Don't Forget to Sing in the Lifeboats

Don't Forget to Sing in the Lifeboats pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Workman Publishing Company (May 20, 2009)
作者:Petras, Ross/ Petras, Kathryn
出品人:
页数:389 pages
译者:
出版时间:2009-5
价格:$ 10.11
装帧:
isbn号码:9780761155256
丛书系列:
图书标签:
  • 英语
  • 杂谈
  • 生存
  • 灾难
  • 回忆录
  • 勇气
  • 希望
  • 个人经历
  • 泰坦尼克号
  • 历史
  • 海洋
  • 女性视角
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

Review

"Why is there so much month left at the end of the money?"---John Barrymore "October. This is one of the peculiarly dangerous months to speculate in stocks. The others are July, January, September, April, November, May, March, June, December, August, and February." Mark Twain "I know God will not give me anything I can't handle. I just wish he didn't trust me so much"---Mother Teresa "When one burns one's bridges, what a very nice fire it makes." Dylan Thomas And Voltaire: "Life is a shipwreck but we must not forget to sing in the lifeboats."

Product Description

Uncommon times call for uncommon wisdom. It’s inspiring to hear from people who’ve graduated from the school of hard knocks, yet kept a sense of humor. People like Twain, Voltaire, Oscar Wilde. People who've said the thing so well that we all wish we'd said it. People who've been there, done that, and refuse to sugarcoat what they've learned. People who know, as Sherry Hochman puts it, that "Every day is a gift—even if it sucks."

From Kathryn and Ross petras, curators of craziness (and surprising smarts), comes a timely collection of reassuring reality:

"Why is there so much month left at the end of the money?"—John Barrymore

"October. This is one of the peculiarly dangerous months to speculate in stocks in. The others are July, January, September, April, November, May, March, June, December, August, and February." —Mark Twain

"I know God will not give me anything I can't handle. I just wish he didn't trust me so much."—Mother Teresa

"When one burns one's bridges, what a very nice fire it makes."—Dylan Thomas

"If you think you have it tough, read history books."—Bill Maher

And Voltaire: "Life is a shipwreck but we must not forget to sing in the lifeboats."

From the Back Cover

"The first rule of holes: when you're in one, stop digging." —Molly Ivins, Writer

"Some days you're a bug. Some days you're a windshield." —Price Cobb, Race Car Driver

"In times like these it is good to remember there have always been times like these." —Paul Harvey, Radio Broadcaster

When life hands you lemons, it’s inspiring to hear from people who've made (and drunk) the lemonade. People who've been there, done that, and lived to tell the tale. Who've graduated from the school of hard knocks and never lost their sense of humor. People like Mark Twain, Warren Buffett, Marlene Dietrich, Natalie Goldberg, Amarillo Slim, Fran Lebowitz, Michael Jordan. People who know, as the writer Sherry Hochman puts it, that "Every day is a gift—even if it sucks."

潮汐间的低语:一座孤岛上的百年往事 作者: 伊芙琳·哈珀 (Evelyn Harper) 类型: 文学小说/家族史诗/历史悬疑 出版社: 北风文学出版社 出版日期: 2024年秋季 --- 书籍简介: 在苏格兰最北端,一片常年被灰白雾气笼罩的礁石群中,坐落着一座名为“斯凯利格角”(Skellig Point)的孤岛。这座岛屿常年只有一二十名固执的居民,他们世代以捕鱼和灯塔看守为生,日复一日地与无情的海浪搏斗。本书并非讲述一个宏大的战争故事,而是一部深入骨髓的家族史诗,它追溯了从维多利亚时代晚期到二十一世纪初,三个核心家庭——坚韧的渔夫麦克劳德家族、神秘而富有远见的灯塔看守人家族,以及逃离欧洲大陆喧嚣而选择在此定居的艺术家家族——如何在与世隔绝的环境中挣扎求存、爱恋、背叛与救赎的故事。 第一部分:光与影的开端 (1888 – 1935) 故事始于1888年,斯凯利格角迎来了一座新的、装备最先进的蒸汽驱动灯塔。年轻的托马斯·麦克劳德,一个沉默寡言但对海洋有着近乎宗教般敬畏的渔夫,目睹了岛上唯一的富裕家庭——掌管着岛上商业和渔获配额的“石匠家族”——如何利用新灯塔带来的航运便利,逐渐垄断了岛上的资源。 与此同时,从爱丁堡来的年轻灯塔看守员艾莉斯泰尔·芬奇,带着他那体弱多病但拥有惊人观察力的妻子伊莎贝拉定居于此。伊莎贝拉很快发现,岛上的生活远比她想象的要复杂。她开始记录岛民的口述历史,尤其是那些关于“雾中低语”的古老传说——据说在浓雾最深时,岛上会显现出一些不属于当代的景象。 小说细致描绘了二十世纪初的艰难岁月,一战的阴影如何通过物资短缺和参军的年轻人留下的空缺投射到这个微小的社区。麦克劳德家族面临着能否保住祖传渔船的危机,而芬奇家的儿子,亚历山大,则开始质疑父亲所信奉的“绝对理性”的灯塔秩序,他对岛上废弃的古代修道院遗址产生了浓厚的兴趣,那里似乎隐藏着比灯塔更古老的光芒。 第二部分:海风中的秘密 (1936 – 1970) 二战期间,斯凯利格角成为了一个极其重要的秘密观察点。由于其地理位置的隐蔽性,盟军和德军都曾试图将其纳入情报网络。小说在这一部分展现了战争对平民生活的潜移默化影响:物资的配给、年轻男性的缺失,以及一个关于被击落的德国飞行员的传说。 核心冲突集中在芬奇家族的第二代和麦克劳德家族的年轻一代之间。亚历山大·芬奇,现在成为岛上的主要灯塔看守人,他试图用科学和秩序来控制一切,却发现他无法控制人性的混乱。他与当地一位坚强的女性渔民,莫拉格·麦克劳德,发展出一段复杂且注定悲剧的感情。莫拉格不仅继承了家族的渔业技能,更继承了她祖母对岛上未解之谜的敏感性。 这一时期的关键情节围绕着一次突如其来的“海难”展开。一艘运载着不明贵重物品的船只在岛礁附近沉没。官方记录将其定性为恶劣天气造成的事故,但岛民私下流传着关于“被故意引导至此”的说法。莫拉格和亚历山大为了寻找真相,不得不联手对抗岛上保守势力——石匠家族的残余力量,他们似乎知道那艘船的真正目的。 第三部分:现代的回响 (1971 – 2005) 时间快进到现代,斯凯利格角的“现代化”进程引发了新的裂痕。旅游业的萌芽、能源的引入,以及年轻一代(麦克劳德家族的孙辈,莉拉,和芬奇家族的最后一位继承人,卡莱布)对离开岛屿的渴望,与留守者对传统和孤立的坚持形成了尖锐的对立。 莉拉是一名受过城市教育的海洋生物学家,她回到岛上并非为了继承渔业,而是为了调查一个长期困扰她的家族谜团:她的一位曾祖父在19世纪末“神秘失踪”的真相。她的调查将她引向了岛上最古老的建筑——被遗弃的灯塔管理员住所的地下室。 卡莱布,作为最后一位灯塔家族的成员,面临着选择:是接受灯塔自动化带来的稳定工作,还是追随他对古代哲学和岛屿民间传说的研究。他偶然发现了祖父亚历山大留下的加密日记,这些日记揭示了芬奇家族对灯塔光束进行“编码”的秘密尝试——他们试图通过光线的特定闪烁模式与外界进行非官方的交流。 主题与风格: 本书以冷静、克制却充满情感张力的散文式笔触,探讨了人类在极端环境下的韧性与脆弱。它深入挖掘了: 1. 隔离与社群的悖论: 斯凯利格角既是抵御外界侵略的避风港,也是束缚个体自由的牢笼。 2. 记忆的重量: 历史并非固定不变,而是被不同世代的视角重新诠释和“点亮”的。 3. 自然界的无形力量: 海洋、雾气和岩石不仅仅是背景,它们是决定人物命运的积极角色。 4. “光”的双重性: 灯塔的光芒既是导航的希望,也可能是掩盖真相的屏障。 小说结构精巧,通过跨越百年的多重视角叙事,逐步揭示了那场“海难”背后的真相,以及三个家族为了保护彼此的秘密或荣誉,所做出的牺牲。最终,莉拉和卡莱布必须决定,他们是应该让历史的尘埃落定,还是应该点亮一盏属于自己的、能穿透百年迷雾的新灯。 这本书献给所有在历史的边缘地带寻找自己声音的人。

作者简介

About the Author

Ross and Kathryn Petras, brother and sister, are great curators of quotes whose The 365 Stupidest Things Ever Said Calendar has more than 3 million copies in print. Ross Petras lives with his family in New Jersey

Kathryn and Ross Petras, brother and sister, are great curators of quotes whose The 365 Stupidest Things Ever Said Calendar has more than 3 million copies in print. Kathryn Petras with her husband in Manhattan.

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有