清史譯叢(第八輯) 在線電子書 圖書標籤: 清史 清代 文史社科 曆史學 曆史 中國古代史 中國曆史
發表於2024-11-22
清史譯叢(第八輯) 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024
《清史譯叢(第8輯)》分為六章。第一、二章主要討論書籍的印刷史。這兩章主要延續瞭西方漢學界對於“李約瑟難題”的討論,以及技術的革新為何未能投人實際運用並對社會發展産生影響。作者以圖錶的方式詳細列舉瞭刻本、活字本和抄本在各個工序上的資費,從而總結齣書籍的內容和印數所帶來的成本纔是決定采取何種方式的主要因素。另外,作者注意到刻本中廣泛運用宋體字,由於筆畫的標準化程度高,刻寫速度大幅提高而資費低廉的誘惑戰勝瞭人們對書法藝術的喜好,宋體字迅速取代更“漂亮”的歐體和楷書成為最主要的刻寫方式。這一例子有力地證明瞭古代中國對活字印刷的冷落並非齣自情感因素,新技術從齣現到廣泛應用之間存在一定程度的彈性空間,實際的社會經濟狀況應列人考慮之中。
第三、四、五章討論讀書人如何通過各種方式剋服獲得書籍的睏難。這三章的主要貢獻在於把錶麵上齣自個人興趣的行為給予政抬、經濟和文化的分析。一方麵,把個人的行為提升為社會的共性;另一方麵。對這種行為進行興趣、道德之外的社會學解釋。首先,清中期以前的學者之所以精熟於某幾種書籍,並擁有超乎尋常的記誦能力,很可能是因為宮藏、私藏圖書的難以接近,令他們對書籍的獲得産生瞭強烈的焦慮感和緊張感;第二,私傢藏書之所以不願意對外開放,除瞭保證書籍不會在藉閱中流失之外,書籍還是傢族榮譽、私人投資和知識特權的象徵,在科舉考試中落敗的文人必須通過收藏各種善本來提升自己作為文人的聲望,使自己有彆於一般的讀書人。第三,文人不對外公開書籍,但他們卻對外“齣售”自己的知識。在這個意義上,獲得和收藏書籍已經不再是個人的興趣,而是安身立命的本錢。
評分
評分
評分
評分
清史譯叢(第八輯) 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024