新版同义词反义词汉英对照词典

新版同义词反义词汉英对照词典 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:
作者:
出品人:
页数:0
译者:
出版时间:
价格:9.80
装帧:
isbn号码:9787810943468
丛书系列:
图书标签:
  • 同义词
  • 反义词
  • 汉英对照
  • 词典
  • 语言学习
  • 词汇
  • 英语学习
  • 工具书
  • 词汇积累
  • 参考书
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《世界文明的瑰宝:古代埃及的辉煌与神秘》 图书简介 本书带领读者穿越时空,深入探索尼罗河畔孕育的伟大文明——古埃及。我们摒弃对金字塔和法老的简单罗列,旨在呈现一个立体、丰满且充满活力的古代社会图景。全书共分六个主要部分,详尽剖析了古埃及从前王朝时期到罗马统治下,长达三千多年的兴衰历程、社会结构、精神信仰、艺术成就及其对后世的深远影响。 第一部:尼罗河的馈赠——文明的起源与地理背景 本部分首先聚焦于古埃及文明赖以生存的自然环境。尼罗河不仅仅是一条河流,它是埃及的生命线、日历和神祇。我们将详细阐述每年定期的泛滥如何塑造了埃及人的农业生产方式、时间观念和宇宙观。通过考古学和地质学的最新研究成果,我们追溯了上埃及和下埃及从原始部落逐步走向统一的复杂过程。重点解析了“双重王权”的概念是如何在地理差异中诞生的,以及早王朝时期(约公元前3100年起)统一国家的建立,为后续的繁荣奠定了政治基础。我们深入考察了早王朝墓葬的发掘,揭示了早期国家权力结构和文字(圣书体)诞生的早期形态。 第二部:黄金时代的构建——古王国与中王国的辉煌 本章是全书的核心之一,聚焦于古埃及的巅峰时期。古王国时期(约公元前2686年至前2181年),“金字塔时代”的到来标志着中央集权国家达到了前所未有的高度。我们不仅描述了胡夫、哈夫拉、孟卡拉等法老的功绩,更着重分析了这些巨型工程背后的组织管理学、资源调配能力和国家意识形态的构建。通过对吉萨高原的实地考察数据分析,我们推翻了许多关于金字塔建造的民间传说,展现了古埃及工程技术人员的严谨与智慧。 随后,中王国时期(约公元前2055年至前1650年)被重新定位为一个“古典的复兴期”。在这一时期,文学、艺术和手工业达到了精致的巅峰。我们详细探讨了底比斯(Thebes)的崛起如何改变了埃及的政治重心,以及法老形象如何从中王国时期开始,从遥不可及的神灵转变为更具人文关怀的“好牧人”。通过分析现存的文学作品,如《西奴赫的故事》,我们得以窥见当时社会阶层的流动性与知识分子的思想动态。 第三部:冲突与适应——第二中间期与新王国的霸权 本部分处理了古埃及历史上重要的“断裂点”——第二中间期。希克索斯人(Hyksos)的入侵不仅仅是一次军事失败,更是一次文化与技术的输入。我们探讨了埃及人如何吸收了马匹、战车和复合弓等技术,并将其转化为未来扩张的资本。 新王国时期(约公元前1550年至前1070年)是埃及作为地区霸主的时代。本章详细描绘了图特摩斯三世的军事远征,埃及势力范围如何延伸至幼发拉底河。对阿肯那顿的宗教改革——“阿吞神一神论”的探讨,不再仅仅是宗教事件,而是被视为一场深刻的社会权力重组尝试及其最终的失败。我们分析了图坦卡蒙墓的陪葬品,不仅是为了展示财富,更是为了重建一个被中断的王权的政治叙事。拉美西斯二世的统治,从卡迭石战役的复杂性到阿布辛贝神庙的宏伟,展现了一个帝国晚期的辉煌与战略远见。 第四部:信仰与永生——宗教、神祇与来世观 古埃及文明的内核在于其复杂而持久的宗教体系。本书不再将埃及神祇视为简单的拟人化形象,而是从其功能性进行分类解析:创造神(如拉、阿图姆)、地域神(如孟图、普塔)、以及与来世紧密相关的神祇(如奥西里斯、伊西斯)。我们对“玛阿特”(Ma'at,宇宙秩序与正义)的概念进行了深入的哲学阐释,它是贯穿整个埃及社会结构的道德基石。 来世的准备工作——木乃伊制作的过程,被详细还原,重点解释了心脏在审判中的核心地位(“称心仪式”)。我们通过对《亡灵书》不同版本的比对,揭示了普通埃及人对死后世界的渴望和他们为实现永生所做的努力。 第五部:文字、艺术与日常生活 本章将目光从宏大的历史叙事转向日常生活的细节。圣书体(Hieroglyphs)、僧侣体和世俗体的演变,揭示了书写系统在不同社会阶层中的普及与应用。我们探讨了纸莎草文书在管理、文学和医学记录中的关键作用。 古埃及的艺术,无论是宏伟的庙宇浮雕还是精美的卡诺布斯罐,都遵循着严格的“正面律”和比例规范。我们分析了这种稳定性的文化意义——即通过艺术的永恒不变来确保宇宙秩序的延续。此外,本书还重现了普通埃及人的生活场景:工匠的工具、女子的服饰、家庭的结构、教育的方式,以及他们对啤酒、面包和园艺的热爱,使读者能够感知到这个古老文明的烟火气。 第六部:遗产与回响——从希腊化到现代影响 最后一部分评估了古埃及文明的终结与传承。希腊化时代的托勒密王朝,埃及的本土性如何在与地中海文化的碰撞中被保留和改造。亚历山大城的建立,为知识的汇聚提供了新的平台,但埃及最终并入了罗马的版图。我们探讨了埃及宗教如何在罗马帝国晚期渗透到西方神秘主义传统中。 本书总结了古埃及的科学成就,包括其对天文学、数学和基础医学(如外科手术和草药学)的贡献,这些知识如何通过希腊学者间接影响了后世的西方文明。通过详实的考证和严谨的论述,本书旨在为读者提供一幅全面、深入、富有洞察力的古埃及文明画卷。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

说实话,刚拿到这本《新版同义词反义词汉英对照词典》的时候,我并没有抱太高的期望,以为就是一本普通的工具书。但事实证明,我错了,而且错得很离谱。这本书的设计简直是为我这样的“词汇强迫症”患者量身定做的。我最头疼的就是那些中文里意思相近但用法有微妙差别的词,比如“疑惑”和“怀疑”。在我的认知里,它们差别不大,但用了这本书之后,我才意识到“疑惑”更多是内心的不确定,而“怀疑”则带有一种不信任的意味。书里的英文解释和例句,就像一把锋利的解剖刀,将这些词汇的精髓剖析得淋漓尽致。更重要的是,它将中文和英文紧密地联系起来,让我能够通过熟悉的英文词汇去理解中文词汇的变体,反之亦然。这对于学习第二语言的人来说,简直是福音。我喜欢它收录的那些非常地道的英文表达,很多是我在日常学习中很难接触到的。每次翻阅,都感觉像在进行一场精妙的语言解构和重组,让我对词汇的理解上升到了一个新的高度。这绝对是一本让我爱不释手的工具书。

评分

我一直对语言充满好奇,喜欢探究词语背后隐藏的文化和情感。这本《新版同义词反义词汉英对照词典》满足了我这份好奇心,而且做得相当出色。它不仅仅是一本冰冷的工具书,更像一位睿智的语言导师,带领我走进词汇的奇妙世界。书中对同义词和反义词的解读,往往能触及到词语更深层次的内涵和文化意蕴,这让我非常着迷。比如,书中对“悲伤”和“忧伤”的区分,不仅仅是词义的细微差别,更是情感表达的深度和个人经历的不同。英文的对照解释,也让我从另一个角度去理解这些情感的 nuances,有时候甚至比中文本身的解释更能让我豁然开朗。我尤其喜欢它收录的那些富有诗意的词汇和表达,以及它们在不同语境下的应用,这让我感觉自己的语言表达变得更加丰富和有层次。阅读这本书,就像在品味一道道精美的语言佳肴,每一页都充满了发现的乐趣,让我受益匪浅。

评分

这本《新版同义词反义词汉英对照词典》真是给了我一个惊喜,简直是语言学习的“瑞士军刀”。我是一名对外汉语教师,经常需要给学生解释词语之间的细微差别,尤其是那些看着相似却意义截然不同的同义词,或者是看似矛盾却在某些语境下可以互补的反义词。过去,我常常要翻阅好几本工具书,查找英文解释,再联系中文语境,耗时耗力。但自从用了这本词典,一切都变得如此高效。它的编排逻辑非常清晰,同义词和反义词并列,后面紧跟着精准的英文释义和例句,而且例句都非常贴合实际生活和学术场景。我特别喜欢它对一些冷僻但很有用的词汇的收录,这对于提升学生的语言深度非常有帮助。有一次,我教学生“精益求精”和“力求完美”,这两个词的中文意思非常接近,但“精益求精”更侧重于在现有基础上不断改进,而“力求完美”则强调达到一种理想的状态。在这本词典里,我找到了非常到位的英文翻译和恰当的例句,让学生一下子就明白了其中的区别。而且,它的汉英对照做得非常扎实,不是简单地直译,而是考虑了文化差异和语用习惯,这点对于跨文化交流至关重要。我还会把它推荐给我的学生,让他们在自主学习中也能拥有一个强大的助手。

评分

作为一名对中文和英文都有浓厚兴趣的业余爱好者,我一直在寻找一本能够帮助我更深入理解和运用这两种语言的工具书。而这本《新版同义词反义词汉英对照词典》恰好满足了我的需求。我常常会遇到这样的情况:明明知道某个词,但总感觉还有更贴切、更生动的表达方式。或者,在阅读英文文章时,看到一些看起来意思相近的词,却难以辨别它们的具体差异。这本书就像一个经验丰富的语言向导,为我打开了通往更丰富词汇世界的大门。它的条目清晰明了,不仅提供了同义词和反义词的对比,还附有详细的英文解释,让我能够从英文的角度去理解词义的细微之处。最让我惊喜的是,它还收录了一些非常有用的短语和习语,并且解释了它们与普通词语在意义和用法上的区别。例如,它对“喜出望外”和“惊喜若狂”的解释,让我清晰地认识到了后者更强烈的感情色彩。每次使用它,我都感觉自己的语言表达能力得到了质的飞跃,无论是写作还是口语,都变得更加精准和富有表现力。对于想要提升自己语言驾驭能力的人来说,这本书绝对是不可多得的宝藏。

评分

对于一个长期在跨国公司工作,需要频繁进行中英文沟通的人来说,准确地掌握词汇的细微差别至关重要。这本《新版同义词反义词汉英对照词典》为我提供了极大的便利。在商务谈判、邮件撰写或者日常交流中,一个词用错了,可能会导致误解,甚至影响合作。这本书非常系统地梳理了大量的同义词和反义词,并且给出了详尽的英文解释和例句,让我能够快速辨析它们之间的差异。我特别赞赏它对一些专业性较强词汇的处理,例如在法律、金融等领域,很多词汇虽然中文意思相似,但在英文的精确表达上有着截然不同的含义。这本书在这方面做得非常出色,让我能够更自信地进行专业领域的沟通。而且,它的英文例句都非常规范和商务化,直接可以借鉴到我的工作中,大大提高了我的工作效率。这本书已经成为我案头必备的工具书,无论遇到什么词汇上的困惑,它都能迎刃而解,让我如虎添翼。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有