Acquisition of Word Order in Chinese as a Foreign Language

Acquisition of Word Order in Chinese as a Foreign Language pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Mouton de Gruyter
作者:Wenying Jiang
出品人:
页数:320
译者:
出版时间:2009-9-16
价格:USD 168.00
装帧:Hardcover
isbn号码:9783110216189
丛书系列:
图书标签:
  • 语言学
  • 语法
  • 英语
  • 现代汉语
  • 汉语
  • 姜文英
  • 习得
  • 汉语作为外语教学
  • 词汇习得
  • 句法习得
  • 语序
  • 二语习得
  • 语言学
  • 应用语言学
  • 中国语言学
  • 对外汉语
  • 语言研究
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

好的,这是一份关于一本关于中国古代哲学思想与现代社会治理的图书简介: --- 《静水深流:中国古代智慧在当代治理中的回响与重塑》 书籍主题: 本书深入探讨了儒家、道家及法家等中国传统哲学思想的核心精髓,并系统分析了这些古代智慧如何在当代全球化、信息爆炸与快速变迁的社会治理体系中,展现出其独特的适应性、局限性以及重塑潜力。全书旨在构建一座古今对话的桥梁,探寻传统思想资源对现代国家管理、公共伦理构建乃至个体精神生活的深刻启示。 内容概述: 本书摒弃了将古代哲学简单化为历史陈迹的刻板印象,而是以一种批判性继承和创造性转化的视角,对中国古代治理智慧进行了细致的解构与重构。全书分为四个主要部分: 第一部分:根基的重申——古代思想的治理内核 本部分聚焦于中国古代思想体系中关于“人”与“群”关系的根本论断。 儒家思想的“修齐治平”路径: 我们首先对儒家伦理学进行了深入剖析,重点阐释了“仁、义、礼、智、信”在构建社会秩序中的核心功能。书中详细考察了“孝悌”如何作为国家治理的微观基础,以及“礼”在维护社会等级与和谐中所扮演的制度性角色。特别地,本书着重探讨了“德治”理念在现代公共服务伦理中的应用潜力,分析了如何将古代对君子人格的培养,转化为对现代公务员职业道德和专业精神的塑造。我们批判性地审视了其在历史中可能导致的僵化,并提出了在现代法治框架下激活其“以人为本”内核的路径。 道家哲学的“无为而治”与系统平衡: 接着,本书转向了老庄思想对治理的深刻洞察。与一般理解的“不作为”不同,书中将“无为”阐释为一种顺应事物内在规律、减少人为干预和对抗的治理哲学。重点分析了“道法自然”如何启发现代环境治理、生态文明建设以及精简行政流程的智慧。我们考察了“柔弱胜刚强”的辩证法,探讨其在化解社会冲突、促进多元共存中的现实意义。 法家思想的权变与制度构建: 最后,对法家思想的探讨并非为了鼓吹严刑峻法,而是聚焦于其在制度设计、效率提升和法治框架构建上的前瞻性。本书细致辨析了“术、势、法”三者的有机统一,探讨了如何汲取其“明赏罚、重信誉”的经验,以确保国家治理的稳定性和可预期性,同时警惕其对个体自由可能造成的潜在压抑,强调在现代治理中必须以人权保障为前提对“法”进行审慎重塑。 第二部分:时空之维——古典智慧与现代困境的交锋 本部分将理论与现实相结合,聚焦于古代思想如何应对当代治理中的具体挑战。 全球化冲击下的文化认同与伦理危机: 在全球化语境下,文化边界日益模糊,价值冲突加剧。本书考察了中国传统思想中处理“内”与“外”、“同”与“异”的模式,探讨其如何在维护民族文化主体性的同时,促进开放包容的国际合作。特别关注了传统宗法观念在现代家庭结构变迁中的适应与断裂。 信息社会中的“名”与“实”: 面对社交媒体和信息茧房带来的信任危机,本书重新审视了先秦诸子对“正名”(如儒家的“名不副实”)的关注。分析了在虚拟世界中,如何运用古代的“诚”与“信”观念,重建公共话语的真实性与权威性,对抗虚假信息的泛滥。 可持续发展与“天人合一”观: 本章深入阐释了道家和墨家思想中蕴含的生态智慧。本书认为,“天人合一”的整体性世界观为解决当前资源过度消耗、环境破坏提供了超越西方二元对立思维的整体性解决方案,并探讨了如何将这种“节制”与“平衡”的理念融入国家宏观经济调控体系。 第三部分:制度的重塑——古代治理经验的现代转化 本部分侧重于实践层面,探讨古代治理经验如何转化为现代管理工具。 行政效率与决策的“中道”智慧: 本书分析了古代政治家如何通过“中庸之道”来避免极端决策,实现政策的稳定性和包容性。这并非指平庸,而是指在复杂利益冲突中寻求最佳平衡点的动态艺术。书中结合现代博弈论和决策科学,阐释了古代圣贤在平衡各方利益时的直觉与经验的科学价值。 精英选拔与“举贤任能”的现代困境: 重点对比了古代的察举制、科举制与现代公务员制度。本书探讨了古代对官员“德才兼备”的综合性要求,如何为现代的绩效评估和问责机制提供更具人性化和整体性的参照系,避免过度量化考核带来的弊端。 危机治理中的“居安思危”: 结合了《孙子兵法》的战略思想与历史上的重大自然灾害应对经验,分析了古代君主在预警机制、资源调配和民心凝聚方面的策略,为现代国家在面对突发公共卫生事件和地缘政治风险时的战略部署提供历史纵深感和预见性。 第四部分:心性之学——当代治理者的精神滋养 本书的终章回归到治理者的内在修养。 治理的最终落脚点在于人。本部分探讨了中国古代的修身养性之学,如何作为现代领导者应对高压、保持清醒和培养同理心的精神资源。从孟子的“浩然之气”到宋明理学对“格物致知”的强调,本书展示了这些思想如何帮助现代治理者克服官僚主义的麻木,保持对社会疾苦的敏感性,并实现个人价值与公共使命的统一。 结论: 《静水深流》并非呼吁回归古代,而是旨在激活中国文化基因中那些历经千年考验的、关于秩序、和谐与人性的深刻洞察。它引导读者超越肤浅的标签,理解古代智慧与现代实践之间复杂而富有张力的对话关系,为构建一个既高效稳定又充满人文关怀的现代社会治理体系,提供一种独特的东方参照视角。本书适合所有对政治哲学、比较文化研究、以及国家治理现代化感兴趣的学者、政策制定者和具有社会责任感的读者。 ---

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这本书的书名——《Acquisition of Word Order in Chinese as a Foreign Language》——立刻引起了我的注意,因为我一直对语言学习的“难点”和“易点”很感兴趣。我好奇这本书是如何界定“语序”的,是仅仅指句子中词语的先后顺序,还是包括了更广泛的句子结构和语义关系?我期待书中能够提供一些非常具体、生动的例子,来展示汉语语序的独特性,以及它在传达不同意义时的细微差别。比如,书中是否会分析一些在英语中不存在,但在汉语中非常重要的语序结构,以及学习者在理解和使用这些结构时遇到的普遍困难?我尤其关注书中是否会探讨“词序”与“助词”和“虚词”在汉语语序中的相互作用。我猜想,这可能是许多学习者感到头疼的地方。这本书的评价,我觉得应该会很吸引那些真正想要“学好”中文,而不是仅仅“会说”中文的读者。我设想,这本书的语言风格会比较接地气,用通俗易懂的语言解释复杂的概念,同时又不失深度。我希望它能为我提供一些“豁然开朗”的瞬间,让我对汉语语序的理解上升到一个全新的高度。

评分

作为一个对中文教学充满热情的教师,我一直在寻找能够提供深入见解的书籍,而《Acquisition of Word Order in Chinese as a Foreign Language》这个书名,立刻抓住了我的目光。我猜想,这本书的内容会非常扎实,它可能会深入探讨二语习得的理论框架,特别是针对汉语语序的特殊性,比如话题前置、主谓宾结构的多样性等等。我非常好奇,作者会如何将这些理论与实际的教学实践相结合?书中是否会提供一套系统性的课程设计思路,能够帮助教师更好地引导学生掌握汉语的语序规则?我期待书中能够有丰富的实证研究支持,例如通过对不同水平学习者的语料库进行分析,揭示语序习得的规律和发展阶段。此外,我强烈希望书中能够探讨不同文化背景的学习者在语序习得上可能存在的差异。比如,母语为不同语序语言的学习者,在学习汉语语序时,是否会遇到不同的困难?书中是否会针对这些差异提供有针对性的教学策略?我设想,这本书的语言风格会比较学术,但同时又会兼顾到实践者的需求,避免过于枯燥的理论堆砌。我期待它能够成为我教学过程中不可或缺的参考书,为我的教学提供理论依据和实践指导,帮助我的学生在汉语学习的道路上走得更稳、更远。

评分

这本书的书名听起来就很有吸引力,尤其是对于我这样一直对语言学习理论和实践感到好奇的读者来说。《Acquisition of Word Order in Chinese as a Foreign Language》—— 光是这个名字就勾起了我对学习者在掌握汉语复杂语序时所经历的种种挑战的兴趣。我很好奇,作者是如何深入剖析这个核心问题的?是会从认知心理学的角度,探讨学习者大脑是如何处理和习得新的语言规则的?还是会侧重于语言学本身的分析,比如词序在汉语中的功能,以及与语法的互动关系?我尤其期待书中能够提供一些具体的教学案例,能够让我们这些非专业背景但对中文教学有热情的人,从中获得一些启发。比如,书中是否会详细介绍一些行之有效的教学方法,能够帮助学习者克服在词序理解上的障碍?是否会对比不同教学法在词序习得上的效果?我设想,这本书也许会像一位经验丰富的导师,娓娓道来,将那些看似抽象的语言学概念,转化为易于理解和应用的实践指导。当然,我也明白,语序的习得并非一日之功,它涉及到大量的输入和输出,以及对语言环境的细致体察。因此,我希望书中不仅仅是理论的探讨,更能触及到学习者在真实语境中的具体表现,比如他们在造句时常犯的错误,以及如何纠正这些错误。

评分

《Acquisition of Word Order in Chinese as a Foreign Language》这个书名,让我联想到许多关于语言习得的“瓶颈”和“突破口”。我好奇,这本书会如何从语言学的角度,深入浅出地剖析汉语语序的“规律”与“例外”。是会从语法功能,比如“主语”、“谓语”、“宾语”在汉语中的位置变化来展开?还是会关注到“状语”、“补语”等成分对语序的影响?我期待书中能够详细介绍不同类型的句子结构,比如陈述句、疑问句、祈使句等,在语序上的差异,以及学习者在掌握这些差异时所面临的挑战。此外,我非常想知道,书中是否会涉及到“语用”层面上的语序安排,比如在日常对话中,为了强调某个信息,学习者如何调整语序?我猜想,这本书的写作风格可能会比较严谨,但同时又会充满启发性,能够引导读者去思考语言背后的逻辑。我期待书中能够提供一些“经验之谈”,比如那些曾经困扰过无数学习者的语序问题,这本书是如何给出清晰解答的。它应该不仅仅是一本学术著作,更像是一本能够帮助学习者“修炼内功”的武功秘籍,帮助我们打通汉语学习的任督二脉。

评分

从书名《Acquisition of Word Order in Chinese as a Foreign Language》来看,我预感到这本书可能会涉及很多关于学习者如何“内化”语言规则的机制。我一直对“习得”这个概念很感兴趣,它不仅仅是“学会”,更是语言能力在学习者身上自然生长出来的过程。这本书会不会详细阐述大脑在处理汉语语序信息时的工作原理?比如,学习者是如何从大量的听和读中,逐渐建立起对汉语语序的感知和理解的?书中是否会提供一些实验性的研究结果,比如通过眼动追踪或脑电图等技术,来揭示学习者在理解含有不同语序的句子时的大脑活动?我特别期待书中能够深入探讨“输入假说”和“输出假说”在汉语语序习得中的作用。学习者是通过大量的可理解性输入,还是通过主动的语言输出,来更好地掌握语序的?书中会不会给出一些关于如何设计有效输入和输出活动的具体建议?我也很好奇,书中是否会关注到学习者在语序习得过程中可能出现的“中间语”现象,以及这些现象的演变过程。这本书的风格,我猜想可能会比较偏向科学研究,注重实证和数据分析,但也希望能有一些关于学习者心路历程的描述,让理论研究更具人情味。

评分

很有意思的视角,对本体研究也很有启发。

评分

很有意思的视角,对本体研究也很有启发。

评分

很有意思的视角,对本体研究也很有启发。

评分

很有意思的视角,对本体研究也很有启发。

评分

很有意思的视角,对本体研究也很有启发。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有