Folklore and Culture on the Texas-Mexican Border

Folklore and Culture on the Texas-Mexican Border pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:
作者:Paredes, Americo
出品人:
页数:320
译者:
出版时间:1995-1
价格:$ 28.19
装帧:
isbn号码:9780292765641
丛书系列:
图书标签:
  • Texas-Mexican Border
  • Folklore
  • Culture
  • Borderlands
  • Mexican American
  • Southwestern Literature
  • Oral Tradition
  • Ethnography
  • Regional Studies
  • Cultural Anthropology
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

In an illustrious career spanning over forty years, Americo Paredes has often set the standard for scholarship and writing in folklore and Chicano studies. In folklore, he has been in the vanguard of important theoretical and methodological movements. In Chicano studies, he stands as one of the premier exponents. Paredes' books are widely known and easily available, but his scholarly articles are not so familiar or accessible. To bring them to a wider readership, Richard Bauman has selected eleven essays that eloquently represent the range and excellence of Paredes' work. The hardcover edition of "Folklore and Culture" was published in 1993. This paperback edition will make the book more accessible to the general public and more practical for classroom use.

德克萨斯-墨西哥边境的民间传说与文化 《德克萨斯-墨西哥边境的民间传说与文化》 是一部深入挖掘美国德克萨斯州与墨西哥接壤地带丰富而复杂的文化景观的学术著作。本书并非简单地罗列民间故事或风俗习惯,而是通过对这一独特地理和历史交汇点的社会结构、族群互动以及日常生活的细致考察,揭示了“边境”这一概念在文化建构中的核心作用。 本书的核心论点在于,德克萨斯-墨西哥边境地区(常被称为“边境地带”或 La Frontera)并非一条简单的政治分界线,而是一个持续处于张力、融合与协商之中的动态文化场域。作者超越了将该地区视为美国或墨西哥某一侧边缘地带的传统视角,而是将其定位为一个具有自身独特逻辑和生命力的文化生态系统。 全书结构严谨,分为五个主要部分,每一部分都侧重于解析边境文化的不同维度。 第一部分:历史的叠影与地理的塑造 本部分着重探讨了塑造边境文化形态的宏大历史进程和地理环境。作者首先回顾了西班牙殖民、墨西哥独立以及“美墨战争”对该地区人口、土地所有权和权力结构造成的不可逆转的影响。这里的重点不在于战争本身,而在于战争结束后遗留下来的身份认同的断裂与重组。 地理因素被视为文化表达的重要载体。从广袤的奇瓦瓦沙漠到布拉沃河(Rio Grande/Río Bravo)沿岸的肥沃冲积平原,不同的自然环境催生了截然不同的生存策略和社会组织形式。作者详细分析了牧场经济(ranching culture)如何在美墨双方边境地区形成了一种共同的劳动伦理和权力等级,以及这种经济形态如何与当地的语言(例如,西班牙语和英语的混合使用)和物质文化(如建筑风格)产生互动。 第二部分:语言的边界与混合体(Code-Switching and Spanglish) 语言在边境文化中扮演了至关重要的角色,本书的第二部分对此进行了深入的语言学和社会学分析。作者认为,边境地区的语言实践远比简单的“双语”标签复杂。 “斯潘格利希”(Spanglish)在这里被视为一种成熟的、功能性的交流模式,而非语言上的缺陷或过渡阶段。本书收集了大量口头证据,展示了说话者如何在特定情境下,根据听众、情感表达的需要或社会地位,精妙地进行语言切换(code-switching)。这种切换不仅仅是词汇的替换,更涉及到语法的重构和语用规则的创新。 此外,本部分还探讨了官方语言政策(无论是美国的英语优先政策还是墨西哥不同时期的官方规范)如何渗透到教育、法律和媒体领域,以及当地社区如何通过口头传统、谚语和俚语来抵御或适应这些自上而下的语言规范。 第三部分:信仰、仪式与俗世的交织 边境地区的宗教生活是天主教传统与本土信仰、新教传教活动以及民间巫术思想激烈碰撞的产物。第三部分专注于揭示这些信仰体系是如何在边境线的两边进行适应和重组的。 作者特别关注了圣人崇拜(Veneration of Saints)的变体,例如对瓜达卢佩圣母(Virgen de Guadalupe)的描绘如何在边境两边承载了不同的民族主义和母性象征意义。更引人注目的是,本书探讨了“民间医学”(folk medicine)和关于鬼魂、精灵(如 La Llorona——哭泣的女人)的传说,如何成为社区应对疾病、失落和不确定性的一种文化工具。这些故事并非仅仅是娱乐,而是记录了边境居民对法律真空、暴力和身份流失的深层焦虑。 第四部分:物质文化与日常生活的景观 这一部分将焦点从抽象的概念转向具体的、可感知的物质证据。作者分析了边境地区的饮食、服饰和住房等日常元素如何反映出跨国流动性和身份的流动性。 饮食文化是分析的重点之一。边境美食(Tex-Mex或类似的地域性融合菜系)被视为文化融合的最直观体现。本书不仅分析了食材的来源和烹饪技术的借用,更探讨了食物在家庭聚会、节日庆典乃至非法越境活动中扮演的社会粘合剂角色。例如,特定食物在穿越边境时的象征意义,或是在移民拘留中心中对“家乡味道”的追寻。 在服饰方面,本书考察了牛仔服饰(Chaps and Boots)在墨西哥和美国边境牧场工人中的共同使用,以及这种实用性服饰如何演化为一种跨国界的身份标识。 第五部分:流动性、边界与身份政治 全书的最后一部分将所有线索汇聚到“流动性”和“边界本身”的分析上。作者认为,边境居民的生活本质上就是一种持续的、有计划的流动——无论是为了工作、家庭团聚、走私贸易,还是仅仅为了躲避执法机构的注意。 本书详尽分析了“边境巡逻队”(Border Patrol)的出现和发展如何系统性地重塑了当地的社会空间和心理地图。从物理上的围栏修建到法律上的管辖权划分,这些行动迫使当地人发展出复杂的“规避策略”(evasion tactics)。 最终,作者对“边境身份”的本质进行了哲学层面的探讨。对于生活在边境带的人们来说,身份不再是二元的(是美国人或是墨西哥人),而更像是一种多层、有时甚至是矛盾的叠加态——他们是“边境人”(fronteras),他们的忠诚、情感和文化归属感跨越了河流和围栏,形成了一个独特的、持续演变的文化共同体。本书的结论强调,理解边境文化,就是理解一种在永恒的冲突与妥协中创造意义的生存艺术。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这本书的封面设计简直是一场视觉的盛宴,那种粗粝的、带着岁月痕迹的质感,仿佛能让人直接触摸到得州-墨西哥边境尘土飞扬的空气。装帧的细节处理得极其考究,纸张的选择既有历史的厚重感,又不失现代印刷的清晰度。我尤其喜欢扉页上那张泛黄的、似乎是从某个老旧相册里翻出来的照片,它不动声色地定下了全书的基调——一种对逝去时光和不为人知的故事的温柔回望。阅读体验因此被极大地提升了,每一次翻页都像是在揭开一层历史的薄纱。书中的插图和地图的绘制也极为精妙,不是那种冷冰冰的学术图示,而是融入了大量民间艺术风格的元素,使得复杂的地理和文化脉络变得直观而富有美感。装帧上的用心程度,足以看出出版方对这部作品的珍视,它不仅仅是一本书,更像是一件可以被珍藏的工艺品。这种对实体媒介的尊重,在如今这个数字化的时代显得尤为难得,它鼓励读者慢下来,用心去感受文字背后的世界。

评分

从学术贡献的角度来看,这本书的价值在于它为我们提供了一个极为扎实的基础框架,用以理解后全球化时代下,地方性知识的韧性与演变。作者通过详尽的案例研究,清晰地展示了全球经济压力、国家政策更迭如何渗透并重塑最微观的社区生活和文化实践。我欣赏其严谨的注释系统和详尽的参考文献,这表明了作者在进行宏大叙事的同时,并没有放松对每一个细小事实的核查。尤其是书中对于物质文化,例如特定手工艺品或饮食习惯的文化符号学分析,提供了非常新颖的视角,揭示了这些日常元素如何在身份政治的角力中被赋予新的意义。这本书无疑是边境研究领域的一座里程碑,它不仅是对过去历史的记录,更是对未来文化变迁趋势的一种富有洞察力的预警和思考。

评分

我个人对书中对于“边界”这一概念的哲学探讨深感兴趣。它不仅仅是将边境视为一条地理上的分割线,而是将其解构为一道流动的、充满张力的“阈限空间”。作者敏锐地捕捉到了居住在这一地带的人们,其身份认同是如何在这种不断被重塑的边界上进行协商和建构的。书中引用了大量的口述历史片段,那些受访者的语言充满了地方色彩和未被主流文化完全同化的表达方式,这些鲜活的“声音”极大地增强了文本的说服力和感染力。我特别欣赏作者在分析特定神话或民间故事时,所采用的跨学科视角,它既借鉴了人类学的田野调查方法,又融入了文学批评的文本细读技巧,使得对同一文化现象的解读层次更为丰富。这种多维度的审视,让读者得以跳脱出固有的二元对立思维框架,真正理解边境文化的复杂性与生命力。

评分

这本书的叙事节奏把握得非常到位,它没有那种咄咄逼人的学术腔调,反而像一位经验丰富的长者,坐在昏黄的灯光下,娓娓道来那些关于边境生活、信仰变迁和世代传承的逸闻轶事。作者的笔触极其细腻,尤其是在描绘那些日常的、看似微不足道的仪式和习俗时,总能捕捉到其背后深藏的文化张力。比如,书中对某个特定节日的庆祝方式的侧面描写,那种融合了天主教虔诚与本土迷信的复杂心态,被刻画得入木三分,让人在阅读时仿佛能闻到香火的味道和烤肉的烟火气。更令人称道的是,作者在处理不同文化群体间的互动时,展现出一种罕见的平衡感和同理心,避免了任何一方被简单化或标签化的倾向。这种叙事的克制与深沉,让原本可能略显枯燥的文化考察,变成了一场引人入胜的田野考察之旅,每一次阅读都是一次精神上的深度漫游。

评分

这本书的语言风格可谓是独树一帜,它似乎有意地模仿了边境地区语言交流的特点——在正式的书面语中,巧妙地穿插了一些具有强烈地域色彩的词汇或表达习惯,但又通过恰当的语境解释,保证了非专业读者的理解顺畅。这种“既疏离又亲近”的语言策略,成功地营造了一种沉浸式的阅读体验,让人感觉自己不是在阅读一份研究报告,而是在参与一场高规格的文化对话。特别是一些描述性段落,其句法结构长短错落有致,充满了音乐感,读起来朗朗上口,极富画面感。这要求读者需要投入更多的注意力去细嚼慢咽,但回报是巨大的——你会发现那些原本陌生的文化符号,在作者的文字雕琢下,变得可感、可触,甚至可以被“品尝”。这种对语言媒介的精雕细琢,是很多当代学术著作所缺失的宝贵品质。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有