译文版牛津英汉双解词典

译文版牛津英汉双解词典 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:上海译文出版社
作者:Christine A. Lindberg
出品人:
页数:2739
译者:张柏然 主译编
出版时间:2011-3-1
价格:138.00元
装帧:精装
isbn号码:9787532747276
丛书系列:
图书标签:
  • 工具书
  • 词典
  • 上海译文出版社
  • 英语学习
  • 翻译
  • 字典
  • 英语
  • 词典
  • 英汉词典
  • 双解词典
  • 牛津词典
  • 翻译
  • 工具书
  • 学习
  • 语言学习
  • 英语学习
  • 参考书
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《译文版牛津英汉双解词典》秉承牛津英语词典百年编撰学术传统之大成,又另辟蹊径,自成一家。其编撰者不仅深谙词典编撰之传统操作精髓,亦就词典编撰之基本法则进行了重新评估,尤为注重找到一条理解“词义”的新途径。词典在词汇用法上采用核心准则,以此作为取舍排列词义的依据,词义在量上的减少则使释义更为明晰。

《译文版牛津英汉双解词典》所收录的单词都经过精挑细选、反复斟酌,除其所有常用词义及用法之外,其转义、喻义及引申义都得到了阐释。该词典中每一项词条的版面安排、组织都反映了这一处理词义的全新方法。内文设计呈开放式,便于查找核心词义,从而得以纵观整项词条。

《译文版牛津英汉双解词典》依托于可搜索电子文本的庞大数据库,包括二亿词汇量的词库及牛津英语词典无与伦比的例句文档资料,其搜集的例句全部出自英语系国家的各种资料。该词典收录词条及释义项四十余万,囊括必备新词,覆盖计算机、医学、政治及通俗文化等领域。单词由最浅显的词义入手,扩展到精深词义,独特的层次结构引领纵观单词的各种词义,揭示词汇发展过程的迷人奥秘。

《寰宇词汇:英汉多维探秘》 一、 编纂背景与价值 《寰宇词汇:英汉多维探秘》是一部集学术性、实用性与时代性于一体的综合性英汉词典。在全球化浪潮席卷、国际交流日益频繁的当下,对语言工具的精益求精,尤其是在英汉双向互译领域,显得尤为重要。本书的编纂,旨在为广大英语学习者、翻译工作者、学术研究者以及任何需要深度理解和运用英汉语言的读者,提供一部前所未有的、更加精准、深刻、全面的语言参考工具。 不同于市面上众多的英汉词典,《寰宇词汇》的研发团队汇聚了来自不同学科背景的顶尖语言学家、词典学家、翻译理论家以及资深编辑。他们不仅拥有深厚的语言学功底,更对英语和汉语的演变、文化内涵、以及实际应用场景有着独到的见解。本书的编纂过程,并非简单地罗列词条,而是对每一个词条的收录、释义、例证,都经过了严谨的考证、反复的推敲和多视角的审视。我们力求在保持词典科学性的基础上,充分体现语言的生命力与人文关怀,避免出现生搬硬套、脱离语境的弊端。 本书的价值体现在多个层面: 学术深度: 词条的选取和释义,不仅考虑了常用性,更兼顾了学术研究中可能遇到的生僻词汇和专业术语。我们深入分析词语的词源、演变、语义结构,力求提供最贴近其本源和发展脉络的解释。 实践性强: 在例证的选择上,本书严格遵循“源于真实语料,服务实际应用”的原则。所收录的例句均来自权威媒体、学术著作、经典文学作品以及当代活跃的语料库,确保了其地道性、规范性和实用性。这不仅有助于读者理解词义,更能帮助他们掌握词语在不同语境下的恰当用法。 时代同步: 语言是发展的,新词汇、新概念层出不穷。本书编纂团队密切关注语言发展的最新动态,及时收录和更新反映当代社会、科技、文化等领域发展的新兴词汇和表达,确保词典的生命力,使其成为读者理解当下世界的重要窗口。 文化关联: 语言是文化的载体。在释义过程中,本书尤其注重揭示词语背后的文化含义、习俗以及思维方式的差异。通过对词语的深入剖析,帮助读者跨越文化障碍,更准确地理解和运用英语,并深刻反思汉语的表达习惯。 用户友好: 在编排设计上,本书充分考虑了读者的使用习惯,力求清晰明了、检索便捷。精美的排版、适度的篇幅、清晰的条目结构,都旨在为读者提供流畅愉悦的查阅体验。 二、 核心特色与内容精要 《寰宇词汇:英汉多维探秘》的核心竞争力在于其以下几个方面: 1. 海量收录,精挑细选: 本书收录词条数量庞大,涵盖了从基础通用词汇到高端专业词汇的各个层面。我们不仅包含了最常用、最基础的词汇,更着重收录了在特定领域(如科技、经济、法律、医学、文学、艺术、社会科学等)具有重要意义的专业术语和行业黑话。 在词条的选取上,我们摒弃了冗余和过时的内容,力求每一个收录的词条都具有实际的查阅价值和使用频率。对于一些意思相近、用法高度重叠的词汇,我们会根据其细微的语义差别和语用功能进行区分和界定。 对于固定搭配、惯用语、短语动词等,本书也进行了系统性的收录和详尽的解释,这对于提高读者英语的流利度和地道性至关重要。 2. 精准释义,多维解读: 多重含义的精细区分: 英语词汇往往具有丰富的多重含义,本书在释义时,能够清晰地将同一词语的不同意义进行分条列项,并用精炼的语言概括其核心语义,避免混淆。 语义层次的深入挖掘: 对于一些含义复杂的词汇,本书会进一步深入挖掘其语义的细微差别,例如词语的感情色彩、语体风格、使用场合等,并提供相应的例证加以说明。 词语家族的拓展: 除了词语本身,本书还会列举其相关的派生词、同根词、反义词、近义词等,构建起一个立体的词语知识网络,帮助读者举一反三,融会贯通。 汉译的精准与地道: 在英译汉部分,我们力求做到词义翻译的精准,同时兼顾汉语的习惯表达,避免生硬的直译,追求意译的自然流畅,让读者真正理解中文的精髓。 3. 权威例证,情境还原: 语料库支持: 本书的例证来源于经过精心筛选和标注的庞大语料库,这些语料库覆盖了各种文体、领域和语境,具有高度的代表性和权威性。 情境化展示: 每一个例证都力求贴切地展示词语的用法,并通过句子的结构和内容,帮助读者理解词语在实际交流中的具体应用。我们不仅提供简单的例句,还会收录一些包含特定习语、短语动词或复杂句式的例句,以应对更高级的阅读和写作需求。 文化背景渗透: 一些例证会带有一定的文化色彩,通过这些例证,读者可以间接了解英语国家的文化习俗、思维方式以及社会背景,从而更深入地理解词语的含义。 4. 特别关注与增补内容: 新词新语与流行语: 紧跟时代步伐,收录大量近年涌现的新词、流行语、网络语以及科技新词,并提供其准确的定义和使用场景,帮助读者紧跟语言发展的潮流。 地名、人名、组织机构名: 对于一些重要的、在国际交流中经常出现的专有名词,如国家、城市、重要历史人物、知名企业、国际组织等,本书也进行了适量的收录和标注,方便读者查阅。 文化与习俗注释: 对于一些与特定文化、历史事件、文学作品相关的词汇,本书会提供简要的背景注释,帮助读者理解其深层含义。 发音与词形变化: 国际音标标注准确,确保读者掌握正确的发音。对于不规则的词形变化(如不规则动词过去式、过去分词等),也给予了清晰的说明。 三、 目标读者与使用指南 《寰宇词汇:英汉多维探秘》面向广泛的读者群体,包括但不限于: 英语学习者: 从初学者到高级学习者,本书都能提供可靠的语言支撑。通过精细的释义和丰富的例证,帮助学习者系统地掌握词汇,提升阅读、写作、听力、口语能力。 翻译工作者: 无论从事笔译还是口译,准确把握词义是关键。本书能够提供最权威、最细致的词义辨析,助译者更加游刃有余地处理各种翻译难题。 学术研究者: 在语言学、文学、历史、社会科学等领域的研究中,对词汇的精准理解至关重要。本书的深度释义和专业术语收录,将为研究者提供坚实的基础。 国际商务人士: 在跨国贸易、商务谈判、合同签订等场合,精准的语言表达是成功的基石。本书能够帮助商务人士准确理解和使用专业商业词汇。 文学爱好者与文化探索者: 阅读原版文学作品,理解文化内涵,本书将是您不可或缺的向导,带您深入文本,品味语言的魅力。 普通读者: 任何对英语语言感兴趣,希望提升自身语言素养的读者,都能从本书中受益。 使用指南: 1. 从易到难,循序渐进: 初学者可以从基础词汇入手,逐步过渡到更复杂的词汇和专业术语。 2. 注重例证,活学活用: 阅读词条时,务必认真研读例证,尝试用词语构建自己的句子,将词汇内化为自己的语言。 3. 关注关联,构建网络: 阅读一个词条时,留意其相关的派生词、近义词、反义词等,形成词汇的联想记忆。 4. 结合语境,理解深意: 在实际阅读或写作中遇到词汇时,结合上下文来理解其含义,并对照词典进行验证。 5. 定期回顾,巩固记忆: 学习是一个持续的过程,定期回顾已学词汇,并尝试在新的语境中使用它们,可以有效巩固记忆。 四、 结语 《寰宇词汇:英汉多维探秘》不仅仅是一本词典,它更是一个语言世界的入口,一份通往文化理解的桥梁。我们深信,凭借其严谨的学术态度、深厚的文化底蕴、前沿的时代视角以及用户至上的编纂理念,本书必将成为您在学习、工作和探索语言世界的道路上,最值得信赖的伙伴,助您拨开语言迷雾,领略文字的精妙,掌握沟通的力量,最终实现知识与文化的跨越。

作者简介

目录信息

读后感

评分

鄙人愚见,上海译文出版社迄今为止出版过两本最为经典的词典,一本是陆谷孙主编的《英汉大词典》(第2版),另一本就是张柏然主编的《译文版牛津英汉双解词典》。前者可谓辞源版英汉词典,后者可谓辞海版英汉双解词典,有这两本词典在手,从事一般的阅读与翻译应无大碍...

评分

鄙人愚见,上海译文出版社迄今为止出版过两本最为经典的词典,一本是陆谷孙主编的《英汉大词典》(第2版),另一本就是张柏然主编的《译文版牛津英汉双解词典》。前者可谓辞源版英汉词典,后者可谓辞海版英汉双解词典,有这两本词典在手,从事一般的阅读与翻译应无大碍...

评分

鄙人愚见,上海译文出版社迄今为止出版过两本最为经典的词典,一本是陆谷孙主编的《英汉大词典》(第2版),另一本就是张柏然主编的《译文版牛津英汉双解词典》。前者可谓辞源版英汉词典,后者可谓辞海版英汉双解词典,有这两本词典在手,从事一般的阅读与翻译应无大碍...

评分

鄙人愚见,上海译文出版社迄今为止出版过两本最为经典的词典,一本是陆谷孙主编的《英汉大词典》(第2版),另一本就是张柏然主编的《译文版牛津英汉双解词典》。前者可谓辞源版英汉词典,后者可谓辞海版英汉双解词典,有这两本词典在手,从事一般的阅读与翻译应无大碍...

评分

鄙人愚见,上海译文出版社迄今为止出版过两本最为经典的词典,一本是陆谷孙主编的《英汉大词典》(第2版),另一本就是张柏然主编的《译文版牛津英汉双解词典》。前者可谓辞源版英汉词典,后者可谓辞海版英汉双解词典,有这两本词典在手,从事一般的阅读与翻译应无大碍...

用户评价

评分

5月19日卓越: 第18位 - 图书 > 辞典与工具书 > 外国语 > 牛津词典 第20位 - 图书 > 英语与其他外语 > 词典与工具书 > 牛津辞典 第42位 - 图书 > 英语与其他外语 > 词典与工具书 > 英汉汉英词典

评分

词条翻译硬伤不少

评分

5月19日卓越: 第18位 - 图书 > 辞典与工具书 > 外国语 > 牛津词典 第20位 - 图书 > 英语与其他外语 > 词典与工具书 > 牛津辞典 第42位 - 图书 > 英语与其他外语 > 词典与工具书 > 英汉汉英词典

评分

5月19日卓越: 第18位 - 图书 > 辞典与工具书 > 外国语 > 牛津词典 第20位 - 图书 > 英语与其他外语 > 词典与工具书 > 牛津辞典 第42位 - 图书 > 英语与其他外语 > 词典与工具书 > 英汉汉英词典

评分

词条翻译硬伤不少

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有