A heart-wrenching, powerfully written novel that could do for Palestine what "The Kite Runner "did for Afghanistan. Forcibly removed from the ancient village of Ein Hod by the newly formed state of Israel in 1948, the Abulhejas are moved into the Jenin refugee camp. There, exiled from his beloved olive groves, the family patriarch languishes of a broken heart, his eldest son fathers a family and falls victim to an Israeli bullet, and his grandchildren struggle against tragedy toward freedom, peace, and home. This is the Palestinian story, told as never before, through four generations of a single family. The very precariousness of existence in the camps quickens life itself. Amal, the patriarch's bright granddaughter, feels this with certainty when she discovers the joys of young friendship and first love and especially when she loses her adored father, who read to her daily as a young girl in the quiet of the early dawn. Through Amal we get the stories of her twin brothers, one who is kidnapped by an Israeli soldier and raised Jewish; the other who sacrifices everything for the Palestinian cause. Amal's own dramatic story threads between the major Palestinian-Israeli clashes of three decades; it is one of love and loss, of childhood, marriage, and parenthood, and finally of the need to share her history with her daughter, to preserve the greatest love she has. Previously published in a hardcover edition with a limited run under the title "The Scar of David," this powerful novel is now available in a fully revised, newly titled paperback edition. The deep and moving humanity of "Mornings in Jenin "forces us to take a fresh look at one of the defining political conflicts of our lifetimes.
苏珊·阿布哈瓦
1967年出生于巴勒斯坦。自幼颠沛流离于过科威特、约旦和被占领的东耶路撒冷,最后到达美国,在南卡罗来纳大学医学院取得营养学硕士学位,目前定居于美国。阿布哈瓦对西方媒体看待以巴冲突的报导感到失望,她经常向各大报纸投稿,作品常见《纽约日报》、《芝加哥论坛报》、《基督教科学箴言报》。阿布哈瓦是非政府组织“巴勒斯坦游乐场”(Playgrounds for Palestine, Inc. www.playgroundsforpalestine.org)的创办者,在被占领的巴勒斯坦领土与各个难民营为儿童修建游乐场,捍卫占领区内巴勒斯坦儿童的游戏权。
用了三天时间拜读了《大卫的伤疤》一书,夹杂着喜悦、崇拜、无奈、愤怒等多种感情色彩和矛盾心理看完了此书,以前在新闻里播放的巴勒斯坦和以色列一直民族矛盾感到困惑,一直认为这只是两国政治统治者决定的,人民只是受害者,所以就没有过多的感触,但是看了此书过后,我在网...
评分躺在床上,默默的也看完了《大卫的伤疤》 关于以色列,关于巴勒斯坦,关于黎巴嫩,还关于能接纳一切名族的美国... 前不久看了十三钗,对战争中士兵与妇女的残忍,一而再的怵目惊心,而在书中轻描淡写的几句,发觉,这样的事情在巴勒斯坦怎么可能会没有呢,抑或是参杂这其他...
评分非常喜欢,翻译得很流畅。我们都知道这是一个弱肉强食的社会,生命的一文不值,尊严的一文不值,即使我生长在一个没有硝烟、可以温保的地方,也无法沾沾自喜,人类是一个整体,那一部分痛了,这一部分早晚也会疼痛。看着书,会羡慕主人公曾经拥有的家园和土地,毕竟现在这里从...
评分Not a great novel but a great reflection on this conflict.
评分Not a great novel but a great reflection on this conflict.
评分Not a great novel but a great reflection on this conflict.
评分Not a great novel but a great reflection on this conflict.
评分Not a great novel but a great reflection on this conflict.
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有