More than a book about praying together, this collection of dynamic resources motivates and guides couples into meaningful prayer! Statistics show that when couples pray together divorce rates plummet to less than 1 percent. Outspoken "prayer warrior" Cheri Fuller takes aim at interference to couples praying together by providing accessible tools to unite them before God. Each chapter offers a brief vignette about real people, a Scripture verse, a prayer exercise, and a "parting thought" for couples to ignite them in prayer. Fuller promises a "double blessing" to readers who pray this way -- the joy of experiencing answered prayer and the fulfillment of deepening marital intimacy.
评分
评分
评分
评分
如果用一个词来形容这本书给我的感觉,那就是“解脱”。长期以来,我总觉得维护一段关系需要付出巨大的、近乎自我牺牲的努力,一旦出现摩擦,就意味着我做得不够好,或者对方不够爱我。这本书有效地打破了这种“非黑即白”的思维定势。它坦率地承认了冲突和差异是关系中不可避免的一部分,关键在于我们如何“驾驭”这些差异。作者引入了“关系叙事”的概念,我深感共鸣——我们共同讲述的故事塑造了我们对彼此的看法。很多时候,我们陷入争吵,不是因为事情本身,而是因为我们对同一事件有着完全不同的、且互不相让的“叙事版本”。这本书教我如何从对方的叙事中找到一丝合理的成分,哪怕我不同意他的全部观点。这种学习如何“共建现实”的能力,极大地减轻了我在伴侣面前的防御姿态。我不再感觉自己时刻都在被审视或被挑战,而是有了一个可以共同面对外界压力的盟友。这本书的价值在于,它提供的不是一套公式,而是一种更具韧性和适应性的心智模型。
评分这本书的文字力量强大,它不是那种浮在水面上的“心灵鸡汤”,而是直抵灵魂深处的哲学探讨,只不过是用最接地气的方式包装起来。我最欣赏的是作者对“脆弱性”的推崇。在当今这个力求完美的社会里,展示自己的弱点似乎是一件可耻的事情,尤其是在亲密关系中,我们都努力想表现出“我能搞定一切”的样子。然而,这本书揭示了,恰恰是这种过度武装,阻碍了真正的连接。作者用极具说服力的例子说明,当我们敢于向伴侣展示那些不那么光鲜、不那么自信的侧面时,反而能激发对方更深层次的保护欲和共情心。这是一种悖论式的真理。这本书引导我放下“表演”的重担,允许自己和伴侣在对方面前坦诚地犯错、坦诚地感到迷茫。这种深层次的接纳,带来的关系稳固感,远比任何物质上的满足都要可靠和持久。它让我明白,最好的关系,不是两个完美的人走在一起,而是两个愿意共同面对生活泥泞的个体,手牵着手前行。
评分天哪,这本书简直是为我量身定做的,我最近在人际关系上遇到了瓶颈,感觉和伴侣之间的沟通越来越困难,很多小问题积累成了大矛盾。我本以为需要的是一本教我如何“谈判”或者“说服”对方的书,但这本书却带给我一种完全不同的视角。它没有直接给我一堆僵硬的步骤或者理论模型,而是更注重于内在的转变。读完第一章我就有点惊讶,它居然把焦点放在了个人的情绪管理和自我认知上,而不是一味地指责对方或者期望对方改变。作者的笔触非常细腻,总能精准地捕捉到人在亲密关系中那种微妙的、难以言说的焦虑和不安全感。我尤其喜欢其中关于“接纳不完美”的讨论,它让我意识到,试图将伴侣塑造成我理想中的样子,本身就是一种权力不平衡的体现。这本书更像是一个温和的向导,引导我回顾自己的成长经历如何影响了现在对亲密关系的期待和反应。我常常读着读着就停下来,陷入沉思,然后会主动去和伴侣进行一次更真诚的对话,而不是带着预设的立场去争论。这种由内而外的变化,比任何技巧性的指导都要有效得多。它不是一本速效药,而是一种长期的滋养,让人学会如何与自己、与爱人更和谐地相处。
评分这本书的阅读体验非常流畅,甚至可以说是令人沉醉。我通常阅读需要高度集中注意力,但这本书的叙事方式有一种独特的魔力,它不像教科书那样枯燥,更像是一位经验丰富、富有智慧的长者在与你进行一次深入的、坦诚的对话。语言风格上,它既有学术的严谨,又不失文学的优美。我特别喜欢作者在举例时所采用的那些生活化的场景,那些场景我太熟悉了,仿佛就是我自己的生活被搬上了书页。比如,关于如何处理一方沉迷于爱好而忽视了伴侣感受的那一节,作者的处理方式非常成熟,既肯定了个人的自由空间,也强调了关系中“共同投入”的重要性,提供了一个平衡的视角,而不是偏向任何一方。这本书的章节安排也很有条理,层层递进,从识别问题、理解根源,到最终提供可操作的内省工具,每一步都走得很扎实。读完之后,我感觉自己对“爱”这个主题有了更成熟、更少浪漫化滤镜的理解。它不再是一个虚无缥缈的童话,而是一项需要持续学习、用心经营的实践艺术。
评分说实话,我原本对这类主题的书抱持着一种怀疑的态度,总觉得它们无非是重复一些老生常谈的“多倾听”、“多赞美”之类的空泛建议。然而,这本书彻底颠覆了我的看法。它的深度和广度都远超我的预期。它不仅仅停留在表面的互动层面,而是深入挖掘了现代社会中,亲密关系如何被外部压力——比如职业倦怠、经济焦虑,甚至社交媒体带来的“完美伴侣”的幻象——所侵蚀。作者的论证逻辑非常严密,引用了很多心理学和社会学的研究,使得那些抽象的概念变得具体可感。最让我震撼的是其中关于“边界感”的探讨。我一直以为亲密关系就意味着毫无保留地融入对方,这本书却清晰地阐述了健康边界对于维持个人独立性和关系活力的重要性。它没有宣扬“疏远”,而是教我们如何在给予支持的同时,保持自我的完整性。那种感觉就像是,一直以来我都在努力用胶水把两块不完全匹配的木板粘在一起,而这本书提供了一种更高级的榫卯结构,让两块木板既紧密相连,又各自独立。我向好几个正在经历磨合期或长期关系倦怠的朋友推荐了这本书,反馈都非常好,因为它真正触及了问题的核心。
评分praying together as a couple is such a blessing
评分praying together as a couple is such a blessing
评分praying together as a couple is such a blessing
评分praying together as a couple is such a blessing
评分praying together as a couple is such a blessing
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有