Dana, a modern black woman, is celebrating her twenty-sixth birthday with her new husband when she is snatched abruptly from her home in California and transported to the antebellum South. Rufus, the white son of a plantation owner, is drowning, and Dana has been summoned to save him. Dana is drawn back repeatedly through time to the slave quarters, and each time the stays grow longer, more arduous, and more dangerous until it is uncertain whether or not Dana's life will end, long before it has a chance to begin.
嘛,这本书算是我第一本完整读完的英文小说。剧情大概就是说女主人公结婚后搬到LA新家,突然有一天在整理书架的时候发现自己穿越了时间,回到了19世纪(1800s),遇到一个正在溺水的小孩并且把他给救了。可是在19世纪的美国,黑人还没有完全解放(女主人是黑人),白人占有绝对的...
評分嘛,这本书算是我第一本完整读完的英文小说。剧情大概就是说女主人公结婚后搬到LA新家,突然有一天在整理书架的时候发现自己穿越了时间,回到了19世纪(1800s),遇到一个正在溺水的小孩并且把他给救了。可是在19世纪的美国,黑人还没有完全解放(女主人是黑人),白人占有绝对的...
評分嘛,这本书算是我第一本完整读完的英文小说。剧情大概就是说女主人公结婚后搬到LA新家,突然有一天在整理书架的时候发现自己穿越了时间,回到了19世纪(1800s),遇到一个正在溺水的小孩并且把他给救了。可是在19世纪的美国,黑人还没有完全解放(女主人是黑人),白人占有绝对的...
評分嘛,这本书算是我第一本完整读完的英文小说。剧情大概就是说女主人公结婚后搬到LA新家,突然有一天在整理书架的时候发现自己穿越了时间,回到了19世纪(1800s),遇到一个正在溺水的小孩并且把他给救了。可是在19世纪的美国,黑人还没有完全解放(女主人是黑人),白人占有绝对的...
評分嘛,这本书算是我第一本完整读完的英文小说。剧情大概就是说女主人公结婚后搬到LA新家,突然有一天在整理书架的时候发现自己穿越了时间,回到了19世纪(1800s),遇到一个正在溺水的小孩并且把他给救了。可是在19世纪的美国,黑人还没有完全解放(女主人是黑人),白人占有绝对的...
可能是這學期同類題材的小說讀多瞭,並不覺得這本有多麼的齣彩。個人認為語言簡潔是這本書的一大特色,沒有很難的單詞,全程不用查字典,能夠很流暢的讀完也算是一個優點吧~
评分Don't quite like the story but the writing is good ~
评分慘
评分沉重而真實的穿越文。
评分無比難看,文筆超爛,人物簡單,劇情平淡
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有