书,现在也是有点难买。好有趣的文化研究对象,hybridity, modernity, globalization, etc.
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有