Dilemmas in Teaching English to Speakers of Other Languages

Dilemmas in Teaching English to Speakers of Other Languages pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:
作者:Hafernik, Johnnie Johnson/ Messerschmitt, Dorothy
出品人:
页数:232
译者:
出版时间:2009-8
价格:$ 31.08
装帧:
isbn号码:9780472033782
丛书系列:
图书标签:
  • TESOL
  • ESL
  • 语言教学
  • 外语教学
  • 教学法
  • 语言习得
  • 跨文化交流
  • 教育
  • 英语教学
  • 第二语言习得
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《跨文化交际的桥梁:英语教学中的挑战与策略》 在日益全球化的今天,跨文化交际能力已成为个人和国家发展不可或缺的关键素质。而英语,作为全球通用语言,在搭建跨文化交流的桥梁方面扮演着至关重要的角色。然而,英语教学并非一条平坦之路,尤其是在面对来自不同文化背景的汉语学习者时,教师们常常会遇到错综复杂的教学困境。本书《跨文化交际的桥梁:英语教学中的挑战与策略》正是深入探讨了这些教学过程中的核心难题,并为一线教师提供了切实可行的解决之道。 本书并非一套枯燥的理论汇编,而是立足于丰富的教学实践,旨在为每一位致力于提升教学质量、促进学生跨文化理解的英语教师提供一份宝贵的参考。我们认为,成功的英语教学不仅仅是语言知识的传授,更是对学生认知方式、文化理解以及情感体验的引导。因此,本书从多个维度剖析了英语教学的复杂性,力求帮助教师构建一个更加全面、有效和富有同情心的教学体系。 第一章:文化隔阂下的认知鸿沟——解码不同文化背景下的学习模式 每一位汉语学习者都带着自己独特的文化印记走进英语课堂。这些文化背景深刻地影响着他们的学习习惯、思维模式以及对知识的理解方式。例如,某些文化强调集体主义,学习者可能更习惯于在群体中协作学习,而非独立思考;而另一些文化则鼓励个人主义,学习者可能更倾向于自主探索。本书将详细分析这些文化差异如何塑造学生的学习偏好,以及教师如何识别并适应这些差异。 我们关注的重点不仅仅是显性的文化特征,更深入到隐性的认知习惯。例如,汉语的线性思维模式与英语的逻辑分析结构之间存在差异,这可能导致学生在理解和组织英文信息时遇到困难。本书将通过案例分析,揭示这些潜在的认知鸿沟,并提供一系列旨在弥合这种差距的教学策略。教师们将学会如何设计更符合汉语学习者认知习惯的教学活动,例如,在讲解复杂概念时,可以借助图示、类比等方式,帮助学生更好地理解和消化。 此外,本书还将探讨文化价值观对语言学习动机的影响。在某些文化中,学习英语可能更多地被视为一种工具,其价值在于获得更好的职业机会;而在另一些文化中,学习英语则可能与对西方文化的向往紧密相连。理解这些不同的动机,有助于教师更有效地激发学生的学习热情,并设计出更具吸引力的教学内容。 第二章:语言的“幽灵”——词汇、语法与语用中的文化陷阱 语言是文化的载体,词汇、语法和语用层面都潜藏着不容忽视的文化含义。本书将深入剖析这些“文化幽灵”,帮助教师识别并引导学生跨越这些障碍。 在词汇层面,我们会探讨“假朋友”现象,即一些在汉语和英语中拼写或发音相似的词语,却拥有截然不同的含义。例如,“gift”在英语中是“礼物”,而在德语中则是“毒药”。虽然汉语中直接存在此类词语的情况较少,但对意义的文化内涵理解偏差却是普遍存在的。本书将提供系统的方法,帮助教师教授学生辨析词语的多重含义,以及理解不同语境下的词语选择。 语法层面,英语的某些结构,如被动语态的频繁使用,可能与汉语的学习者习惯的表达方式存在差异。此外,不同语言的语序和句子结构也会影响学生的理解和表达。本书将提供具体的语法教学建议,如何循序渐进地引导学生掌握英语的语法规则,并鼓励他们避免生硬地套用汉语的语法框架。 语用层面,即语言在特定语境下的实际使用,更是文化差异最容易显现的领域。例如,直接的赞美或批评在某些文化中是得体的,而在另一些文化中则可能被视为不礼貌。本书将聚焦于英语的交际礼仪,包括问候、告别、请求、拒绝、道歉等不同情境下的得体表达方式。通过大量的真实语料分析,教师将学会如何教授学生在跨文化交流中展现出恰当的语用能力,避免因语用失误而造成的误解和尴尬。 第三章:课堂的“调色板”——多元化教学法的艺术 面对多样化的学习需求和潜在的文化障碍,单一的教学方法是远远不够的。本书将强调多元化教学法的应用,为教师提供丰富的“调色板”,以应对不同的教学情境。 我们将探讨基于任务的教学法(Task-Based Language Teaching, TBLT),强调通过完成真实的交际任务来学习语言。这种方法尤其适合培养学生的实际运用能力,并能有效地融入跨文化交际的训练。例如,设计一个“在餐厅点餐”的任务,不仅需要学生掌握相关的词汇和句型,还需要他们了解不同国家餐厅的点餐习惯和礼仪。 此外,本书还将介绍游戏化教学、协作学习、情景模拟等多种教学策略。这些方法能够有效激发学生的学习兴趣,培养他们的团队合作精神,并为他们提供安全的练习跨文化交际的平台。例如,通过角色扮演,让学生模拟在机场办理登机手续,或者在商场与售货员交流,让他们在模拟的真实情境中练习语言并体验不同文化下的互动方式。 本书还将强调在教学中融入文化元素的重要性。不仅仅是语言本身的教授,更要通过介绍英语国家的文化习俗、节日、价值观等,帮助学生建立起对英语文化的直观认识。这不仅能提升他们的学习兴趣,更能培养他们的跨文化敏感性,使他们明白语言是文化的载体,理解文化是掌握语言的关键。 第四章:情感的“润滑剂”——建立积极的学习环境与处理学习焦虑 语言学习是一个充满挑战的过程,学习焦虑和挫败感是许多学生难以克服的障碍。本书将深入探讨如何通过建立积极的学习环境,并运用有效的策略来缓解和处理学习焦虑。 我们认为,一个安全、支持性的课堂氛围是学习者敢于尝试、不怕犯错的基石。教师需要成为学习者信任的伙伴,理解他们的困难,鼓励他们的进步。本书将提供具体的指导,例如,如何运用积极的反馈来激励学生,如何包容学生的错误并将其转化为学习的机会。 特别地,本书将关注汉语学习者可能面临的独特学习焦虑。例如,对口语表达的恐惧,担心发音不标准或语法错误被嘲笑。我们将介绍一些行之有效的方法来克服这些焦虑,如提供大量的听力输入,鼓励学生模仿,以及设计低风险的口语练习机会。 此外,本书还将探讨如何培养学生的学习自主性。当学生能够掌控自己的学习过程,他们会更有信心,也更不容易感到焦虑。我们将介绍一些方法,帮助学生制定学习计划,评估自己的学习进度,并寻找适合自己的学习资源。 第五章:评估的“指南针”——促进性评估与多元化评价体系 评估在教学过程中扮演着重要的“指南针”角色,它不仅是检验学习成果的方式,更是引导教学方向、促进学生学习的关键。本书将打破传统单一的、以知识点为主的评估模式,提倡采用促进性评估和多元化评价体系。 我们强调“形成性评价”的重要性,即在学习过程中持续进行的评估。这包括课堂观察、提问、小组活动表现、练习反馈等。这些过程性评价能够帮助教师及时了解学生的学习状况,发现问题并及时调整教学策略,同时也能为学生提供及时的反馈,帮助他们认识到自己的优势和不足。 本书将提供具体的形成性评价工具和方法,例如,如何设计有效的课堂提问,如何进行有效的课堂观察记录,如何利用小型测验来诊断学生的学习困难。 同时,我们将介绍多元化的评价方式,以全面反映学生的学习成果。这不仅仅包括传统的笔试和口试,更应该涵盖项目展示、作品集、小组协作评估、自我评估等。例如,让学生完成一个关于当地文化的短视频项目,不仅能考察他们的语言能力,还能评价他们的文化理解和信息整合能力。 对于跨文化交际能力的评估,本书将提供特别的视角。这不仅仅是语言的流利度和准确性,更包括学生在跨文化情境下的得体性、敏感性以及解决冲突的能力。我们将探讨如何设计能够有效评估这些隐性能力的评价任务。 结语:共筑跨文化交流的美好未来 《跨文化交际的桥梁:英语教学中的挑战与策略》是一本面向实践的指南,它深刻理解英语教学的复杂性,并为教师们提供了切实可行的解决方案。我们相信,每一位教师都拥有点亮学生学习之路的潜能。通过深入理解学生的文化背景,掌握多样的教学方法,营造积极的学习氛围,并运用恰当的评估手段,我们能够共同为汉语学习者搭建起一座坚实的跨文化交际之桥,让他们自信地走向世界,成为不同文化之间的友好使者。 本书的出版,正是希望能够汇聚广大英语教育工作者的智慧与经验,共同探索更加高效、更加人性化的英语教学之路,为培养具有全球视野和跨文化理解能力的下一代贡献力量。我们期待本书能够成为您教学旅途中的忠实伙伴,与您一同应对挑战,分享喜悦,共同谱写跨文化交流的美好未来。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有