Emissaries in Early Modern Literature and Culture

Emissaries in Early Modern Literature and Culture pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Ashgate
作者:Brinda Charry
出品人:
页数:178
译者:
出版时间:2009-2-28
价格:USD 124.95
装帧:Hardcover
isbn号码:9780754662075
丛书系列:
图书标签:
  • Early Modern Literature
  • Emissaries
  • Cultural Exchange
  • Diplomacy
  • Representation
  • Travel Writing
  • Renaissance
  • Reformation
  • Networks
  • Identity
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

With its emphasis on early modern emissaries and their role in England's expansionary ventures and cross-cultural encounters across the globe, this collection of essays takes the messenger figure as a focal point for the discussion of transnational exchange and intercourse in the sixteenth and seventeenth centuries. It sees the emissary as embodying the processes of representation and communication within the world of the text, itself an 'emissary' that strives to communicate and re-present certain perceptions of the 'real.'Drawing attention to the limits and licenses of communication, the emissary is a reminder of the alien quality of foreign language and the symbolic power of performative gestures and rituals. Contributions to this collection examine different kinds of cross-cultural activities (e.g. diplomacy, trade, translation, espionage, missionary endeavors) in different world areas (e.g. Asia, the Mediterranean, the Levant, the New World) via different critical methods and approaches. They take up the literary and cultural productions and representations of ambassadors, factors, traders, translators, spies, middlemen, merchants, missionaries, and other agents, who served as complex conduits for the global transport of goods, religious ideologies, and socio-cultural practices throughout the early modern period.Authors in the collection investigate the multiple ways in which the emissary became enmeshed in emerging discourses of racial, religious, gender, and class differences. They consider how the emissary's role might have contributed to an idealized progressive vision of a borderless world or, conversely, permeated and dissolved borders and boundaries between peoples only to further specific group interests.

穿梭在启蒙的边缘:早期现代欧洲的跨文化使者及其文化印记 本书将带您深入探索早期现代欧洲(约16世纪至18世纪)一个常常被忽视却又至关重要的现象:使者(emissaries)在塑造当时的文学与文化景观中所扮演的关键角色。我们并非聚焦于政治或军事上的官方信使,而是着眼于那些在跨越国家、语言、宗教乃至社会阶层界限时,承担着知识、观念、艺术和情感传递重任的个体。他们是旅行家、学者、艺术家、商人、流亡者、甚至是一些形形色色的探险家,他们的旅程和经历,如同一条条无形的丝线,编织起早期现代欧洲日益互联的文化网络。 本书的视角新颖独特,它不再将文学与文化视为静态的、地域性的产物,而是将其动态地置于人员流动、观念碰撞的宏大语境之中。我们相信,正是这些“使者”的活动,打破了固有的地域壁垒,促进了不同思想传统的交流与融合,从而催生出早期现代欧洲文学与文化的多样性与活力。本书将通过一系列精心挑选的案例研究,揭示这些跨文化使者如何成为新思想的播种者、旧观念的解构者、以及文化创新的催化剂。 第一部分:启程的呼唤——为何他们踏上旅程? 在早期现代欧洲,促使人们成为“使者”的原因多种多样,远不止官方派遣。 知识的渴求与学术的疆界拓展: 欧洲正处于科学革命与启蒙运动的前夕,对未知世界的好奇心以及对古典知识的再发现,驱使着学者们踏上漫漫征途。他们前往遥远的大学、古老的图书馆,或是与当地的学者进行直接的交流,以获取最新的研究成果、校勘珍贵的古籍、或是学习新的语言和学科。例如,意大利文艺复兴时期的一些学者,便远赴拜占庭帝国,试图挽救濒临失传的希腊古典文献,他们的归来,无疑为欧洲的学术界注入了新的血液。又如,对东方哲学的兴趣,也促使一些欧洲学者前往奥斯曼帝国,甚至更远的印度,探寻古老的智慧。 宗教的流亡与信仰的传播: 宗教改革的动荡,使得无数因信仰而被迫害的个体踏上流亡之路。他们带着自己的宗教文本、教义解释以及对故土的思念,在新的土地上寻求庇护,同时也努力传播自己的信仰,寻求同道中人。这些宗教流亡者,往往是文化的携带者,他们所带来的宗教文本、礼仪以及社群组织方式,深刻地影响了他们所定居地的文化。例如,胡格诺派教徒在法国宗教战争后流亡英国、荷兰等地,他们带来的精湛手工艺和商业知识,对当地的经济和文化发展起到了重要的推动作用。 商业的脉络与商品的流通: 随着地理大发现的推进和贸易网络的扩张,商人成为早期现代欧洲最重要的“使者”群体之一。他们跨越海洋,穿越大陆,不仅带来了新的商品、技术和商业模式,更带来了不同地域的生活习俗、服饰风格、饮食习惯以及艺术审美。商人的笔记、书信以及他们所赞助的艺术品,都成为当时文化交流的宝贵载体。例如,威尼斯商人与东方的贸易往来,不仅带来了香料、丝绸等物质商品,也间接促进了欧洲对东方艺术和建筑风格的了解和模仿。 流亡的艺术家与流动的灵感: 战争、政治迫害或是经济困境,常常迫使艺术家们离开自己的故土,在新的环境中寻找机会。他们的到来,不仅为新的城市带来了新的艺术风格和创作理念,也常常激发出当地艺术家的创作灵感。这种艺术的“迁徙”与“融合”,是早期现代欧洲艺术发展的重要动力。例如,意大利文艺复兴时期许多杰出的艺术家,都曾在不同的城邦之间游走,他们的技艺和风格也因此得以广泛传播和借鉴。 个人探索与异域的魅力: 除了上述较为功利性的原因,还有许多“使者”的旅程,源于单纯的对异域风情的向往,对未知世界的探索欲望,或是对个人传奇经历的追求。这些旅行家们,他们的见闻记录,往往充满了个人化的色彩,为后人描绘了生动而鲜活的异域图景,也激发了普通民众对遥远土地的想象。 第二部分:文字的回响——使者如何塑造文学? “使者”的旅程并非仅仅是地理上的位移,更是一场深刻的文化观念的传递与重塑。他们的经历,通过各种形式被记录下来,从而深刻地影响了早期现代欧洲的文学创作。 旅行文学的兴起与文本的“他者”构建: 使得者们用文字记录下他们的所见所闻,这些旅行报告、游记、书信,构成了早期现代文学中一个重要的类型——旅行文学。这些文本,不仅是地理信息的载体,更是文化观念碰撞的现场。作者们在描述异域风情的同时,也在无意识或有意识地构建着“他者”的形象。这种对“他者”的描绘,既反映了当时的欧洲中心主义,也暴露了欧洲内部对于自身文化的反思。例如,对美洲“新大陆”的描述,就充满了矛盾与张力,既有对奇观的惊叹,也有对“野蛮”的评判,这些都深刻影响了欧洲的民族认同和世界观。 异域的想象与叙事的创新: “使者”们带回的关于遥远国度、奇特风俗的叙述,极大地丰富了早期现代欧洲文学的想象空间。这些异域元素,被融入到小说、戏剧、诗歌等多种文学体裁中,成为重要的创作素材。例如,东方的奇幻传说、异域的爱情故事,常常被改编或借鉴,为文学作品增添了神秘感和吸引力。这种“异域情调”的引入,不仅拓展了文学的主题,也促使了叙事手法的创新,例如,通过描写不同文化背景下的人物冲突,来探讨人性的普适性或局限性。 语言的碰撞与文学语言的演变: 许多“使者”必须掌握多种语言才能完成他们的使命。他们之间的语言交流,以及他们对异域语言的习得与运用,也间接影响了文学语言的演变。例如,一些外来词汇、短语,通过使者们的记录和传播,逐渐融入了欧洲本土的语言之中,丰富了词汇量和表达方式。同时,不同语言的结构和表达习惯,也可能对当时的作家产生启发,从而推动了文学语言的创新。 观念的移植与文学思想的变迁: “使者”们不仅带来了物质和艺术,更带来了思想的种子。他们可能从东方带回哲学思想,从新大陆带回政治理念,或是从其他欧洲国家带回新的文学思潮。这些观念的移植,在新的文化土壤中生根发芽,与本土的思想传统发生碰撞,从而引发了文学思想的深刻变迁。例如,伊拉斯谟的古典人文主义思想,正是通过广泛的学术交流和旅行,才得以在欧洲各地传播和发展。 第三部分:文化的交织——使者如何渗透文化? “使者”的影响力远不止于文学领域,他们对早期现代欧洲的文化图景产生了全方位的塑造作用。 艺术的借鉴与风格的融合: 艺术领域的“使者”,如艺术家、收藏家、以及品鉴家,他们的旅程促进了不同艺术风格的交流与融合。例如,佛兰德斯画派的写实技巧,通过旅行的艺术家,对意大利文艺复兴时期的绘画产生了深远影响。同样,东方艺术的装饰元素,也开始出现在欧洲的建筑、家具和服饰中。这种跨文化的艺术借鉴,催生了许多新的艺术风格和表现形式,使得早期现代欧洲的艺术面貌更加多元和丰富。 科学的传播与知识的共享: 科学革命的成果,离不开“使者”们在不同国家和地区之间的知识传播。科学家之间的书信往来、学术会议的召开、以及科学著作的翻译与出版,都依赖于人员的流动和信息的传递。例如,牛顿的万有引力定律,正是通过广泛的交流才得以迅速传播,并成为推动科学发展的里程碑。 生活方式的引入与社会习俗的变迁: “使者”们,尤其是商人、外交官和贵族,他们所代表的生活方式、服饰潮流、社交礼仪等,也通过他们的活动,在不同的社会群体中传播和模仿。例如,咖啡、茶饮等新饮品的引入,就极大地改变了欧洲人的社交习惯和生活方式。又如,不同国家的外交礼仪,也逐渐被借鉴和采纳,成为国际交往的标准。 宗教宽容与文化冲突的张力: 宗教流亡者的出现,虽然带来了信仰的冲突,但也间接促进了不同宗教之间的了解,并在一定程度上推动了宗教宽容的观念。当不同信仰的人们在同一片土地上共同生活时,必然会产生摩擦与冲突,但也迫使人们去思考如何与“异己”共存。这种经历,为后来的宗教改革和文化融合奠定了基础。 结语:历史的回响与当代的启示 本书通过对早期现代欧洲“使者”的深入剖析,意图揭示一个重要的历史规律:文化的繁荣与创新,并非闭门造车,而是源于开放的交流与积极的互动。这些活跃在不同文化边缘的个体,用他们的脚步丈量世界,用他们的眼睛观察万物,用他们的笔触记录变迁,用他们的心灵感受异同。他们是跨越障碍的桥梁,是知识传播的载体,是文化融合的催化剂。 理解“使者”在早期现代文学与文化中所扮演的角色,不仅有助于我们更全面地认识那个时代的历史,更能为我们当今所处的全球化时代提供深刻的启示。在信息爆炸、人员流动的今天,我们每一个人都可能成为某种意义上的“使者”。如何以开放的心态接纳不同文化,如何以审慎的态度辨析信息,如何以积极的方式参与跨文化交流,这些都是我们在阅读本书时,可以深入思考的问题。本书希望能够激发读者对历史的兴趣,更希望能够引发大家对于当下跨文化交流的深刻反思,认识到个体在塑造文化格局中的独特作用。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有