In this translation, it was attempted to collect out of sundry authors the philosophical sense of these fables of Ovid, if they may be called his, when most of them are more antient than any extant author, or perhaps them letters themselves; before which, as they expressed their conceptions in hieroglyphics, so did they their philosophy and dimity under fables and parables, a way not untrod by the sacred penmen, as by the prudent lawgivers in their reducing of the Old World to civility, leaving behind a deeper impression than can be made by the precepts of philosophy. Due to the age and scarcity of the original we reproduced, some pages may be spotty, faded or difficult to read. Written in Old English.
评分
评分
评分
评分
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有