The Summer House, Later

The Summer House, Later pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

尤迪特·海爾曼(Judith Hermann):德國女作傢。1970年生於柏林。當過酒吧服務生,在紐約做過實習記者。1997年獲阿爾弗雷德·德布林奬學金,專心創作一年,完成短篇小說集《夏屋,以後》。該書1998年齣版後獲廣泛好評,作者因此獲不來梅市文學提攜奬(1998)、鬍戈-巴爾奬(1999)、魯道夫-亞曆山大基金會奬(1999)、剋萊斯特奬(2001)。2003年,她的短篇小說集《不過是幽靈而已》齣版,在德國亦大受讀者歡迎。

出版者:Flamingo
作者:Judith Hermann
出品人:
頁數:160
译者:Dembo, Margot Bettauer
出版時間:2002-06-17
價格:USD 14.45
裝幀:Paperback
isbn號碼:9780007115761
叢書系列:
圖書標籤:
  • 小說 
  •  
想要找書就要到 圖書目錄大全
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

The bestselling voice of Europe's fastest-growing, fastest-living city: the new Berlin. 'The little jewellery box also held the red coral bracelet from Nikolai Sergeyevich. Its six hundred and seventy-five little coral beads were strung onto a silken thread, and they glowed as red as rage. My great-grandmother put the hairbrush down in her lap. She closed her eyes for a long time. Then she opened her eyes again, took the red coral bracelet from the little box and fastened it around her left wrist. Her skin was very white. That evening, for the first time in three years, she shared a meal with my great-grandfather.' Coral bracelets 'as red as rage' from Russian lovers; a sad old woman who nonetheless 'sometimes sang and winked with her left eye and laughed till the tears came'; country houses 'away from Berlin, linden trees out front, chestnuts in the back, sky above': 'The Summer House, Later' is an elegant, measured, reflective collection of stories which captures beautifully the promise of bright colours lying just out of reach of our grey daily routines. Set in and around Europe's fastest-growing, fastest-living city, these stories take as their starting point the monotony of modern urban life -- the endless antennas and chimneys, the pigeons in the gutters -- and looks beyond them to 'the narrow strip of sky over the rooftops'. The literary sensation of the year in her native Germany, Judith Hermann is a wonderfully talented young writer whose ability to find drama and beauty in the smallest, most trivial moments makes 'The Summer House, Later' a very special debut indeed.

具體描述

讀後感

評分

这两日,独自来到青岛游逛,随身带了一本轻而薄的小说重读,正是海尔曼的《夏屋,以后》。我读“红珊瑚手镯”(我觉得叫“红珊瑚手链”大约更为恰当),这次被触动的部分,是关于手链散落之后,她心中各种河流汇集在一起的那种感受,那些俄国的河流、海洋以及百般交缠的心绪。 ...  

評分

《夏屋,以后……》 德国出版史上当代小说创造的奇迹销量。尤利娜•赫尔曼和她一批相似年龄段的作者,让世界把眼光又拉回到德国文学来。德国人给世界的印象在于艰涩、冷酷;德语恐怕是最没有感情的语言之一。除却专业研究人员,我们对德国文学的印象大多停留在君特•格拉斯...  

評分

“一旦我们都走了,”克里斯蒂娜说,“你就给布伦托送上一个吻,关上收音机,拉下百叶窗,一切变得清静下来。你们撤去酒杯,还有朗姆酒,盘点当日挣的钱,你们合计着是不是下一步要买个冰箱或者真的就买台小电视机。布伦托是个好男人,他卖朗姆酒、香烟、面包、膏药、纸和笔,...  

評分

《夏屋,以后》之第二个故事,讲关于爱情的故事。画家身边有两个女郎,一个是钦定的未来新娘,一个是象是偶遇的无关紧要的女朋友。后者与前者有着决然不同的魅力。应该说,女人皆有魅力,各有味道,适合你的口味的可能是相帮一生的人。这样说,不代表用美丽曲解美丽,我想这是...  

評分

疲软的身体,加之脆弱而又空虚的灵魂,构成了尤迪特·海尔曼笔下的人物。沉闷、压抑、束缚充斥于叙事空间。仅存的一丝可怜的希望,被自己的懦弱捏碎。但可笑的是,捏碎希望的一刹那,又突然有了追逐的念头……人,罪与罚的矛盾体,活着便是可笑的。 奥尔弗斯主义者在...  

用戶評價

评分

喜歡細碎的短句構成的短篇 "I'll be alright but I'm feeling blue"

评分

@2012-11-06 20:57:49

评分

是個關於失去和死亡的故事 red coral bracelet雖然很熾熱 但他終究會斷開 鮮血狀的珠子在藍色的地毯上爆炸

评分

是個關於失去和死亡的故事 red coral bracelet雖然很熾熱 但他終究會斷開 鮮血狀的珠子在藍色的地毯上爆炸

评分

喜歡細碎的短句構成的短篇 "I'll be alright but I'm feeling blue"

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有