International Airline Phrasebook in Six Languages

International Airline Phrasebook in Six Languages pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:
作者:Bator, J.W.
出品人:
页数:204
译者:
出版时间:1968-6
价格:$ 7.85
装帧:
isbn号码:9780486220178
丛书系列:
图书标签:
  • 旅行
  • 航空
  • 语言学习
  • 英语
  • 法语
  • 德语
  • 西班牙语
  • 意大利语
  • 短语
  • 实用手册
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《环球航空词典:六语畅行》 开启您的全球航空之旅,沟通无界,畅游无忧 随着世界日益互联,跨越国界的航空旅行已成为现代生活的重要组成部分。无论是商务出差、假期度假,还是探亲访友,每一次飞行都承载着我们的期待与梦想。然而,语言的障碍常常是旅途中不容忽视的挑战。在异国他乡,当您需要办理登机手续、询问航班信息、在机舱内与乘务员交流,或是应对旅途中可能出现的各种突发状况时,一句恰当的问候、一个准确的指令,能够极大地提升您的旅行体验,化解潜在的尴尬与不便。 《环球航空词典:六语畅行》应运而生,它不仅是一本语言工具书,更是您环球飞行的可靠伙伴。本书致力于打破语言壁垒,为您提供一套全面、实用、易于掌握的航空旅行多语沟通解决方案。我们精选了六种全球最常用、覆盖最广泛的语言——中文、英语、法语、德语、西班牙语和日语——涵盖了绝大多数国际航空线路的常用语种。无论您飞往哪个大陆,都能找到适用的沟通桥梁。 内容深度与广度:全方位覆盖您的飞行需求 本书的内容设计,力求做到“细致入微,无微不至”,全面覆盖了从踏入机场到离开机场的每一个环节,并针对不同场景设计了精准的表达方式: 第一篇:机场启程——从容办理,步步为营 认识机场: 了解机场的各个区域和设施名称,如:航站楼(Terminal Building/Terminal/L'aérogare/Das Terminal/La Terminal/ターミナル)、登机口(Gate/Porte/Tor/Puerta/ゲート)、行李提取处(Baggage Claim/La récupération des bagages/Die Gepäckausgabe/La recogida de equipaje/荷物受取場)、海关(Customs/La douane/Der Zoll/La aduana/税関)、安检(Security Check/Le contrôle de sécurité/Die Sicherheitskontrolle/El control de seguridad/保安検査)等。清晰的机场布局认知,能让您事半功倍。 值机与行李托运: 掌握与值机柜台工作人员沟通的要点。包含:询问航班信息("What time is my flight?" / "Quelle est l'heure de mon vol ?" / "Wann fliegt mein Flug?" / "¿A qué hora es mi vuelo?" / 「私のフライトは何時ですか?」)、出示证件("Here is my passport and ticket." / "Voici mon passeport et mon billet." / "Hier sind mein Reisepass und mein Ticket." / "Aquí tiene mi pasaporte y mi billete." / 「パスポートとチケットをお持ちしました。」)、询问行李限额("What is the baggage allowance?" / "Quelle est la franchise bagages ?" / "Wie viel Gepäck darf ich mitnehmen?" / "¿Cuál es el límite de equipaje?" / 「手荷物許容量はどれくらいですか?」)、超重行李处理("My suitcase is overweight." / "Ma valise est trop lourde." / "Mein Koffer ist übergewichtig." / "Mi maleta tiene sobrepeso." / 「スーツケースが重量オーバーです。」)等实用短语。 登机手续办理: 确认登机口、登机时间("Which gate is it?" / "Quelle est la porte ?" / "Welches Gate ist es?" / "¿Qué puerta es?" / 「どのゲートですか?」)、以及索取登机牌("Could I have my boarding pass, please?" / "Pourrais-je avoir ma carte d'embarquement, s'il vous plaît ?" / "Könnte ich bitte meine Bordkarte haben?" / "¿Podría darme mi tarjeta de embarquement, por favor?" / 「搭乗券をいただけますか?」)。 安检与边检: 了解安检流程中的必要沟通,如:配合安检("Please place your laptop in a separate tray." / "Veuillez placer votre ordinateur portable dans un bac séparé." / "Bitte legen Sie Ihren Laptop in eine separate Schale." / "Por favor, coloque su portátil en una bandeja aparte." / 「ノートパソコンを別のトレイに入れてください。」)、接受金属探测("Please empty your pockets." / "Veuillez vider vos poches." / "Bitte leeren Sie Ihre Taschen." / "Por favor, vacíe sus bolsillos." / 「ポケットの中身を出してください。」)。在边检时,能够清晰回答关于旅行目的、停留时间等问题。 候机与登机: 熟悉登机口的指示牌,询问信息("Is my flight on time?" / "Mon vol est-il à l'heure ?" / "Fliegt mein Flug pünktlich?" / "¿Mi vuelo llega a tiempo?" / 「私のフライトは定刻通りですか?」)、寻找登机口("Where can I find Gate 32?" / "Où puis-je trouver la porte 32 ?" / "Wo finde ich Gate 32?" / "¿Dónde puedo encontrar la Puerta 32?" / 「32番ゲートはどこですか?」)。 第二篇:机上生活——舒适体验,无忧飞行 登机与就座: 找到您的座位("Excuse me, this is my seat." / "Excusez-moi, c'est ma place." / "Entschuldigen Sie, das ist mein Sitzplatz." / "Disculpe, este es mi asiento." / 「すみません、ここは私の席です。」)。 餐饮与饮品: 轻松点餐("What would you like to drink?" / "Que désirez-vous à boire ?" / "Was möchten Sie trinken?" / "¿Qué le gustaría beber?" / 「お飲み物は何になさいますか?」)、选择餐食("I'd like the chicken, please." / "Je voudrais le poulet, s'il vous plaît." / "Ich hätte gerne das Hühnchen." / "Quisiera el pollo, por favor." / 「チキンをお願いします。」)、要求额外物品("Could I have some water, please?" / "Pourrais-je avoir de l'eau, s'il vous plaît ?" / "Könnte ich bitte etwas Wasser haben?" / "¿Podría darme un poco de agua, por favor?" / 「お水をいただけますか?」)。 机舱设施与服务: 询问毛毯、枕头("May I have a blanket?" / "Puis-je avoir une couverture ?" / "Kann ich eine Decke haben?" / "¿Puedo tener una manta?" / 「ブランケットをいただけますか?」)、耳机("Can I have some headphones?" / "Puis-je avoir des écouteurs ?" / "Kann ich Kopfhörer bekommen?" / "¿Puedo tener auriculares?" / 「ヘッドホンをいただけますか?」)、调整座椅("Can you help me with my seat?" / "Pouvez-vous m'aider avec mon siège ?" / "Können Sie mir bei meinem Sitz helfen?" / "¿Puede ayudarme con mi asiento?" / 「座席のことでお手伝いいただけますか?」)等。 健康与舒适: 表达身体不适("I'm feeling unwell." / "Je ne me sens pas bien." / "Mir ist nicht wohl." / "Me siento indispuesto." / 「気分が悪いです。」)、索要医药品("Do you have any motion sickness medication?" / "Avez-vous des médicaments contre le mal des transports ?" / "Haben Sie Medikamente gegen Reisekrankheit?" / "¿Tienen algún medicamento para el mareo?" / 「乗り物酔いの薬はありますか?」)。 娱乐与资讯: 询问飞机上的娱乐节目("What movies are showing?" / "Quels films sont diffusés ?" / "Welche Filme werden gezeigt?" / "¿Qué películas hay?" / 「どのような映画が上映されていますか?」)、了解飞行时间("How much longer will we be flying?" / "Combien de temps nous reste-t-il à voler ?" / "Wie lange fliegen wir noch?" / "¿Cuánto tiempo más volaremos?" / 「あとどのくらいで到着しますか?」)。 第三篇:抵达与转机——顺利接驳,无缝衔接 下机与取行李: 询问行李提取信息("Where is the baggage claim for flight BA249?" / "Où se trouve la récupération des bagages pour le vol BA249 ?" / "Wo ist die Gepäckausgabe für Flug BA249?" / "¿Dónde está la recogida de equipaje para el vuelo BA249?" / 「BA249便の荷物受取所はどこですか?」)。 转机指引: 应对复杂的转机流程("I have a connecting flight." / "J'ai un vol de correspondance." / "Ich habe einen Anschlussflug." / "Tengo un vuelo de conexión." / 「乗り継ぎ便があります。」)、询问转机航班信息("Where is the gate for my next flight?" / "Où se trouve la porte de mon prochain vol ?" / "Wo ist das Gate für meinen nächsten Flug?" / "¿Dónde está la puerta para mi próximo vuelo?" / 「次のフライトのゲートはどこですか?」)。 海关与出境: 准备好回答海关官员的问题,如:申报物品("I have nothing to declare." / "Je n'ai rien à déclarer." / "Ich habe nichts zu verzollen." / "No tengo nada que declarar." / 「申告するものは何もありません。」)、询问当地货币兑换("Where can I exchange currency?" / "Où puis-je changer de l'argent ?" / "Wo kann ich Geld wechseln?" / "¿Dónde puedo cambiar dinero?" / 「両替はどこでできますか?」)。 第四篇:特殊情况处理——临危不乱,化解危机 丢失物品: 报告丢失的行李("My checked luggage is missing." / "Mes bagages enregistrés sont manquants." / "Mein aufgegebenes Gepäck fehlt." / "Mi equipaje facturado no ha llegado." / 「預け入れ荷物が見つかりません。」)、询问找回流程。 健康问题: 寻求医疗帮助("I need a doctor." / "J'ai besoin d'un médecin." / "Ich brauche einen Arzt." / "Necesito un médico." / 「医者が必要です。」)。 航班延误或取消: 询问航班状态("Is my flight delayed?" / "Mon vol est-il retardé ?" / "Hat sich mein Flug verspätet?" / "¿Está retrasado mi vuelo?" / 「私のフライトは遅延していますか?」)、了解改签或退票政策。 语言不通的协助: 寻求翻译帮助("Can you help me find someone who speaks [language]?" / "Pouvez-vous m'aider à trouver quelqu'un qui parle [langue] ?" / "Können Sie mir helfen, jemanden zu finden, der [Sprache] spricht?" / "¿Me puede ayudar a encontrar a alguien que hable [idioma]?" / 「[言語]を話せる人を探すのを手伝っていただけますか?」)。 本书特色与价值: 专业严谨的翻译: 本书的翻译团队由母语者和资深翻译专家组成,确保了语言的准确性、地道性和实用性,避免了机器翻译可能出现的误解。 场景化分类: 内容按照实际航空旅行的流程和场景进行编排,便于读者在需要时快速查找。 清晰的格式: 每句话都提供了六种语言的对照,并配以拼音或罗马音标注,帮助您准确发音。 补充信息: 除了核心短语,本书还包含一些实用的旅行提示、各国航空礼仪、以及常用的数字、日期、时间表达,进一步丰富您的出行知识。 便携易用: 小巧的设计,方便您随身携带,随时翻阅,成为您口袋里的语言助手。 谁需要这本书? 商务人士: 频繁往返于不同国家,需要高效、专业的沟通。 旅行爱好者: 热爱探索世界,享受自由飞行的乐趣,希望在旅途中更加自信。 学生与学者: 前往国外进修、交流,需要良好的语言基础应对学习和生活。 任何计划进行国际航空旅行的人士: 无论您的目的地是哪里,本书都能为您提供不可或缺的语言支持。 《环球航空词典:六语畅行》不仅仅是一本工具书,它承载着我们对您旅途顺利、愉悦的祝愿。我们相信,拥有这本书,您将能以更从容、更自信的态度面对每一次国际飞行,真正实现“沟通无界,畅游无忧”。让语言不再是阻碍,而是连接世界的美好桥梁。从现在开始,让《环球航空词典:六语畅行》伴您开启精彩的环球航空之旅!

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有