Five Comedies (Suny Series, Women Writers in Translation)

Five Comedies (Suny Series, Women Writers in Translation) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:State University of New York Press
作者:George Sand
出品人:
页数:272
译者:
出版时间:2003-04
价格:USD 29.95
装帧:Paperback
isbn号码:9780791457122
丛书系列:
图书标签:
  • 喜剧
  • 女性作家
  • 翻译文学
  • 戏剧
  • 文学
  • 女性主义
  • SUNY系列
  • 18世纪文学
  • 英国文学
  • 文化研究
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

Best known as a novelist, George Sand (1804-1876) was also arguably the most successful woman dramatist in history. More than twenty of her plays were staged in major Paris theaters to widespread popular and critical acclaim. Translated here for the first time into English are her two most famous full-length comedies, The Marquis de Villemer and Francoise, as well as her three major one-act plays, The Paving Stone, The Japanese Lily, and A Good Deed Is Never Wasted. Noted for their lively characterization, sparkling dialogue, and deft constructions, her plays reflect the passion and generosity of her own characters, as well as a quick-witted sense of humor.The translations are preceded by an introduction outlining Sand's theatrical career, the main themes and characteristics of her plays, and critical appraisals from her own generation to the present day. The translations are followed by notes and a bibliography.

镜花水月:女性视角下的现代都市迷思 内容提要 本书收录了五部深刻剖析现代都市女性生存困境与内心世界的短篇小说集。这些作品以细腻、犀利的笔触,描绘了女性在社会结构、情感纠葛以及自我认知上的挣扎与探索。小说场景横跨当代大都市的霓虹闪烁与精神世界的幽微深处,探讨了“完美”定义的瓦解、“关系”的本质,以及个体如何在重重束缚中寻求真实自我的过程。 第一部:《玻璃囚笼》 这篇小说聚焦于一位在跨国企业中担任高管的女性,林薇。她拥有令人艳羡的事业和光鲜亮丽的外表,仿佛是现代女性成功的典范。然而,在光环之下,林薇的生活被精确的时间表和无形的规则所操控。小说通过她与一位神秘的自由职业者之间的短暂交集展开叙事。这位男性对既定秩序的蔑视,如同投进平静湖面的石子,激起了林薇内心深处对自由的渴望与恐惧。 叙事节奏如同精密的仪器,精确地捕捉了林薇在每一次董事会议、每一次无意义的社交场合中的微小失控感。作者巧妙地运用了“倒影”这一意象——无论是写字楼的玻璃幕墙,还是精心修饰的妆容,都只是对外部期望的反射,而非她真实的映照。高潮部分,林薇在一次重要的慈善晚宴上,面对堆积如山的赞誉,突然感到一种生理性的窒息,她选择了在最关键的时刻,做出了一个完全不符合她“人设”的举动——中途离场。小说并未提供一个传统意义上的“圆满”结局,而是将林薇置于一个开放的、充满不确定性的境地,暗示着真正的解放,往往始于对现有秩序的决绝转身。 第二部:《三千米长的谎言》 本篇深入挖掘了亲密关系中的权力动态与语言的陷阱。故事围绕着一对看似恩爱的中产阶级伴侣展开,他们共同经营着一家艺术品修复工作室。丈夫擅长技艺,妻子负责对外联络和艺术鉴赏。然而,随着时间的推移,妻子开始察觉到,他们的共同“历史”和对彼此的“理解”,很大程度上是建立在她不断自我审查和迎合之上的。 小说最引人入胜之处在于对“沉默”的描摹。那些未曾说出口的批评、被强行咽下的委屈,如同慢性毒药,腐蚀着关系的基石。作者通过大量的内心独白,揭示了女性在关系中常常扮演的“情感维护者”角色——她们需要不断修补裂痕、掩盖真相,只为维持表面的和谐。当妻子发现丈夫对自己过去的一段经历进行了“美化式”的叙述,并以此作为他们爱情故事的基调时,她开始质疑:她所爱的是否只是一个被她精心维护的叙事幻象。小说的结尾,妻子选择了一种极为克制但坚决的方式——她开始在日常交流中,插入一些细微的、无法被察觉的“悖论”,用真实的碎片去挑战那个“三千米长”的谎言。 第三部:《午夜的图书馆管理员》 这是一部带有轻微魔幻现实主义色彩的作品,探讨了知识、记忆与身份的重构。主人公是一位在大学图书馆夜班工作的女性,她似乎对外界的一切漠不关心,只沉浸在书本和羊皮纸的气味中。然而,每当午夜十二点钟声敲响,图书馆的一部分区域就会发生奇特的“重组”——她发现某些书籍的内容会根据当天她的情绪波动而发生微妙的变化。 这不仅仅是奇幻的设定,更是对女性知识获取路径受限的一种隐喻。她通过阅读那些“错误”或“被篡改”的文本,开始接触到历史中那些被边缘化的女性声音。小说细致描绘了她如何利用这些非正统的知识碎片,拼凑出一个更加立体、也更加痛苦的自我认知。她不再满足于做一个被动信息的接收者,而是逐渐成为一个知识的“策展人”。最终,她发现图书馆深处一卷未曾标记的古籍,记录了她祖母一段被家族刻意抹去的、充满反抗精神的生平。这部作品是对“谁有权书写历史”这一宏大命题的私人化回应。 第四部:《信号塔上的雨燕》 本篇将场景拉回一个快速发展的南方城市,聚焦于一个关于职业抱负与性别偏见的尖锐冲突。主人公是一位年轻的工程师,她负责监督一座即将投入使用的通讯信号塔的调试工作。在男性主导的建筑和技术领域,她必须付出比同事多三倍的努力来证明自己的专业能力。 小说着重刻画了工作环境中的“隐形歧视”——那些轻视的眼神、不必要的干预,以及在关键决策中被自动排除的尴尬处境。她必须在技术精确性和人际周旋之间进行复杂的平衡。其中一段描写了她在暴雨中爬上高塔进行紧急检修的场景,高耸入云、风雨交加,象征着她必须直面和克服的外部压力。雨燕的意象贯穿始终,象征着她虽身处险境,却依然拥有锐利、高效的生存本能。结局是技术上的成功,但这种成功却带着一种近乎悲壮的代价——她意识到,要赢得这场竞赛,她可能需要暂时牺牲掉一部分“女性化”的自我特质。 第五部:《塑料花的持久性》 这是五部作品中最具实验性和内省色彩的一篇,以散文诗般的笔触,审视了“美丽”的工业化与个体对衰老的抗拒。主人公是一位热衷于维护自己完美形象的退休舞蹈家。她将时间和金钱投入到各种抗衰老疗程中,试图用人工的手段留住青春的形态。 小说通过对不同材质的对比——真实的皮肤、填充物、以及永不褪色的塑料花——来探讨“持久性”的悖论。什么才是真正持久的?是短暂但真实的生命力,还是永恒但虚假的表象?作者的笔触冷静而充满悲悯,揭示了消费主义文化如何将女性的自我价值与其外在形态紧密捆绑。当主人公面对镜子,发现再多的保养也无法消除眼神中的疲惫和对时间流逝的深刻洞察时,她陷入了长久的沉思。最终,她做出了一个微小的、近乎无声的反叛:她不再去购买昂贵的“青春灵药”,而是开始学习打理一小块真实、充满生命力的庭院,接受泥土和腐败带来的真实气息。 总结 这五部作品集共同构成了一幅多维度的现代女性肖像画。她们身处不同的阶层,面临不同的挑战,但都共享着在父权结构下寻求个体完整性的艰难旅程。这些故事拒绝廉价的同情,而是以一种坚韧而智慧的姿态,探讨了女性如何在高压、异化的环境中,以自己的方式,重新定义成功、爱与真实。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这本书的封面设计真是让人眼前一亮,那种复古的字体配上淡雅的米黄色背景,立刻把我拉回了某个遥远的剧院角落,空气中弥漫着老旧剧本的纸张气味和观众窃窃私语的期待感。我记得拿到书的时候,忍不住轻轻摩挲了一下封皮,那种略带粗糙的质感非常舒服。虽然我对书的内容还一无所知,但仅仅是这份对细节的打磨,就足以看出出版方在呈现这部作品时所倾注的心血。它不是那种浮夸的、试图用最鲜艳色彩吸引眼球的畅销书,而更像是一件需要静下心来品味的艺术品,带着一种低调的、内敛的古典美。光是这份包装,就让我对接下来的阅读充满了美好的想象,仿佛我已经坐进了那个尘封的剧场,等待幕布缓缓拉开,迎接一场精心编排的戏码。这种设计语言,无疑成功地建立了一种对古典文学的尊重与向往,让人迫不及待想知道,在这精美的外壳下,究竟藏着怎样令人惊艳的文字篇章。

评分

这本书的字体选择简直是一场视觉盛宴。他们似乎没有选用当下流行的、过于现代的无衬线字体,而是回归到了一种带有历史厚重感的衬线体,但又经过了细微的优化,使其在保持古典韵味的同时,又不会显得过于老派或难以辨认。字体的粗细对比适中,尤其是在表现那些情绪强烈的对白时,字体的笔画力量感十足,仿佛能透过纸面感受到演员声嘶力竭的呐喊或轻柔的耳语。而且,全书的行距处理得极为考究,既保证了阅读的流畅性,又巧妙地在段落之间留下了足够的“停顿”,让读者在转换思维或场景时,能够有一个缓冲。我发现自己不自觉地放慢了阅读速度,不是因为内容晦涩,而是因为排版本身就鼓励你慢下来,去体会那种节奏感。这种对细节的极致追求,让阅读不再仅仅是信息获取的过程,而变成了一种缓慢而优雅的感官享受,仿佛在聆听一场精心指挥的交响乐。

评分

从目录和排版来看,这本书的装帧工艺达到了极高的水准,那种纸张的韧性与韧度拿捏得恰到好处,翻页时几乎没有噪音,只有一种顺滑的触感,这对于我这种喜欢沉浸式阅读的人来说简直是福音。书页的裁切边缘干净利落,没有丝毫毛刺,墨水的渗透度也控制得非常好,字迹清晰锐利,即便是细小的衬线字体,在不同光线下也保持了极佳的可读性,丝毫没有印刷厂批量生产的粗糙感。我尤其欣赏的是它的内页留白设计,恰到好处的边距给予了文字呼吸的空间,使得整页看起来疏朗有致,而不是拥挤不堪。这让我感觉,作者的每一个字、每一个标点符号,都被安置在了最合适的位置上,充满了设计的巧思。如此精心的物理呈现,让我愿意花更多时间去触摸和感受它,而不是匆匆略过。它不仅仅是一堆文字的集合,更是一件值得收藏的实体物品,体现了出版界对阅读体验本质的深刻理解。

评分

在图书馆或者书架上,这本书的整体视觉效果非常突出,它拥有那种沉静的力量感。它不是那种会喧宾夺主的亮色,而是像一棵扎根很深的古树,虽然不张扬,但总能在众多鲜艳的书籍中吸引住那些懂得欣赏内敛之美的目光。特别是当光线以特定的角度照射到书脊时,书名和作者名的凹凸感会微微显现出来,形成一种微妙的光影变化,这种设计只有在近距离接触时才能被完全体会。它给人的感觉是“经得起时间考验”的,不会因为追逐潮流而在几年后显得过时。这种永恒的设计感,让我确信这不是一本昙花一现的读物,而是可以世代流传的精品。光是看着它静静地躺在那里,就有一种莫名的安定感,它散发出的是知识的重量和艺术的温度,让人心生敬意。

评分

这本书的装帧在细节上简直是吹毛求疵的典范,特别是它的装订方式。我仔细检查了书脊,它似乎采用了某种精装工艺,使得整本书可以非常平整地摊开放在桌面上,而不用担心书脊被压坏或者需要用力按住才能看清内页。这种“平摊性”对于深度阅读者来说至关重要,意味着我可以一边阅读,一边在旁边做笔记或者对照参考资料,而不用被书本自身的设计所束缚。而且,书脊上的烫金或烫银工艺处理得非常细腻,光泽内敛而不刺眼,仿佛是经过了时间的沉淀,散发出低调奢华的光芒。这不仅仅是一个技术层面的胜利,更体现了出版方对“使用体验”的尊重。一本好书,不应该在使用的过程中让人感到别扭,而这本册子的各个物理属性都完美地契合了读者的需求,让阅读过程本身就成为一种享受,而不是一种挑战。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有