Swimming improves your flexibility, tones your body and can help to boost your self-esteem and produce a sense of well being. It is the nation's most popular sporting activity with 11.9 million people swimming regularly. However, most people don't know how to swim properly. This book is based on a 35-year voyage of discovery into the art of swimming. Steven Shaw's method takes the Alexander Technique into the swimming pool -- focusing on releasing tension from the head, neck and back. Steven has evolved a unique way of breaking down strokes into a series of therapeutic movements, which can be practised individually or with a partner, in a pool or on dry land. These provide the building blocks, which combine to make it possible for anyone to recraft their own strokes in a way that promote good body use and avoid injuries. Instead of performing physical actions in an automatic way, you begin to learn body awareness. This way of swimming not only feels freer and more open, it is graceful and has a sense of flow, often absent from the way many people swim. Shaw looks at the most popular strokes -- front crawl, back stroke, breast stroke and butterfly -- focusing on maximum efficiency and minimum strain.
評分
評分
評分
評分
說實話,我買這本書是抱著懷疑態度的,因為我是一個對“運動心理學”非常感興趣的人,市麵上很多運動書籍都會把它當作一個附加品,簡單提一下“保持積極心態”就結束瞭。但《Master the Art of Swimming》在這方麵的深度遠超我的預期。它把剋服對深水或對“被水包圍”的恐懼,與具體的身體動作訓練緊密地結閤瞭起來。書中有一章專門討論瞭“焦慮對肌肉張力的影響”,詳細解釋瞭當大腦接收到恐慌信號時,哪些肌肉群會不自覺地收緊,從而破壞瞭原本流暢的泳姿。作者建議的“錨定練習”,即在感到緊張時,將注意力集中在腳蹼(如果使用)或手指接觸水麵的瞬間,這簡直是一個心理學上的絕妙技巧。我之前在開放水域遊泳時,常常因為看到水底深不見底而心跳加速,嘗試瞭書中的方法後,我學會瞭將我的感知從“我有多深”轉移到“我的手剛剛推瞭多少水”。這不僅改善瞭我的遊泳錶現,連帶著我的日常壓力管理能力也得到瞭提升。這本書的視角非常全麵,它治愈的不僅僅是技術上的缺陷,更是心理上的枷鎖。
评分我以一個參加過幾次業餘鐵人三項賽事的遊泳愛好者的角度來看待這本書,坦白說,市麵上大多數遊泳書籍對於我們這種已經掌握基礎泳姿的人來說,往往流於錶麵,要麼是麵嚮完全的新手,要麼就是深陷於高階訓練計劃的枯燥。但《Master the Art of Swimming》卻奇妙地找到瞭一個絕佳的平衡點。它對水性(Water Feel)的探討,簡直是教科書級彆的深刻。作者沒有過多糾纏於那些宏觀的訓練量,而是將焦點拉迴到瞭“如何與水建立連接”這一核心哲學問題上。書中關於身體流綫型(Body Line)的章節,我至少讀瞭五遍。它解釋瞭為什麼有時候感覺很“用力”卻遊得慢,根本原因在於身體的上下起伏和不穩定,導緻瞭過多的無效阻力。作者提供瞭一係列非常實用的“乾地練習”和“水中微調練習”,比如如何通過下巴的微小調整來控製髖部的位置,這一點是我從以前的教練那裏都沒有得到如此細緻指導的。讀完這些章節,我立刻在下一次訓練中嘗試瞭,結果是立竿見影——我的劃水效率提高瞭至少百分之十五,這在長距離中意味著巨大的體能節省。這本書真正做到瞭“點石成金”,讓已經會遊的人遊得更聰明、更有效率。
评分作為一名教練助理,我需要不斷地為我的學員尋找新的、易於理解的教學素材。這本書的結構設計和語言風格,是我見過最適閤多層次教學的材料之一。它沒有采用傳統的“按泳姿分類”的方式,而是構建瞭一個基於“運動鏈”(Kinetic Chain)的教學邏輯。例如,它首先講解瞭“核心驅動力”,然後纔過渡到手臂和腿部的配閤,這與我們現代運動科學的理念高度吻閤。我特彆欣賞它對蝶泳和自由泳核心發力的相似性解釋,通過對比,學員能更快地抓住“波浪感”的本質。此外,書中附帶的“常見錯誤診斷錶”極其實用,它不是簡單地列齣錯誤,而是提供瞭“錶現現象”、“深層原因分析”和“糾正動作提示”這三個層次的反饋。我用其中的一個提示去糾正一個長期存在“自行車式踢腿”的學員,僅僅用瞭一節課的時間,他的踢腿就變得更有垂直嚮上的支撐力而不是橫嚮甩動。對於需要精細化指導的訓練者來說,這本書就像一個隨身攜帶的、永不疲倦的資深顧問,提供的建議精準且富有操作性。
评分我很少讀運動書籍能讀到如此強烈的“人文關懷”。這本書給我最深的印象,是它對“遊泳作為一種生活方式”的闡述。它不僅僅是教你如何遊得快、遊得遠,更是引導你如何享受水的阻力、享受與水共存的寜靜。書中穿插瞭一些關於古代遊泳文化和現代水上康復治療的短篇見聞,這些內容為冰冷的技術講解增添瞭溫度和曆史厚度。我尤其喜歡其中關於“長期堅持遊泳對身體姿態的積極影響”的討論,它強調瞭遊泳如何對抗久坐帶來的駝背和圓肩問題,這對於我這種辦公室久坐的群體來說,是非常及時的鼓勵。與那些隻關注比賽成績的書籍不同,這本書讓我重新審視瞭自己與水的關係——不再是將遊泳視為一項必須完成的“訓練任務”,而是將其視為一種自我恢復和與自然對話的媒介。那種迴歸本能、感受浮力的樂趣,被作者描繪得淋灕盡緻,讓我在讀完後,迫不及待地想跳進泳池,不是為瞭打卡,而是為瞭那種純粹的、被水托舉的自由感。
评分這本書簡直是我的救命稻草!我一直覺得自己遊泳像隻笨拙的海豹,入水就慌亂,手臂亂劃,根本沒法有效前行。在嘗試瞭各種網上的零散教程後,我幾乎要放棄在泳池裏“優雅”起來的夢想瞭。然而,這本《Master the Art of Swimming》徹底顛覆瞭我的認知。它沒有那種高高在上的專業術語堆砌,而是用非常生活化的語言,把我從“掙紮模式”一步步帶入瞭“流動模式”。我尤其喜歡它對呼吸技巧的拆解,作者似乎能完全理解初學者在換氣時那種“憋不住氣”的恐慌。書裏用瞭大量的插圖,特彆是那些慢動作分解圖,清晰地展示瞭手掌入水、抱水到推水的每一個細微角度變化。我跟著書裏說的,重點練習瞭核心的“抓水”感覺,而不是一味地追求劃水次數。堅持瞭兩周,我發現我的手臂酸痛感明顯減輕瞭,取而代之的是一種穩定嚮前的推力。最讓我驚喜的是,以前遊瞭二十五米就得靠邊喘氣,現在我能輕鬆地保持勻速,中間幾乎不需要停頓。這本書的價值遠超它的定價,對於所有想告彆“狗刨式”的成年人來說,它簡直是一份珍貴的地圖。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有