"The Man Who Mistook His Wife for a Hat" is populated by a cast as strange as that of the most fantastic fiction. The subject of this strange and wonderful book is what happens when things go wrong with parts of the brain most of us don't know exist ...Dr Sacks shows the awesome powers of our mind and just how delicately balanced they have to be' - "Sunday Times". 'Who is this book for? Who is it not for? It is for everybody who has felt from time to time that certain twinge of self-identity and sensed how easily, at any moment, one might lose it' - "The Times". 'This is, in the best sense, a serious book. It is, indeed, a wonderful book, by which I mean not only that it is excellent (which it is) but also that it is full of wonder, wonders and wondering. He brings to these often unhappy people understanding, sympathy and respect. Sacks is always learning from his patients, marvelling at them, widening his own understanding and ours' - "Punch".
奥利弗·萨克斯(Oliver Sacks,1933年— ),经验丰富的神经病学专家,具有诗人气质的科学家,在医学和文学领域均享有盛誉。他擅长以纪实文学的形式,充满人文关怀的笔触,将脑神经病人的临床案例,写成一个个深刻感人的故事,被书评家誉为本世纪难得一见的“神经文学家”,被《纽约时报》誉为“医学桂冠诗人”。
萨克斯得过的写作奖项包括霍桑登奖和乔治-波克奖,也是古根汉学术奖获得者,常年为《纽约客》、《纽约时报书评周刊》的专栏供稿。他是美国艺术和文学学会的会员。
刚开始做咨询和演讲的时候,前辈告诉我,这个行业不如我想象的好玩。我说这是我的兼职,纯粹兴趣爱好,可以保持那种世外的淡定。 前辈还说,你会接触到各种各样的人。我说阅人无数是我的目标之一。 随着对这个行业的深入,总会有一种莫名的责任与压力越来越重,曾经自己略带悲...
评分起初拿起这本书,很容易想起中文的《天才在左,疯子在右》。不过读完后发觉差别还是很大的,本书的注意力主要放在人类的大脑上,研究各种脑部“病变”引起的行为失常,而且对于这些案例作者都进行了相当有深度的思考和极具人文关怀的发问。而《天》则更像是一系列的猎奇,案例...
评分 评分三年来,身边的人都觉得我疯了。 因为我发疯地读心理学的书。 是么?我不觉得。 疯子从来不觉得自己是疯子。 可是连陪客户(其实更像一位大姐和朋友)吃顿饭, 我都成了善读心理学书籍却不善经营生活的怪异样本, 被大家再次评头论足, 夜半还成为人家QQ签名的动机。 ...
评分起初拿起这本书,很容易想起中文的《天才在左,疯子在右》。不过读完后发觉差别还是很大的,本书的注意力主要放在人类的大脑上,研究各种脑部“病变”引起的行为失常,而且对于这些案例作者都进行了相当有深度的思考和极具人文关怀的发问。而《天》则更像是一系列的猎奇,案例...
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有