What sort of Bible did Augustine have? How did he quote from it - and was he accurate? Do Augustine's biblical citations transmit readings not found in any surviving manuscripts? This book is part of a major project on the Old Latin versions of the Gospel according to John, and uses Augustine as a test-case to examine the importance of the evidence provided by the Church Fathers for the text of the Gospels. The early history of the Latin Bible is reconstructed from Augustine's comments in his treatise De doctrina christiana (On Christian teaching). Details are assembled from sermons, letters, and other writings to show how Augustine and his contemporaries used the Bible in the liturgy of the Church, public debates, and in composing their own works. Augustine's own methods of citing the Bible are analysed, and features are identified which are characteristic of citations produced from memory rather than read from a gospel codex. The second part of the book is a chronological survey of the biblical text in Augustine's works, showing how he switched from using the older versions of the Gospel to the revised text of Jerome, which later became known as the Vulgate.Finally, a verse by verse commentary is provided on all the significant readings in Augustine's text of John, assessing their significance for the history of the Latin Bible, and in some cases the Greek tradition as well. Details are also given of Augustine's exegesis of particular verses of the Gospel, making this an indispensable handbook for biblical scholars and church historians alike.
评分
评分
评分
评分
这本书的叙事节奏极其缓慢,简直可以用“龟速”来形容。如果说阅读是一场旅行,那么这本书就像是把一辆老式蒸汽火车开上了坡度极缓的铁轨,全程几乎听不到任何加速的迹象。每一章的展开都像是在用放大镜审视一粒沙子,对细节的关注达到了令人发指的地步。我记得其中有一段描述某个哲学家的生平片段,本可以用寥寥数语带过,但作者却用了整整一个章节去描绘其童年时期家乡的地理环境、气候特征,乃至其祖父的职业选择如何影响了家庭的价值观——这些内容与核心论点之间的关联性,对我而言是微乎其微的。我多次尝试在阅读过程中寻找那种“豁然开朗”的时刻,但那更像是一个遥不可及的幻影。我不得不承认,作者在资料搜集和历史背景构建方面的投入是巨大的,但这种“满载而归”式的写作方式,最终牺牲了读者的耐心和阅读的乐趣。它要求读者具备近乎永恒的专注力,并对冗余信息抱有一种近乎宗教般的虔诚,这对于我这种喜欢快速获取信息和清晰逻辑链条的人来说,简直是灾难性的。
评分我必须指出,这本书的“论点构建”方式非常令人困惑。它不像是在清晰地提出一个观点,然后用证据支撑;相反,它更像是在铺设一个巨大的、由各种不相关的小石块堆砌而成的迷宫。你走进去之后,会发现每一个石块本身似乎都有其独立的美感和意义,但当你试图找到一条通往出口的直线路径时,你会发现自己迷失在了无数的分岔口中。作者似乎特别热衷于引入大量的、来自不同领域(比如早期炼金术、拜占庭的法律体系,甚至是某个地方方言的词源)的看似高深的旁征博引,但这些引文之间缺乏一个强有力的粘合剂。结果就是,读者手里拿着一堆闪闪发光但结构松散的碎片,却无法拼凑出完整的图像。我甚至怀疑,作者本人是否完全清楚自己最终想要导向何方,还是沉溺于这种知识的炫耀性堆砌之中。读完一章,我更多的是感到一种智力上的疲惫,而不是思想上的启发,因为我花费了太多时间去试图理清“这跟我刚才读的有什么关系”。
评分从风格上来说,这本书的语言风格充斥着一种冷峻到近乎令人不适的疏离感。它很少使用任何能引发读者情感共鸣的描述或比喻,仿佛作者在用冰冷的、机械般的笔触记录事实,即便是在讨论那些充满人类情感张力的历史事件时,也保持着一种超然的、近乎外星观察者的姿态。我尝试从中寻找一丝作者的个人印记或热情,但一切都是那么的沉静、客观,以至于显得刻板和乏味。这种写作态度,虽然在某些严格的学术领域是受人推崇的,但在进行深度阅读体验时,却会让人感到被排斥在外。这本书就像一座用最坚硬的大理石铸成的雕塑,技艺高超,但触摸起来冰冷彻骨,缺乏必要的“人性温度”。我常常需要停下来,提醒自己这毕竟是人类写下的文字,而不是某个复杂的算法生成的报告。这种阅读上的隔离感,极大地削弱了沉浸其中的可能性。
评分这本书,坦白地说,完全不是我期待的那种阅读体验。我原本以为会是一次对古代文献的严谨、学术性的梳理,结果翻开扉页,映入眼帘的是一堆我闻所未闻的注释和脚注,密密麻麻如同蜘蛛网一般爬满了页边。它的排版风格极其古典,以至于在现代的电子阅读器上看起来都有些吃力,更别提纸质版的字体选择,简直是挑战读者的眼力极限。我花了好大力气才弄清楚作者究竟想通过这种晦涩的语言结构传达什么核心思想,但即便如此,许多论断仍然像隔着一层厚厚的雾气,朦胧不清。更令人抓狂的是,它似乎对任何一个简单的概念都要进行长篇大论的考证,仿佛作者生怕读者理解得“太轻松”。举个例子,对于一个关于“存在”的探讨,它能用上三页篇幅来追溯这个词在不同历史阶段的细微语义漂移,这种做法对于我这种追求效率的现代读者来说,简直是一种折磨。我更倾向于那些直击核心、论证清晰的文本,这本书却像是在故意设置阅读障碍,让人感觉每前进一页都需要进行一场智力上的艰苦跋涉。它更像是一部为专业学者准备的参考手册,而不是一本面向广泛读者的思想之作。
评分这本书的“连贯性”处理得非常成问题。它不是那种一气呵成、循序渐进的论述,更像是将十几个原本可以独立成书的专题论文生硬地缝合到了一起。每当我觉得我开始理解某个核心概念的发展脉络时,作者就会突然跳跃到另一个毫不相关的领域,用一套全新的术语体系重新开始解释,仿佛前文从未存在过。这种章节之间的“断裂感”非常强烈,迫使读者必须不断地在记忆中回溯前文的设定,以适应新的语境。这让阅读过程充满了认知上的摩擦。我不得不反复查阅书后的术语表,试图弄清楚“新概念X”和“旧概念Y”之间到底是什么微妙的区别,而这些区别往往被作者处理得含糊不清。这种结构上的碎片化,使得建立起一个稳固的知识框架变得异常困难。我更希望作者能用更明确的过渡句或逻辑桥梁来引导读者,而不是期望读者自己去完成所有繁重的连接工作。最终,我感觉自己是在阅读一本优秀论文集,而非一部整体规划完善的专著。
评分教堂好像在我的朋友说来,已经成了身体的一个部分
评分教堂好像在我的朋友说来,已经成了身体的一个部分
评分教堂好像在我的朋友说来,已经成了身体的一个部分
评分教堂好像在我的朋友说来,已经成了身体的一个部分
评分教堂好像在我的朋友说来,已经成了身体的一个部分
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有