基蘭·德賽,1971年齣生於印度,15歲時定居英國,目前是美國哥倫比亞大學寫作班的一名學生。德賽的母親阿妮塔·德賽也是非常知名的作傢,她自1980年起就曾三次進入布剋奬的總決選名單,可惜從未摺桂。阿妮塔曾經勸說女兒不要進入這個行列,理由是寫作太難。而女兒最終以自己的成就給予母親最大的安慰和迴報。基蘭·德賽的處女作《番石榴園的喧嘩》曾受到各方的一緻贊譽。2006年她憑藉第二部長篇小說《失落》(The Inheritance of Loss,又譯為《失落之遺産》)獲得布剋奬,成為有史以來贏得該奬項的最年輕的女作傢。
At the foot of Mount Kanchenjunga in the Himalayas, lives an embittered old judge who wants nothing more than to retire in peace. But with the arrival of his orphaned granddaughter, Sai, and his cook's son trying to stay a step ahead of US immigration services, this is far from easy. When a Nepalese insurgency threatens Sai's blossoming romance with her handsome tutor they are forced to consider their colliding interests. The judge must revisit his past, his own journey and his role in this grasping world of conflicting desires every moment holding out the possibility for hope or betrayal.
读这本书的前半部分是需要很大的勇气的,读了又放下,因为感觉很混乱,读不到希望读不到趣味。放下了很久很久,直到有一天,因为家人生病要陪床,没有什么能够比的上读一本枯燥的书更能打发时间,于是,坚持着读完了书的二分之一。这才开始关心主人公的命运,担心他或她是...
評分在帕慕克的身边,有一个皮肤黝黑的高个子女性,当帕慕克和接待方交谈时,她会帮帕慕克拿起刚脱下的外套,并为帕慕克拍照。但当帕慕克和众人合影时,她却总是悄悄地走开。她就是2006年度布克小说奖获得者、印度女作家基兰•德赛。 5月22日上午,帕慕克演讲后,即席回答...
評分真是失落情绪浓重的一本书,每个人物的遭遇都有类似于僵局的味道,失落是必然,又挣扎得十分悲情.好在作者笔法幽默通透,许多桥段叫人看了大笑而会心.
評分1 布克奖,似乎特别钟爱那些移民的作家,奈保尔、拉什迪、库切,加上去年的年轻女作家德赛,而且这其中三个都是印度裔的。他们用英语写自己离开的国度,仿佛只有站的远远的,才看得清那儿的人和事。 人们对成为本族的异族人身份的好奇是如此强大,以至无时无刻不把注意力聚焦...
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有