Idioms of the Greek New Testament (Biblical Languages 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024


Idioms of the Greek New Testament (Biblical Languages

简体网页||繁体网页
Stanley E. Porter 作者
Bloomsbury T&T Clark
译者
1992-7-1 出版日期
339 页数
USD 70.00 价格
Paperback
丛书系列
9781850753797 图书编码

Idioms of the Greek New Testament (Biblical Languages 在线电子书 图书标签: 语法  語言   


喜欢 Idioms of the Greek New Testament (Biblical Languages 在线电子书 的读者还喜欢




点击这里下载
    

想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

发表于2024-11-29


Idioms of the Greek New Testament (Biblical Languages 在线电子书 epub 下载 mobi 下载 pdf 下载 txt 下载 2024

Idioms of the Greek New Testament (Biblical Languages 在线电子书 epub 下载 mobi 下载 pdf 下载 txt 下载 2024

Idioms of the Greek New Testament (Biblical Languages 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024



Idioms of the Greek New Testament (Biblical Languages 在线电子书 用户评价

评分

评分

评分

评分

评分

Idioms of the Greek New Testament (Biblical Languages 在线电子书 著者简介

斯丹利.波特(Stanley E. Porter)

執教鞭長達25年之久。他目前是加拿大McMaster 神學院的校長兼教務長,也是該校的新約教授,在該校任教已有12年的時間,著作等身,已經出版的就有18本書,230篇期刊文章,參與編輯的書籍也將近80本之多。其研究範圍廣泛,舉凡希臘文、語言學、釋經學、詮釋方法、福音書、使徒行傳、保羅書信、蒲草紙古文稿學、希羅背景等,皆屬他所專長的領域。


Idioms of the Greek New Testament (Biblical Languages 在线电子书 图书目录


Idioms of the Greek New Testament (Biblical Languages 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 在线电子书下载

Idioms of the Greek New Testament (Biblical Languages 在线电子书 图书描述


想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

Idioms of the Greek New Testament (Biblical Languages 在线电子书 读后感

评分

译者是贵教神学院的希腊语教师。语法术语aspect[体]通篇都被译作了“观点”……就算是“方面”也比“观点”要好一些啊……总之真是【属灵】的语法书译本,神恩满满哦~ 一星鼓励! 今天又发现attraction译作“吸引”~~~~ 满满的萌点好【吸引】人家继续阅读哦~~~~

评分

译者是贵教神学院的希腊语教师。语法术语aspect[体]通篇都被译作了“观点”……就算是“方面”也比“观点”要好一些啊……总之真是【属灵】的语法书译本,神恩满满哦~ 一星鼓励! 今天又发现attraction译作“吸引”~~~~ 满满的萌点好【吸引】人家继续阅读哦~~~~

评分

译者是贵教神学院的希腊语教师。语法术语aspect[体]通篇都被译作了“观点”……就算是“方面”也比“观点”要好一些啊……总之真是【属灵】的语法书译本,神恩满满哦~ 一星鼓励! 今天又发现attraction译作“吸引”~~~~ 满满的萌点好【吸引】人家继续阅读哦~~~~

评分

译者是贵教神学院的希腊语教师。语法术语aspect[体]通篇都被译作了“观点”……就算是“方面”也比“观点”要好一些啊……总之真是【属灵】的语法书译本,神恩满满哦~ 一星鼓励! 今天又发现attraction译作“吸引”~~~~ 满满的萌点好【吸引】人家继续阅读哦~~~~

评分

译者是贵教神学院的希腊语教师。语法术语aspect[体]通篇都被译作了“观点”……就算是“方面”也比“观点”要好一些啊……总之真是【属灵】的语法书译本,神恩满满哦~ 一星鼓励! 今天又发现attraction译作“吸引”~~~~ 满满的萌点好【吸引】人家继续阅读哦~~~~

类似图书 点击查看全场最低价

Idioms of the Greek New Testament (Biblical Languages 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024


分享链接





Idioms of the Greek New Testament (Biblical Languages 在线电子书 相关图书




本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

友情链接

© 2024 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有