中國遊記選注 (第一集)

中國遊記選注 (第一集) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:南天書局
作者:陳正祥
出品人:
页数:259
译者:
出版时间:1994
价格:0
装帧:
isbn号码:9789576382543
丛书系列:
图书标签:
  • 历史
  • 地理
  • 旅行
  • 历史地理
  • 中国文化
  • 游记
  • 中国游记
  • 文学
  • 历史
  • 文化
  • 旅行
  • 古典文学
  • 选注
  • 第一集
  • 古代游记
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

遊記是中國文化地理的依個重要構成部分,和考古發掘存在特殊關係。大堂高僧玄奘的《大唐西域記》,教導印度人和英國人認真發掘出了那蘭陀廢墟;元代周達觀的《真臘風土記》,指示法國人和柬埔寨人尋覓以沒入原始森林的古都安哥。反之,被挖出來的廢墟又往往成為旅遊點,吸引各地的遊客。

《異域風華錄:近代中國人的海外見聞與文化轉向》 內容簡介 本書《異域風華錄:近代中國人的海外見聞與文化轉向》,並非收錄或註釋《中國遊記選注(第一集)》中所涉及的古典文本,而是聚焦於晚清至民國初年這段中國社會劇烈轉型的關鍵歷史時期,對於中國知識分子、商人、留學生乃至普通民眾,踏出國門所形成的多元化、多層次的海外見聞錄的系統性梳理與深度解讀。本書旨在探討,當中國被迫或主動地面對「世界」時,他們筆下的異域景觀,如何反過來折射出中國內部的焦慮、期望與文化重塑的艱難歷程。 本書的選材和論述,完全獨立於《中國遊記選注(第一集)》的古典範疇,它將目光投向了近代化的脈絡,深入剖析了中國從「天朝上國」心態向現代國家身份過渡中的文化震撼與思想啟蒙。 全書結構嚴謹,分為四大部分,共計二十章節,力圖從不同維度還原近代中國人「出洋」的複雜經驗。 --- 第一部分:開埠之眼——早期觀察與文化衝擊(約 400 字) 本部分著重考察鴉片戰爭後,沿海通商口岸的設立以及早期傳教士活動對中國知識階層產生的初步衝擊。我們選取了數份在當時相對罕見,且未被主流史學充分發掘的航海日誌、商務報告附錄,以及早期在廣州、上海等地活動的文人所寫的「見聞錄」。 重點探討的議題包括: 1. 「物產的懸殊」:早期遊記中對西方工業技術、交通設施(如火車、輪船)的首次描繪,其中夾雜的敬畏、不解與輕視的情緒如何交織。 2. 「風俗的異態」:對西方社會結構、宗教儀式、服飾禮儀的記錄,這些記錄往往帶有濃厚的「異邦奇聞」色彩,但同時也隱約透露出對某些社會規範(如男女交往、公共秩序)的潛在認同或強烈排斥。 3. 「譯員的視角」:分析早期受雇於外商或在洋行任職的中國文人,他們在翻譯西方文獻的過程中,如何使用「漢語化」的詞彙來解構他們所見到的西方政治、法律概念,這對後來的思想傳播有何深遠影響。 本部分旨在說明,在正式的大規模留學潮來臨之前,中國社會是如何在零散、片面的信息中初步構建其對「世界」的認知框架的。 --- 第二部分:留學的洗禮——體制內的覺醒與反思(約 450 字) 這是全書的核心部分,聚焦於洋務運動後,中國政府派遣留學生(如幼童赴美、選派軍事、法律、醫學人才赴日、歐)的親身經歷。這些親歷者不再是走馬觀花的過客,而是深入西方教育體系內部的觀察者。 本書選材側重於學生成長過程中撰寫的私人信劄、留學日記的節選,以及回國後在報刊上發表的系列文章。我們不關注學術成就本身,而專注於他們在學術之外的文化調適與思想蛻變。 主要分析的角度有: 1. 「教育制度的比較反思」:從科舉的桎梏中解放出來後,學生對西方學術的自由度、研究方法的嚴謹性的體會,以及對中國舊式教育的尖銳批判。 2. 「民族意識的重塑」:在異國他鄉,當他們以「中國人」的身份遭受歧視或被要求對國家做出解釋時,他們內心如何從鬆散的「華夏」觀念轉變為強烈的「民族國家」認同。特別是甲午戰後,這種意識轉變的急迫性與痛苦性。 3. 「生活細節的記錄」:對於西方飲食習慣、家庭倫理、公共衛生等日常生活的記錄,這些看似瑣碎的描寫,恰恰是他們理解現代化內涵最直接的入口。例如,他們對自來水、電力普及的驚歎,如何被轉化為對國內基礎設施落後的深切憂慮。 --- 第三部分:東鄰的啟示——日本作為中介的特殊性(約 350 字) 近代中國對西方的認識,很大程度上是通過日本這一「轉譯者」完成的。本部分專門分析了大量中國知識分子(從維新派到革命派)遊歷日本時所寫的遊記和考察報告。 本書認為,日本作為一個成功快速吸收並改造西方文明的東方鄰國,其提供的示範意義是獨一無二的,也帶來了複雜的心理情結——既是榜樣,有時又是競爭者。 核心論點包括: 1. 「模仿與借鑒的實務性」:考察他們如何將日本的制度(如憲法草案、議會組織、新式軍隊編制)直接引入中國的改革視野,這類遊記的實用主義色彩濃厚。 2. 「文化身份的焦慮」:記錄中國遊客在日本受到的微妙對待,以及他們在面對與自己文化同源卻已面目全非的日本時,所產生的「文化失語症」和「文明落後」的集體失落感。 3. 「詞彙的借用與重塑」:分析日語中對西方概念的「和製漢語」如何大量反饋到中文世界,這些外來詞彙如何改變了中國人的思維邏輯。 --- 第四部分:民間的迴響與知識的下沉(約 300 字) 最後一部分將視角從精英階層的正式遊記,轉向更廣泛的社會層面,探討海外見聞如何通過大眾媒介滲透到普通讀者群體中。 本書收集並分析了晚清報紙、小報上刊載的「環球新聞拾零」、「西洋雜誌摘譯」等專欄。這些內容往往以聳動的標題和誇張的筆法描述海外奇聞,雖然失真,卻反映了社會大眾對「遠方」的想像與渴望。 研究重點在於: 1. 「異域的通俗化」:探討新聞媒介如何將複雜的西方政治、社會議題,簡化為易於理解的故事,供大眾消費,並探究其中哪些元素被用來強化或顛覆了傳統的道德觀念。 2. 「海外華工的聲音」:嘗試挖掘在南洋、北美洲從事體力勞動的華工,他們間接傳回國內的家書或通過地方誌記錄的「番客」故事,這些聲音往往更為底層、更關乎生存,而非宏大敘事。 總結: 《異域風華錄》的目的不在於重述古典旅行的樂趣,而在於解剖近現代中國在被迫打開國門後,其知識與社會結構如何通過對「他者」的觀察、誤讀、吸收與批判,最終完成一場痛苦而深刻的自我重塑。本書的材料皆為獨家或重新編纂的近代文獻選粹,與任何古代或前近代旅行文學的內容均無關聯,它是一部專屬於近代中國「走出去」的文化史側寫。

作者简介

陈正祥(1922年-2003年),地理学家。

1922年出生于浙江温州乐清。1942年国立中央大学地理系毕业后留任助教。此后留学日本、英国、澳大利亚等国,获理学博士学位。1948年执教台湾大学农业经济系,1963年任香港中文大学地理学讲座教授。曾在世界各地讲学。后移居意大利,领导世界农业经济学者协会和国际地理学会合作的土地利用调查研究,主持编辑出版了五大卷的世界农业地理图集。

陈正祥先生是世界著名的地理学家和生态学家,国际上最有成就和声望的华裔地理学家。曾任联合国世界农业地理委员会主席、国际能源委员会主任、“世界环境保护大会”主席、国际研究院“中国委员会”主席等职。他同时是世界农业地理委员会唯一的亚洲人、地理学权威刊物Geoforum国际编辑委员中唯一的台湾人。曾长时期担任国际地理学会各相关委员会委员和主席。

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

收錄古人遊記六種:「第一篇《南來錄》是從洛陽走到廣州,第二篇《吳船錄》從成都走到蘇州,第三篇《長春真人西遊記》從山東登州走到阿富汗的興都庫什山區,第四篇《真臘風土記》從溫州走到柬埔寨的古都安哥,第五篇《裨海紀游》從福州走到臺北,第六篇《異域錄》從北京走到蘇聯的里海北岸。」

评分

读了序和《注<真腊风土记>》。先生说:“整理和注释游记,我认为是地理学家的责任之一”(同时要能画出旅行者的路线图)。这本书真正地引起了我对地理学和游记这一文体的兴趣,希望能继续深入阅读。@槟城华人大会堂图书馆10/10/13

评分

读了序和《注<真腊风土记>》。先生说:“整理和注释游记,我认为是地理学家的责任之一”(同时要能画出旅行者的路线图)。这本书真正地引起了我对地理学和游记这一文体的兴趣,希望能继续深入阅读。@槟城华人大会堂图书馆10/10/13

评分

收錄古人遊記六種:「第一篇《南來錄》是從洛陽走到廣州,第二篇《吳船錄》從成都走到蘇州,第三篇《長春真人西遊記》從山東登州走到阿富汗的興都庫什山區,第四篇《真臘風土記》從溫州走到柬埔寨的古都安哥,第五篇《裨海紀游》從福州走到臺北,第六篇《異域錄》從北京走到蘇聯的里海北岸。」

评分

读了序和《注<真腊风土记>》。先生说:“整理和注释游记,我认为是地理学家的责任之一”(同时要能画出旅行者的路线图)。这本书真正地引起了我对地理学和游记这一文体的兴趣,希望能继续深入阅读。@槟城华人大会堂图书馆10/10/13

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有