The Changing Language of Modern English Drama 1945-2005

The Changing Language of Modern English Drama 1945-2005 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:
作者:Dorney, Kate
出品人:
页数:264
译者:
出版时间:2009-10
价格:$ 107.35
装帧:
isbn号码:9780230013292
丛书系列:
图书标签:
  • 英语戏剧
  • 现代英语
  • 语言学
  • 语料库语言学
  • 戏剧语言
  • 英国戏剧
  • 美国戏剧
  • 后现代主义
  • 对话分析
  • 文化研究
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

Kate Dorney offers a fresh perspective on the history of post-war English theatre by examining the ways in which the practice and criticism of theatre interact with contemporary understandings of language between 1945 and 2005. From Noel Coward to Sarah Kane and J.B Priestley to Harold Pinter it considers attitudes to, and the reception and construction of, language in English theatre and the social, cultural, intellectual and artistic implications of these practices. Synthesising and supplementing existing work in theatre and cultural studies as well as in stylistics, The Changing Language of Modern English Drama considers the ways in which anxieties about, and attitudes toward, language manifest themselves in discourses on and around theatre of the period. Beginning with an examination of popular notions of communication and communication breakdown, the book proceeds to examine the anxieties induced by changing linguistic styles in the post-war period by contextualising the historical and linguistic context of key theatrical events and practitioners.

《现代英语戏剧语言的变迁:1945-2005》 文学的镜子,时代的声响:现代英语戏剧语言的革新与演进 自第二次世界大战结束的1945年至今,半个多世纪的时间里,英语戏剧的舞台上涌现出无数振聋发聩的作品,它们不仅是艺术的结晶,更是社会变迁、思想碰撞和文化思潮最直接的映照。而这一切的根源,都离不开“语言”这一最根本的载体。《现代英语戏剧语言的变迁:1945-2005》一书,便是一部深入剖析这一关键时期英语戏剧语言演进历程的力作。本书并非简单地罗列剧作家及其作品,而是以语言为切入点,通过对大量戏剧文本的细致梳理与辨析,揭示了战后以来,现代英语戏剧在语言运用上的深刻变革,以及这些变革如何与当时的社会、政治、文化背景相互作用,共同塑造了当代戏剧的面貌。 本书的研究范围,紧密聚焦于1945年至2005年这六十年间,这是一个充满剧烈动荡与深刻反思的时代。从战后重建的迷茫与希望,到冷战的阴影与解体,再到全球化浪潮的兴起与信息时代的冲击,每一个历史节点都在戏剧语言中留下了不可磨灭的印记。作者以宏阔的视野,将这一时期的英语戏剧置于一个更广阔的文化语境中审视,关注语言的风格、技巧、功能以及其背后所承载的意义。 一、 战后余烬与反思的低语:语言的解构与重建(1945-1960年代) 第二次世界大战的创伤,使得曾经被视为稳定可靠的语言体系,在戏剧舞台上开始显露出裂痕。这个时期,一批重要的剧作家,如塞缪尔·贝克特(Samuel Beckett)和哈罗德·品特(Harold Pinter),以其独特的语言风格,挑战了传统的戏剧叙事和人物塑造。 贝克特的戏剧,如《等待戈多》(Waiting for Godot),以其简约、重复、甚至近乎荒诞的对话,精准地捕捉了战后人类存在的虚无感和沟通的困境。语言在此不再是传递清晰信息的工具,而是成为一种生存的仪式,一种在沉默和停顿中不断试探意义的尝试。词语的破碎、句子的断裂、意义的模糊,都成为表现角色内心挣扎与外在荒谬的有力手段。这种对语言的“消解”与“重构”,深刻地影响了后来的戏剧创作,为语言的实验性开辟了新的道路。 品特则以其“品特停顿”(Pinter Pause)和“日常对话的暗流”闻名。他的戏剧,如《生日派对》(The Birthday Party),表面上是普通人之间的闲聊,但通过精心安排的停顿、省略和语意上的模棱两可,揭示了语言之下隐藏的权力关系、潜在的威胁以及人物之间微妙而复杂的心理博弈。品特的语言,看似平凡,实则充满了张力和暗示,观众需要在字缝中寻找意义,在沉默中感受不安。这种对语言的“暗示性”和“潜文本”的强调,是该时期语言革新的一大特色。 此外,约翰·奥斯本(John Osborne)的“愤怒的青年”(Angry Young Men)一代,则将更加直接、口语化、甚至粗粝的语言带入了戏剧。他们的作品,如《愤怒的回顾》(Look Back in Anger),以犀利的对白,反映了战后英国社会阶层固化、青年一代的失落与不满。语言不再是文雅的装饰,而是冲破束缚、表达反抗的武器。这种语言的“真实性”和“市民化”,为戏剧注入了新的活力。 二、 社会的呐喊与意识的觉醒:语言的多元化与政治性(1960-1980年代) 随着社会运动的兴起和女性主义、后殖民主义等思潮的传播,戏剧语言的面貌变得更加多元和具有政治色彩。剧作家们开始挑战传统的语言权威,赋予边缘群体发声的机会,并利用语言来审视和解构现有的权力结构。 汤姆·斯托帕德(Tom Stoppard)以其机智、博学且充满哲学思辨的语言,为戏剧注入了智性的光芒。他的作品,如《罗森格兰兹与吉尔登斯吞已死》(Rosencrantz & Guildenstern Are Dead),在莎士比亚的框架下,运用后现代的技巧,玩转语言的意义和指涉,探讨存在、命运和身份的议题。斯托帕德的语言,以其精妙的比喻、层层递进的逻辑和对语言游戏的热衷,展现了语言的无限可能性,也反映了知识分子对现代社会复杂性的思考。 同时,女性主义剧作家,如Caryl Churchill,则通过独特的语言实践,揭示了性别压迫的根源,并试图重塑女性的叙事。她的戏剧,如《顶楼上的顶楼》(Top Girls),大胆地运用非线性叙事和风格化的语言,打破了传统的戏剧结构,并通过不同时代、不同社会背景的女性角色,探讨了女性在社会中的困境与选择。语言在此成为一种解放的工具,用以挑战父权制的语言规范。 后殖民主义语境下的戏剧,如 Wole Soyinka 和 Caryl Churchill 的作品,更是在语言上做出了深刻的探索。他们试图打破英语作为殖民者语言的单一同质性,融入非洲或其他殖民地文化中的语言元素、叙事模式和文化视角。这种对语言的“混杂”(hybridity)和“颠覆”,是对殖民历史和文化霸权的有力反击。语言不再是纯粹的英式英语,而是承载着多元文化身份的表达载体。 三、 全球化浪潮与身份的追寻:语言的跨界与融合(1980-2005年代) 进入20世纪末,全球化进程加速,信息技术飞速发展,戏剧语言也迎来了新的挑战与机遇。跨文化交流的频繁,使得不同语言和文化背景的元素更容易在戏剧中融合。同时,后现代主义的进一步影响,也使得戏剧语言更加自由,界限模糊。 萨拉·凯恩(Sarah Kane)以其极其激烈、充满暴力和性爱描写的语言,在90年代的英国戏剧界引起了巨大的争议,但也深刻地触及了现代人内心的痛苦与绝望。她的戏剧,如《4.48精神崩溃》(4.48 Psychosis),以其破碎、碎片化的语言,展现了精神疾病患者扭曲的内心世界,是对极端情感的极致表达。凯恩的语言,如同尖刀,直刺人性的黑暗角落,挑战着观众的接受底线。 同时,后殖民主义和多元文化主义的持续影响,使得更多非英语背景的剧作家开始用英语创作,他们的语言中不可避免地融入了各自的文化特色和思维方式。例如,像Anthony Neilson 和 Enda Walsh 这样的剧作家,他们的作品虽然可能使用英语,但其语言风格、俚语和文化参照,都带有鲜明的地域和文化印记,展现了英语语言的活力和延展性。 新媒体的兴起,也开始对戏剧语言产生影响。屏幕上的文字、电子信息的传播方式,都可能渗透到戏剧文本中。网络语言、流行文化符号等,也开始在戏剧对话中出现,使得语言更加贴近当代生活,但也可能带来新的解读挑战。 结论:语言的生命力与戏剧的未来 《现代英语戏剧语言的变迁:1945-2005》一书,通过对这一时期英语戏剧语言的深入研究,向我们展示了语言作为艺术媒介的强大生命力。战后半个多世纪以来,英语戏剧的语言经历了从解构到重建,从追求真实到拥抱实验,从单一到多元,从本土到跨界的演变。 这些变革并非孤立存在,而是与社会、政治、文化思潮紧密相连。每一次语言上的革新,都是对时代精神的回应,是对人类经验的探索,是对沟通可能性的拓展。从贝克特的沉默寓言,到品特的言外之意,再到斯托帕德的智性游戏,以及后殖民作家们对语言的身份认同的追寻,英语戏剧的语言始终保持着旺盛的生命力。 本书的研究,不仅为我们理解现代英语戏剧的发展轨迹提供了重要的线索,也揭示了语言在塑造戏剧意义、表达人物情感、以及反映社会现实方面所扮演的关键角色。它提醒我们,戏剧的魅力,很大程度上在于其语言的创新与张力,而对语言的持续探索,也将是英语戏剧在未来继续向前发展的永恒动力。这部著作,以其严谨的学术态度和深刻的洞察力,为读者提供了一个理解现代英语戏剧语言丰富多彩、跌宕起伏的变迁历程的绝佳窗口。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有