The Word of God in English 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024


The Word of God in English

簡體網頁||繁體網頁
Leland Ryken 作者
Crossway
譯者
2002-11-12 出版日期
336 頁數
USD 22.99 價格
Paperback
叢書系列
9781581344646 圖書編碼

The Word of God in English 在線電子書 圖書標籤: 宗教   


喜歡 The Word of God in English 在線電子書 的讀者還喜歡




點擊這裡下載
    


想要找書就要到 圖書目錄大全
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

發表於2024-11-29

The Word of God in English 在線電子書 epub 下載 mobi 下載 pdf 下載 txt 下載 2024

The Word of God in English 在線電子書 epub 下載 pdf 下載 mobi 下載 txt 下載 2024

The Word of God in English 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024



The Word of God in English 在線電子書 用戶評價

評分

除瞭那條譯經即解經,不同意作者的不同意外,都挺好的。速讀,栗子沒有看。

評分

除瞭那條譯經即解經,不同意作者的不同意外,都挺好的。速讀,栗子沒有看。

評分

除瞭那條譯經即解經,不同意作者的不同意外,都挺好的。速讀,栗子沒有看。

評分

除瞭那條譯經即解經,不同意作者的不同意外,都挺好的。速讀,栗子沒有看。

評分

除瞭那條譯經即解經,不同意作者的不同意外,都挺好的。速讀,栗子沒有看。

The Word of God in English 在線電子書 著者簡介

Leland Ryken (PhD, University of Oregon) served as professor of English at Wheaton College for nearly 50 years. He has authored or edited over fifty books, including The Word of God in English and A Complete Handbook of Literary Forms in the Bible. He is a frequent speaker at the Evangelical Theological Society's annual meetings and served as literary stylist for the English Standard Version Bible.

C. John Collins (PhD, University of Liverpool) is professor of Old Testament at Covenant Theological Seminary in St. Louis, Missouri. He has been a research engineer, church-planter, and teacher. He was the Old Testament Chairman for the English Standard Version Bible and is author of The God of Miracles, Science and Faith: Friends or Foes?, and Genesis 1–4: A Linguistic, Literary, and Theological Commentary. He and his wife have two grown children.


The Word of God in English 在線電子書 著者簡介


The Word of God in English 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 在線電子書下載

The Word of God in English 在線電子書 圖書描述

With so many Bible translations available, how do you make a choice between them? How do you even know what the criteria should be for making a choice?

As an expert in English literature and literary theory, Leland Ryken approaches the translation debate from a practical artistic viewpoint. He believes that many modern translations take liberties with the biblical text that would not be allowed with any other type of literary work. Also, what readers are presented with as biblical text is actually far from the original text. In literature, a simplified version of Milton's work is not Milton, and neither is an edition written in contemporary English. Anyone who is interested in Milton would find any version that changes his words unacceptable for serious study. Ryken argues that the same dedication to reproducing literature texts as closely as possible needs to be present in biblical translation. To do so it is necessary to take into account the difficulty of working with original languages. Only an essentially literal, "word for word" translation of the Bible can achieve sufficiently high standards in terms of literary criteria and fidelity to the original text.

Ryken does not contest that many modern translations have been used for good, and believes that there is a place for a range of Bible translations, including children's Bibles and Bible paraphrases. His purpose is not to say that the only Bible available should be one that is essentially literal. Instead, he defines the translation theory and principles that would result in the best Bible for English-speaking people and serious students of the Bible, and also for the English-speaking church as a whole. He believes that an essentially literal translation is the natural result of following these principles.

Along with a short history of translation, Ryken evaluates presuppositions that impact translation theory. He also examines fallacies about the Bible, translations in general, and Bible readers that influence what translation decisions are made. Believing that those who undertake the serious work of translating God's Word have an obligation both to God and to others, he assesses the theological, ethical, and hermeneutical issues involved and surveys difficulties with modern translations. Ryken's literary expertise gives him the perspective needed to provide Christians with a standard for comparing contemporary Bible translations, as well as an understanding of why some translations may not convey the very words of God.

The Word of God in English 在線電子書 下載 mobi epub pdf txt 在線電子書下載


想要找書就要到 圖書目錄大全
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

The Word of God in English 在線電子書 讀後感

評分

評分

評分

評分

評分

類似圖書 點擊查看全場最低價

The Word of God in English 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024


分享鏈接





The Word of God in English 在線電子書 相關圖書




本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

友情鏈接

© 2024 book.wenda123.org All Rights Reserved. 圖書目錄大全 版權所有