Sex. After. Baby. These three words are spoken in hushed voices over playdates and at playgrounds. But while we may whisper them to our closest girlfriends, or joke about them after one too many beers with the guys, when it comes to talking with our partners about what's really going on (or not going on, as the case may be) in our child-proofed bedrooms, more and more of us find ourselves tongue-tied and tiptoeing. Are you part of the "sleepless, sexless" club? You just might be, if You'd rather just go to bed than go to bed with your partner. The mind-blowing sex you once had now just blows. The TV is turned on more than you are. A playdate sounds better to you than yet another bad date night. The baby gets more kisses and cuddles than you do. You're beaten down from always having to initiate sex. Foreplay has become chore-play. "Let's get it on" are now fighting words. But it doesn't have to be this way. According to bestselling author Ian Kerner, Ph.D., and "naughty mommy" Heidi Raykeil, it really is possible to do the hokey pokey and keep up the hanky panky. Ian and Heidi often bring very different perspectives, but they agree that sex matters . . . a lot. It's the glue that holds couples together and keeps lovers from becoming simply roommates or co-parents. Funny and frank, Love in the Time of Colic will help parents take the charge out of this once-taboo subject, and put it back where it belongs—in the bedroom.
评分
评分
评分
评分
我通常不太喜欢过于情绪化的作品,但这本书的魅力就在于它成功地将极度私人的、几乎是病态的情感细节,提升到了某种具有普遍性的、近乎宗教体验的层面。 故事的主角似乎患有一种罕见的“感官过载症”,他对周围世界的所有刺激——气味、声音、触觉——都反应过度,以至于日常生活变成了一种持续的、痛苦的承受过程。 作者并没有试图“治愈”主角,反而深入地描绘了这种痛苦的“美感”。 这种写法非常具有感染力,它让你在阅读时,自己也会不自觉地收紧神经,仿佛真的能感受到那种空气中的微粒在皮肤上摩擦的不适。 尤其是书中有一段关于主角在拥挤的火车站台等待亲人的描写,作者通过对站台上每一个行人的鞋子摩擦声、皮箱滚轮声的细腻捕捉,构建了一种令人窒息的焦虑氛围。 这本书的语言风格是华丽而精确的,充满了古典文学的韵味,但探讨的主题却是现代人精神困境的尖锐切面。 读完后,我需要很长时间才能从那种高强度的共情状态中恢复过来,但同时,也感谢作者带我进行了一次如此深刻的、关于人类感知极限的探索之旅。
评分这本书,说实话,读完之后我心里五味杂陈,像是刚从一场漫长而喧嚣的宴会中抽身出来,耳边还嗡嗡作响。 它叙事的手法极其大胆,几乎是意识流的碎片化拼接,让你感觉自己不是在“阅读”一个故事,而是在“经历”一段记忆的重构过程。 比如,作者花了整整十五章去描绘主角童年时期一次去海边度假的经历,但重点完全不在于海浪有多壮阔,或者沙滩有多柔软,而是聚焦于那次旅行中,他无意中听到的一段成年人的低语,那段对话的模糊、断裂和弦外之音,被作者用极其精密的心理描写给无限放大了。 我尤其佩服作者在构建环境氛围上的功力,那种潮湿、略带霉味的旧书气味,甚至是光线透过百叶窗投下的斑驳阴影,都被描绘得栩栩如生,简直像是能用手触摸到纸张的纤维。 这让我想起我自己的某段童年经历,虽然情节完全不同,但那种被巨大信息流冲击后产生的无所适从感,却惊人地一致。 叙事者仿佛是一个不耐烦的考古学家,急于挖掘表象下的真相,但又不断被新的、更令人困惑的碎片绊倒。 这种阅读体验要求读者付出极高的注意力,稍不留神就会迷失在时间与空间交错的迷宫里。 读完最后一页,我甚至需要几分钟时间才能重新适应“现实”世界的逻辑结构。 艺术性上无可挑剔,但对于追求线性情节的读者来说,这可能是一场折磨。
评分这本书的装帧和字体设计简直是艺术品,尤其是扉页那几幅手绘的草图,那种粗粝的铅笔线条,一下子就把你拉入了一种旧世界的情调之中。 至于内容本身,我得说,它采取了一种非常迂回的、近乎“反高潮”的叙事策略。 故事的主线似乎是关于一次跨越大陆的旅程,但这条主线如同血管一样潜藏在幽暗的皮下,真正浮现出来的,是那些旅途中遇到的各种支线人物的微观肖像。 每一个配角,哪怕只出现了两三页,都被刻画得立体而复杂,仿佛他们都有自己一套完整而未被讲述的史诗。 比如那个在边境小镇上卖二手唱片的女人,她对某张老唱片的执着,竟然成了解读整个时代背景的一把钥匙。 作者似乎对“偶然性”有着近乎偏执的迷恋,很多关键信息的传递,都依赖于天气变化、交通延误或者一个随手拿起的物件。 这使得阅读体验充满了惊喜和不可预测性,你永远不知道下一页会抛出一个怎样的意外细节,但这些细节又都奇妙地汇聚成一股强大的情感洪流。 非常适合在安静的午后,泡一杯浓茶,沉浸其中。
评分老实讲,我一开始是冲着作者的名气来的,毕竟他上一部作品的社会批判力度是现象级的。 但这本书,感觉像是他换了一个频道,从宏大的社会舞台直接退入了极其微观的个人精神内省。 整本书的“行动”少得可怜,大部分篇幅都在围绕着一个核心的哲学困境打转:我们所感知的“爱”,究竟是生理本能的投射,还是后天环境塑造的文化符号? 作者通过一个近乎寓言式的设定——主角为了完成一项近乎荒谬的“情感记录”任务,不得不与一系列形态各异的“观察对象”进行长期的、近乎禅修般的相处——来探讨这个主题。 角色间的对话是全书最精彩的部分,那些对话与其说是交流,不如说是思维的碰撞和交锋,充满了逻辑陷阱和语言的艺术。 我个人认为,作者对“沉默”的运用达到了炉火纯青的地步,很多关键的情感转折,不是通过台词完成的,而是通过角色对彼此的凝视,或者对某一刻空气流动的处理来体现的。 这让这本书读起来非常“慢”,需要反复咀嚼那些看似平淡无奇的场景,才能体会到其中蕴含的巨大张力。 读完后,我脑子里留下最多的不是故事情节,而是一些非常尖锐的、关于人际关系本质的问题,甚至开始怀疑自己过往的某些情感认知。
评分阅读体验堪称一次对耐心的终极考验。 坦白讲,如果不是对作者风格有深入了解,我可能在第十章就放弃了。 这本书的结构极其反直觉,它更像是一本精心编排的音乐总谱,而不是传统意义上的小说。 很多章节之间的跳跃是毫无预兆的,时间线经常被折叠、拉伸甚至完全打乱。 举例来说,某段对白可能在描述一个二十年前的场景,但下一秒,笔锋一转,又回到了当下角色正在进行的微不足道的动作。 我感觉作者是在试图捕捉“记忆的运作方式”本身,而不是记录事件。 这种处理方式带来的副作用是,叙事节奏极度不均匀,时而缓慢得像滴水穿石,时而又快得让人喘不过气。 但是,一旦你适应了这种“非线性”的节奏,你会发现作者在语言的精确性上有着令人发指的控制力。 他的词汇选择总是那么恰到好处,没有一个多余的形容词,但情感浓度却高得惊人。 读完后,我感觉自己的大脑回路被重新梳理了一遍,尤其是对“什么是叙事”有了全新的理解。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有