For yoga teacher Judith Hanson Lasater and her husband, mediator Ike K. Lasater, language is a spiritual practice based on giving and receiving with compassion. In What We Say Matters, they offer new and nurturing ways of communicating. Long-term students of yoga and Buddhism, the authors here blend the yoga principle of satya (truth) and the Buddhist precept of right speech with Marshall Rosenberg's groundbreaking techniques of Nonviolent Communication (NVC) in a fresh formula for promoting peace at home, at work, and in the world. The authors offer practical exercises to help readers in any field learn to diffuse anger; make requests rather than demands or assign blame; understand the difference between feelings and needs; recognize how they strategize to get needs met; choose connection over conflict; and extend empathy to themselves and others.
评分
评分
评分
评分
这本书的文字密度实在太高了,简直就像是把百科全书的精髓都压缩到了一个狭小的空间里,空气感为零。我注意到,作者非常钟爱使用集合名词和概念的叠加,比如“后结构主义语境下的能指链条对表征体系的解构影响”,这样的句子在书中随处可见,读起来极其费劲。我原本以为,既然书名如此贴近生活,内容也该是面向日常对话的。但实际上,作者将重心放在了对“媒介如何重塑我们对真实性的认知”这一宏大命题的探讨上,这使得具体到“我该如何与我的同事进行一次有效的周会沟通”这类问题,根本找不到任何直接的答案。这本书的论证风格是自上而下的,即从最宏大的哲学前提出发,逐步推导出关于语言使用的结论,这种方式固然能体现思想的深度,但却使得读者很难将书中的任何一个观点锚定到自己的具体生活中。我试图去寻找一些幽默感或者个人化的故事来调剂一下沉重的理论,但这本书几乎是“纯粹的理论”,连作者自身的影子都很少出现。它更像是一篇篇经过层层打磨的学术论文的汇编,而非一本旨在与读者建立亲密对话的著作。它要求读者对知识的消化能力达到一个极高的水准,否则很容易在阅读过程中感到窒息和迷失方向。
评分这本书的封面设计实在太引人注目了,那种深邃的蓝色调,配上烫金的字体,给人的感觉就是一本严肃而有深度的著作。我拿到书的时候,首先注意到的是它的装帧,厚实而有质感,翻开扉页,油墨的味道清新怡人,仿佛预示着一场思想的盛宴即将拉开帷幕。内容上,我原本期待能看到对现代社会沟通障碍的深刻剖析,或许会涉及一些前沿的心理学理论或是社会学观察。然而,读进去后,我发现作者似乎将大量的篇幅投入到了对语言细微差别的哲学探讨中,这让我有些出乎意料。比如,关于“是”和“对”这两个词的辩证关系,作者花了整整三个章节去阐述,引用了大量晦涩难懂的古典哲学文献,使得初读者需要反复咀嚼才能领会其一二。我个人更倾向于那种直击痛点的实用性分析,例如如何在高压的商务谈判中运用精准的措辞来达成目标,或者如何在日常生活中避免那些因用词不当而产生的误解。这本书的语言风格偏向学术化,句式冗长,充满了从句和复杂的修饰语,这使得阅读过程充满了挑战性,像是在攀登一座知识的陡峭山峰,每一步都需要极大的专注力。我承认,其中一些关于语境依赖性的论述确实发人深省,让我开始重新审视自己日常交流中的某些习惯,但坦白说,想要快速从中提取出立即可用的“干货”,难度颇高。它更像是一部供人沉思的工具书,而非一本可以轻松消遣的读物。
评分说实话,我抱着极大的热情开始阅读的,毕竟书名听起来就充满了力量感,暗示着文字拥有改变世界的力量。我期待的,是那种像被一把锋利的解剖刀划开迷雾的清晰感,能清晰地指导我如何让自己的表达更具穿透力和说服力。然而,这本书给我的整体感受是,它更像是一位哲学家在自己的书房里,对着一面镜子进行的自言自语。作者似乎对“我们所说的”这个范畴界定得过于宽泛和抽象,导致很多讨论最终都飘在了空中,缺乏坚实的地面支撑。举个例子,书中有一段长达数十页的内容,反复探讨了“沉默的语言学意义”,探讨了未说出口的话语如何构成了交流的另一半。这个观点本身非常深刻,但作者的处理方式过于文学化,充斥着大量的比喻和象征,比如将沉默比作“未被挖掘的矿藏”,将语言比作“漂浮在海面上的浮冰”。这些描述固然优美,却使得核心论点变得模糊不清。我试图在其中寻找一些可以应用于具体场景的指导,比如在团队会议上如何利用有意的停顿来引导讨论方向,但这类实用技巧被淹没在了浩瀚的理论海洋中。对于那些渴望提升实际沟通技巧的读者来说,这本书可能更像是一份令人困惑的学术纲领,而不是一本实用的“使用手册”。它要求你拥有深厚的背景知识和极强的抽象思维能力才能跟上作者的思路,这对于大众读者来说,无疑设下了一道不小的门槛。
评分我得承认,作者在构建其理论框架时的逻辑严谨性是毋庸置疑的,每一个论点都像砖块一样精确地堆砌起来,形成了一座宏伟的知识殿堂。然而,这座殿堂的入口实在是太隐蔽了。阅读这本书就像是进入一个被层层迷宫保护着的宝库,你必须先通过一系列复杂的逻辑测试才能到达核心。这本书没有为读者提供任何“捷径”或“总结提炼”。例如,在讨论到“意图与接受”的关系时,作者用了整整一章去论证一个非常基础的概念——说话者的目的不一定等于听者的理解——但他没有提供任何实用的工具来帮助我们弥合这个天然的裂痕。我希望看到的是类似“三步校准法”或者“反馈循环设计”这样的结构化建议,来应对日常沟通中的“意义漂移”现象。但这本书里只有对漂移现象的精妙描述,而没有治理漂移的有效工具。读完后,我仿佛被赋予了更深刻的洞察力,但我同时感到一种深深的无力感:我知道问题出在哪里,但我完全不知道该如何着手去解决它。这种理论上的高度和实践上的真空,使得这本书的价值在我的个人阅读体验中打了折扣。它更适合那些已经拥有扎实基础,并希望在理论层面进行深度研究的学者,而不是寻求即时改变的普通读者。
评分这本书的排版设计简直是一场灾难,我必须得说。窄小的行距和密集的文字块,让我的眼睛在长时间阅读后感到莫名的疲惫。这可能部分归咎于内容本身的密度——作者似乎想把一个学期大学课程的内容压缩进这三百多页里。我注意到,每隔几页就会出现一个长达半页的脚注,这些脚注往往是引向其他专业领域的冷门著作的,这打断了阅读的连贯性,让人频繁地在正文和页脚之间来回跳跃,体验极差。我原本期待能看到一些基于当代社交媒体或数字通信案例的分析,毕竟“我们所说的”在今天的语境下,很大一部分是通过屏幕传递的。但这本书似乎完全活在一个古典的、面对面的交流世界里。书中引用的案例大多是两百年前的私人信件或者早期的戏剧对白,这使得它与现代读者的生活经验产生了巨大的脱节。我特别想了解,在信息爆炸的时代,如何区分事实与观点,如何对抗算法推送带来的信息茧房效应,但这些话题在书中几乎没有被触及。与其说这是一本关于“言语”的书,不如说它是一部关于“语言哲学在特定历史时期下的局限性”的探讨,这与我购买时对它“当代沟通指南”的期待大相径庭。这本书需要的不是快速阅读,而是需要一本荧光笔和一本笔记本,做大量的摘抄和重构才能勉强消化。
评分真希望能快点做得到进行nonviolent communication…(´・_・`)
评分真希望能快点做得到进行nonviolent communication…(´・_・`)
评分真希望能快点做得到进行nonviolent communication…(´・_・`)
评分真希望能快点做得到进行nonviolent communication…(´・_・`)
评分真希望能快点做得到进行nonviolent communication…(´・_・`)
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有