Some twenty years ago it was widely believed that nothing much happened to the English language since the beginning of the eighteenth century. Recent research has shown that this is far from true, and this book offers an introduction to a period that forms the tail end of the standardisation process (codification and prescription), during which important social changes such as the Industrial Revolution are reflected in the language. Late Modern English is currently receiving a lot of scholarly attention, mainly as a result of new developments in sociohistorical linguistics and corpus linguistics. By drawing on such research the present book offers a much fuller account of the language of the period than was previously possible. It is designed for students and beginning scholars interested in Late Modern English. The volume includes: *a basis in recent research by which sociolinguistic models are applied to earlier stages of the language (1700-1900) *a focus on people as speakers (wherever possible) and writers of English *research questions aimed at acquiring skills at working with important electronic research tools such as Eighteenth Century Collections Online (ECCO), the Oxford English Dictionary and the Oxford Dictionary of National Biography *reference to electronically available texts and databases such as Martha Ballard's Diary, the Proceedings of the Old Bailey and Mrs Beeton's Book of Household Management.
评分
评分
评分
评分
作为一名英语学习者,我对《Late Modern English导论》这本书的感受,更多的是一种“解惑”和“启迪”。过去,我在阅读一些18、19世纪的英文原著时,常常会遇到一些词汇或表达方式,虽然大概能猜出意思,但总觉得与现代英语有些许差异,却又说不清道不明。《Late Modern English导论》这本书,就像是一把钥匙,为我打开了理解这些差异的大门。它清晰地梳理了从早期现代英语到晚期现代英语的过渡,重点突出了这一时期语言发生的显著变化,比如语法上的简化,形容词和副词使用频率的增加,以及一些新的句法结构的出现。书中引用的大量文学片段,通过对比不同时期的文本,直观地展示了语言的演进轨迹,让我对这些变化有了更深刻的体感。我尤其喜欢作者对于“标准化”和“方言”在这一时期相互作用的论述,这让我更加理解了为什么我们今天仍然能听到如此丰富多样的英语口音和用法。这本书让我摆脱了对“标准”英语的刻板印象,看到了语言多元化和不断发展的魅力。
评分读完《Late Modern English导论》,我感觉自己好像经历了一场穿越时空的语言之旅。这本书的独特之处在于,它没有选择宏大叙事,而是将焦点放在了那些细微却极其重要的语言变化上。作者以一种极其细腻的笔触,描绘了18世纪末到20世纪初这段时期,英语语言是如何在日常的使用中悄然发生着深刻的变革。我尤其着迷于书中对“风格”演变的讨论,比如,当时的书面语如何逐渐摆脱拉丁化的影响,变得更加简洁流畅,又如何随着文学思潮的涌动,呈现出不同的叙事风格。书中对不同时期报刊杂志的语言分析,让我得以窥见那个时代的新闻报道和评论文章的独特魅力,它们所使用的词汇和句式,都带有鲜明的时代烙印。这本书让我意识到,语言的变化并非一蹴而就,而是无数个个体在无数个场合中,通过无数次的选择和创造,共同塑造而成的。它是一部关于语言的“众生相”,充满了生动和活力。
评分坦白说,我当初购买《Late Modern English导论》时,是带着一种“姑且一试”的心态。我对语言学并非专业出身,总担心这类书籍会太过学术化,充斥着我无法理解的术语和理论。然而,这本书完全颠覆了我的这种顾虑。作者以一种非常平易近人的方式,将“晚期现代英语”这个相对抽象的概念,具象化、生动化地呈现在我面前。我最欣赏的一点是,作者并没有仅仅停留在描述现象,而是深入剖析了导致这些语言变化的驱动力。无论是工业革命带来的新词汇爆炸,还是殖民扩张带来的外来语融入,亦或是教育普及和印刷技术发展对语言规范化的影响,作者都做了细致入微的探讨。阅读过程中,我仿佛置身于那个时代的伦敦街头,耳边充斥着各种新奇的表达方式,感受到语言活力四射的生命力。书中对不同社会阶层语言使用差异的分析也让我印象深刻,它揭示了语言并非铁板通板,而是与社会结构、身份认同紧密相连。这本书让我明白了,学习语言不仅仅是掌握规则,更是理解语言背后的人文历史和社会变迁。
评分这本《Late Modern English导论》绝对是一次令人惊喜的阅读体验!我之前对这个时期(大概是18世纪末到20世纪初这段时期)的英语语言演变并没有太深入的了解,总是觉得它夹在早期现代英语和我们如今所熟悉的现代英语之间,有些模糊不清。但这本书,确确实实地将我带入了那个充满活力的语言变革时代。作者的叙事风格非常引人入胜,没有枯燥的理论堆砌,而是通过大量生动鲜活的例子,比如那个时期文学作品、报刊杂志,甚至是一些日常书信的片段,来展现语言是如何在不断演变中吸收新词汇、调整语法结构,以及如何受到社会、文化和政治事件的影响。我尤其喜欢作者对词源的梳理,很多我们现在习以为常的词汇,在那个时代都有着一段曲折有趣的“诞生记”,读起来就像是在听历史故事。它让我意识到,我们如今使用的语言,并非是凭空产生的,而是承载着厚重的历史积淀,每一个词语、每一个句式背后,都可能隐藏着一个时代的印记。对于任何对英语语言发展史感兴趣的读者来说,这本书绝对是必不可少的一本入门读物,它不仅拓宽了我的知识面,更让我对语言本身产生了全新的认识和敬畏。
评分我向来对语言的历史演变抱有浓厚的兴趣,而《Late Modern English导论》这本书,恰好满足了我对“晚期现代英语”这一重要过渡时期的求知欲。作者在书中展现出的渊博学识和严谨的学术态度,令我钦佩不已。本书不仅仅是对词汇和语法的罗列,更是一种对语言内在逻辑和发展规律的深刻洞察。我特别欣赏作者对“新词产生机制”的深入剖析,例如通过组合、派生、缩略等方式,是如何在那个快速变化的时代涌现出大量新词汇,以适应社会发展的需求。书中对文献资料的引用非常考究,无论是名家名篇还是寻常书信,都为论证提供了坚实的基础。同时,作者在处理复杂概念时,也能够做到条理清晰、逻辑严密,让我这样一个非专业读者也能从中受益匪浅。这本书让我看到了语言背后所蕴含的社会、经济、文化等多方面的力量,它不仅仅是沟通的工具,更是人类文明发展的一个重要载体。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有