埃勒里•奎因(Ellery Queen)是曼弗雷德•班宁顿•李(Manfred Bennington Lee 1905~1971)和弗雷德里克•丹奈(Frederic Dannay 1905~1982)这对表兄弟合用的笔名,美国推理小说代名词,他们堪称侦探推理小说史上承前启后的经典作家,开创了合作撰写推理小说成功的先例。埃勒里•奎因也是其小说中的主人公,其角色本身就是一位侦探小说作家兼超级侦探。年轻英俊的侦探埃勒里•奎因和他的父亲——纽约警察局的警官理查德•奎因是其大多数作品中的主要角色。
从1929年到1971年,埃勒里•奎因发表了数十部推理小说。其中的9部“国名系列”作品和4部“悲剧系列”作品被认为是古典解谜推理小说最高水平的代表,是后人难以逾越的杰作。
【这是一篇含有剧透的书评】 作为一个自称喜欢推理的人,这是我第二本国别系列,是有点惭愧的(捂脸)好好地看了这本书的序的部分,这是奎因第五本书,作于希腊棺材之谜之后,但是我个人觉得比不上前作那么牵动人心。 埃及,十字架,疯疯癫癫的太阳神之子,两个中欧世家的血仇...
评分【这是一篇含有剧透的书评】 作为一个自称喜欢推理的人,这是我第二本国别系列,是有点惭愧的(捂脸)好好地看了这本书的序的部分,这是奎因第五本书,作于希腊棺材之谜之后,但是我个人觉得比不上前作那么牵动人心。 埃及,十字架,疯疯癫癫的太阳神之子,两个中欧世家的血仇...
评分这是国名系列中第一部开头就让我欲罢不能的小说。不管是《罗马帽子》还是《法国香粉》,都是转承启合将案发原委叙述一遍,然后老警官才带着自己宝贝儿子来到现场勘查。而此书一开头就把血淋淋凶残的杀人案呈现在眼前——圣诞节的清晨,美好安详的时刻,静僻的小镇发生了无头惨...
评分翻译简直不知所云,这书的翻译让我对关于一个普通人是不是可以翻译名著这事产生疑虑。感情只要大家努力查google字典,都能翻译出来点东西,装订起来就成了一本书。 没什么推理,奎因大师这次真是让我失望,不过没准是翻译先倒了我的胃口也难说。 看到中间,实在坚持不住。我...
评分翻译简直不知所云,这书的翻译让我对关于一个普通人是不是可以翻译名著这事产生疑虑。感情只要大家努力查google字典,都能翻译出来点东西,装订起来就成了一本书。 没什么推理,奎因大师这次真是让我失望,不过没准是翻译先倒了我的胃口也难说。 看到中间,实在坚持不住。我...
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有