Basic Japanese-english Dictionary

Basic Japanese-english Dictionary pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:
作者:Not Available (NA)
出品人:
页数:0
译者:
出版时间:
价格:30.95
装帧:
isbn号码:9781435276567
丛书系列:
图书标签:
  • 日语词典
  • 英日词典
  • 日语学习
  • 英语学习
  • 词汇
  • 翻译
  • 语言学习
  • 基础日语
  • 日语工具书
  • 双语词典
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

现代日语的实用工具书:一部面向学习者和专业人士的综合性日语参考手册 导言:语言学习的基石 在全球化日益深入的今天,掌握一门新的语言不仅仅是获取一项技能,更是开启一个新世界、新文化和新机遇的钥匙。日语,作为东亚文化圈的核心语言之一,以其独特的文字系统、复杂的敬语体系和丰富的文化内涵,吸引着全球无数的学习者。然而,学习过程往往伴随着大量的词汇记忆和复杂的语法理解。一部高质量的词典,无疑是学习者最可靠的伙伴和最坚实的基石。 本书《现代日语的实用工具书:一部面向学习者的综合性日语参考手册》,正是为了满足这一迫切需求而精心编纂的一部参考工具书。它专注于为初级至中高级的日语学习者、希望深入了解日语细微差别的学者,以及需要在日常工作中与日语进行交流的专业人士,提供一个全面、准确且易于检索的语言资源库。本书的定位是作为一本“桥梁词典”,旨在有效弥合学习者在理解和使用日语时所遇到的障碍。 --- 第一部分:内容深度与广度——超越传统词典的范畴 本书的编纂理念是“实用性与深度并重”。我们深知,传统的双语词典往往停留在简单的词义对译层面,难以充分展现现代日语的活力和复杂性。因此,本书在收录和释义上做了大量的优化和拓展。 1. 核心词汇的精选与权威性 本书收录了超过五万条核心词汇、短语和惯用表达,涵盖了从日常会话到专业领域的广泛范围。这些词汇的选取标准极为严格,均参考了日本语能力测试(JLPT)的官方词汇表,日本文部科学省的“常用汉字表”以及当代日语语料库的实际使用频率数据。 汉字词的精细区分: 针对同形异义的汉字词(如“私”与“己”、“文章”与“文学”),本书提供了详尽的上下文例句和语境区分,明确指出其在不同情境下的精确含义和使用规范。 外来语(Wasei-eigo/Gairaigo)的专题处理: 现代日语中外来语的使用频率极高。本书不仅提供了标准的音译和词义,更重要的是,对那些与源语言(如英语)含义存在微妙差异的“和制外来语”(如“マンション”表示公寓,而非大厦)进行了专门的注释和标记,避免学习者产生误解。 2. 动词和形容词的语法深度解析 日语的动词和形容词是其语法的核心,其活用变化是初学者的主要难点。本书在这方面投入了巨大的精力: 完整活用表: 对每一个收录的动词和形容词,都提供了标准、完整的活用变形列表,包括ます形、て形、た形、可能形、被动形、使役形、意志形等,确保学习者能够准确掌握其变位规则。 接续助词与搭配: 词条后面紧随其后的是该词经常搭配使用的助词(如「に」、「で」、「を」、「が」)以及常见的动词组合(如「~について述べる」、「~に関して議論する」)。这种结构帮助学习者直接将词汇投入到正确的句子结构中,而非孤立地记忆单词。 3. 敬语体系的实战指南 敬语(尊敬语、谦让语、丁宁语)是日语交流中至关重要的一环,也是区分日语使用者熟练度的重要标准。本书将敬语的用法视为一个独立的核心模块进行阐述: 分级标注: 词条上清晰地标注了其在不同社交场合下的适用等级(正式、半正式、非正式)。 替换与选择: 对于常见的动词(如“行く”、“言う”、“見る”),本书专门列出了其对应的尊敬语、谦让语形式及其使用场景的细微差别,例如“参る”、“伺う”、“拝見する”在不同“相手”(交谈对象)层级下的精确选择。 --- 第二部分:结构设计与检索效率 一本优秀的工具书,其价值不仅在于内容的丰富,更在于其检索的便捷性。本书在结构设计上充分考虑了不同学习阶段用户的操作习惯。 1. 双向检索的无缝衔接 本书采用双向对译结构,确保无论学习者是从日语到目标语言,还是从目标语言到日语,都能迅速定位所需信息。 日语主体部分(按五十音/笔画检索): 这一部分是词典的主体,以日语的五十音顺序(平假名)或汉字笔画数进行排列。每个词条都包括: 标准书写形式(汉字/假名) 读音标注(使用国际音标或清晰的罗马字辅助,避免纯假名阅读障碍) 词性与主要释义 至少两个情景化的例句及其准确翻译。 「語感補足」(语言感补充):对易混淆词汇进行简短的辨析。 目标语言索引部分: 提供了详尽的目标语言(如中文)到日语的索引,便于学习者在需要表达某一概念时,能快速找到对应的日语词汇。 2. 语境化学习模块 我们坚信,语言的生命力在于语境。因此,本书特别设置了“语境主题速查”附录: 主题词汇汇编: 针对商务会议、学术研究、旅行问询、医疗场景等高频场景,集中整理了相关的专业术语和固定表达。例如,在“商务”主题下,可以找到有关合同、谈判、市场营销等领域的专用词汇集群。 惯用语与谚语: 收集了数百条日常交流中不可或缺的固定表达(如「油断大敵」、「一石二鳥」),并解析了其文化根源和现代用法,帮助学习者提升日语的“地道性”。 --- 第三部分:目标用户与适用场景 本书的设计面向广泛的用户群体,旨在成为其语言学习和工作中的“常备参考书”。 1. 日语学习者(N3至N1级别) 对于已掌握基础语法,正向高级迈进的学习者,本书提供了必要的深度和广度。它不再只是停留在“是什么”的层面,而是深入到“如何使用、何时使用、与谁使用”的层面,有效指导学生从“会说”到“说得好”的转变。特别是对于备考高级能力考试(如JLPT N1)的学生,本书的详尽注释和复杂词组的解析是不可或缺的复习材料。 2. 翻译与文案专业人士 对于需要进行中日互译的专业人士,本书的准确性和细微差别解释至关重要。在处理文学作品、新闻报道或技术文档时,快速确定一个词汇在特定文体下的“最佳对等词”是提高翻译质量的关键。本书提供的语境标记和详尽的用法说明,极大地提升了专业工作的效率和准确性。 3. 涉外商务与研究人员 频繁与日本企业进行业务往来或从事日本文化研究的学者,需要准确理解对方语言背后的文化意图。本书对敬语、社会称谓(如“様”、“殿”、“御中”)的详细解释,以及对日本社会常用概念的精确翻译,确保了跨文化交流中的尊重和专业性。 --- 结语:语言精通之路的可靠指南 《现代日语的实用工具书:一部面向学习者的综合性日语参考手册》不仅仅是一本冰冷的词汇列表,它是一份经过深思熟虑的、旨在促进深度理解和有效沟通的语言地图。通过其详尽的结构、权威的释义和对现代日语使用习惯的深刻洞察,我们相信,它将成为每一位致力于精通日语的学习者和专业人士案头必备的、最值得信赖的工具书。掌握语言,始于词汇的精准把握,而本书正是通往这一目标的坚实阶梯。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

从一个渴望快速突破语言障碍的学习者角度来看,这本书显得有些“老派”和“疏离”。我期待的是一本能与我互动的词典,最好能在重要词汇旁边用不同的颜色或符号来提示其重要性、常见度,或者提供一些记忆小窍门。但此书的内页设计极其单调,黑白印刷,缺乏任何视觉上的辅助手段来帮助区分轻重缓急。这种一视同仁的排版方式,使得所有词汇看起来都具有相同的分量,这对于需要制定学习优先级的新手来说,无疑是一个巨大的挑战。我花了很长时间才适应这种密集的信息流,感觉自己不是在学习一门新语言,而是在进行一场枯燥的数据库检索。我需要的学习资料是能激发我好奇心、让我愿意主动去探索的,但这本书的风格过于沉闷、缺乏活力,它传递的信息是冰冷的、纯粹的知识点堆砌,没有温度,更没有为初学者准备的“学习坡道”。它更像是冷战时期遗留下的精密仪器说明书,准确无误,但难以亲近。

评分

这本书的装帧实在太过于“实用主义”了,完全没有现代工具书那种追求用户体验的设计感。我个人偏爱那种设计简洁、配色柔和的词典,至少在长时间翻阅时,眼睛能得到一些休息。但拿到这本《Basic Japanese-English Dictionary》后,我感受到的只有扑面而来的信息密度。我尝试用它来辅助我阅读一些简单的日文新闻片段,结果发现,当遇到一个陌生的动词或者形容词时,它的释义部分往往只给出了最核心、最古板的中文对应词,这对于理解句子的微妙情绪和语气帮助甚微。举个例子,有些表达在口语和书面语中的侧重点是完全不同的,但在这本书里,这些区别被一笔带过,所有的解释都像是从一个古老的教科书中直接提取出来的,缺乏现代日语鲜活的生命力。我期待的是能看到一个词汇的“生命周期”,比如它在不同场合的使用频率,或者它所蕴含的文化色彩。这本书在这方面显得非常保守和传统,它似乎更适合那些已经对日语有一定了解,只需要一个快速、不含多余信息的查阅工具的进阶学习者,而不是我这样,仍在努力分辨“は”和“が”的语感的新手。它像是冷峻的档案管理员,而不是热情的向导。

评分

坦白说,当我打开这本书,试图从中寻找学习日语的乐趣和动力时,我感到了一阵强烈的失落。我原以为“Basic”这个词会意味着内容会以一种非常友好和循序渐进的方式呈现,能够帮助我建立起对日语语音和常用语感的信心。然而,这本书的逻辑组织方式,似乎是按照日语的传统词典编排习惯来的,而非以学习者的认知过程为中心。比如,假名顺序的排列固然是标准,但在学习初期,我更希望看到的是按照“主题”或“场景”分类的词汇组,例如“在餐馆点餐”、“自我介绍”这些模块化的内容,这样能让我更快地将词汇应用到实际交流中去。这本书提供的这种纯粹的字母顺序(或者假名顺序)检索,对一个需要系统性构建知识体系的学习者来说,效率并不高。我花了大量时间去定位一些我认为应该出现在入门篇幅中的高频词,反而找不到那种“学习路径感”。它更像是一本供专业人士在图书馆里参考的工具箱,而不是我这个初学者手中可以随时把玩的“学习伙伴”。这种结构上的差异,极大地削弱了它作为“基础”词典的教学价值。

评分

这本书的封面设计和装帧都散发着一种经典而朴实的魅力,拿到手里的感觉非常扎实。我之所以会被它吸引,很大程度上是因为我对日语学习的最初阶段有着强烈的需求,尤其是在词汇积累上,我总觉得需要一本可以信赖的、结构清晰的工具书作为支撑。然而,当我翻开这本书时,我立刻意识到它可能并不能完全满足我对于“基础”二字的期待。首先,排版上,虽然信息量很大,但字体和行间距的处理略显拥挤,这让我在快速查阅时总感觉有些吃力,特别是当需要辨认那些结构相似的汉字和假名组合时,视觉疲劳感会迅速累积。我原本设想的是一种能引导初学者建立起稳固词汇地基的工具,最好能附带一些实用的例句或者用法提示,哪怕只是最简单的日常对话场景。但这本书更侧重于词条的罗列和翻译的直接对应,缺乏必要的语境铺陈。这使得我在记忆和理解某些多义词时感到无从下手,单纯的对译并不能完全捕捉到一个词汇在实际交流中的细微差别和适用范围。它更像是一份详尽的“词汇清单”,而不是一本富有教学意义的“入门指南”。对于一个完全的新手来说,这种直给式的呈现方式,尽管信息是准确的,但学习曲线显得陡峭了一些,我需要额外花费大量的精力去推断和构建知识框架。

评分

这本书的物理质量虽然不错,纸张厚实,不易破损,但其内容呈现给我一种强烈的“信息过载”感。我注意到,许多看似基础的词条下方,却附带了一些在日常交流中极少使用的、偏向书面语或专业领域的解释。这让我不禁怀疑,编辑在筛选“基础”词汇的标准时,是否更多地考虑了词汇的“完备性”,而非学习者当前阶段的“实用性”。我需要的核心是能应付日常寒暄、理解商店招牌、看懂简单指示的词汇,并能准确地知道这些词汇在不同语态下的变化形式。很遗憾,这本书的动词变位部分处理得相当简洁,甚至可以说是过于精简了,这对于学习日语至关重要的一环——动词活用——构成了严重的障碍。我不得不频繁地在网上搜索更详细的活用表格,这无疑打断了我使用这本书的连贯体验。如果一本基础词典不能在核心的语法难点上提供清晰的指引,那么它的“基础”定位就显得有些名不副实了。它提供的是“词”,但缺失了将这些“词”串联成“句”的关键“工具”。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有