我成了翻譯:從事口譯及筆譯的心路歷程

我成了翻譯:從事口譯及筆譯的心路歷程 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

顧美芬

現任中華信義神學院兼任老師,曾任國立交通大學兼任講師,

美國嬌生公司資深會計師,為美國檢定合格會計師。

台灣大學商學系畢業後,獲美國南加州大學企業管理碩士,

中華信義神學院道學碩士,路德神學研究所進修。

譯作包括《選擇在家》、《永續親密》、《改變帶來醫治》、《馬丁路德的倫理觀》、《強化婚姻—家庭事工手冊》、《馬丁路德—上帝子民的牧者》、《閱讀越有味》、《擁抱每一天》等。育有二子一女。

出版者:道聲出版社
作者:顧美芬
出品人:
页数:157
译者:
出版时间:2010-01
价格:NT180
装帧:平裝
isbn号码:9789866735844
丛书系列:
图书标签:
  • 翻译 
  •  
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

會想寫這本書,是想鼓勵以後的翻譯者,不論是口譯者或筆譯者。有一次在電視上看到中國大陸的籃球明星姚明,他在美國巡迴打球,因為需要翻譯,就有一位美國男孩一路相隨。在生活起居,適應文化各方面都給了姚明很多幫助,兩人分離的時候,那種充滿了友誼與愛的擁抱,讓我十分感動。

我把這些有關翻譯的事情和感想寫出來,希望多少能為並不很長的華文翻譯歷史留些小故事,當後人回顧時,說不定我們這一代還算是很早期的翻譯者呢。

到現在我都不覺得自己翻譯得好,只是堪用而已。但因為上帝一直開路使用,必定有祂的美意,就願意野人獻曝,貢獻些許收穫,記錄些許故事,與您共享。

具体描述

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有