法语口译笔记法实战指导

法语口译笔记法实战指导 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:武汉大学
作者:苏昉 编
出品人:
页数:403
译者:
出版时间:2010-4
价格:38.00元
装帧:
isbn号码:9787307075825
丛书系列:
图书标签:
  • 法语
  • 教材
  • 口译
  • =H32
  • traductologie
  • FRANCAIS
  • 法语口译
  • 口译笔记
  • 实战指导
  • 法语学习
  • 翻译技巧
  • 口译训练
  • 语言学习
  • 法语翻译
  • 技能提升
  • 口译实践
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《法语口译笔记法实战指导》不仅是针对我国社会和经济发展的新形势和新需求来选题的,也是针对法语口译教材严重匮乏的现状来选题的。特别是图书市场上关于法语口译笔记法的实用图书少之又少。根据多年的口译教学及培训中的观察和体会,与社会对合格口译人才需求剧增的情况形成对比的是:口译教学的针对性、时代性、科学性严重滞后,突出表现在口译课程的适用教材,配套录音,录像材料严重匮乏或陈旧不实用。

《法语口译笔记法实战指导》—— 突破语言障碍,连接世界之桥 是否渴望在跨文化交流中游刃有余,成为沟通的桥梁?是否梦想着在国际会议、商务谈判、外交场合自信流利地传递信息?《法语口译笔记法实战指导》正是为你量身打造的实战宝典,它将带你走进法语口译的精彩世界,掌握高效、准确的笔记技巧,让你在口译的道路上步步为营,臻于至善。 本书并非一本枯燥的理论说教,而是汇聚了资深口译专家多年的实践经验与教学心得,以最贴近实际工作需求的视角,为你解析法语口译的精髓。我们将从最基础的笔画符号、缩略语运用,到复杂的思维导图构建、关键词提取,层层递进,帮助你建立一套独属于自己的、行之有效的笔记系统。我们深知,口译的魅力在于“听、记、译”的环环相扣,而笔记,正是连接“听”与“译”最关键的一环。 核心内容预览: 法汉互译的思维转换与笔记策略: 深入剖析法汉语言在词汇、语法、语用上的差异,讲解如何针对性地调整笔记方式,捕捉原文精髓,并在译文中准确还原。我们将探讨不同语境下(如正式场合、日常交流)的笔记侧重点,以及如何灵活运用各种技巧以应对瞬息万变的语流。 视觉化笔记的强大力量: 告别枯燥的线性记录!本书将详细介绍如何运用图形、符号、颜色、图表等视觉元素,让你的笔记瞬间清晰明了,信息密度倍增。我们将一步步演示如何绘制思维导图、流程图,如何用简练的符号代替冗长的词语,从而大大提高记忆效率和理解速度。 高频话题与专业领域口译笔记: 针对政治、经济、科技、文化、医疗等不同领域的常见术语、句式和表达习惯,提供专门的笔记训练。你将学习如何在短时间内掌握特定领域的专业词汇,并构建相应的笔记模板,确保在面对复杂专业内容时,依然能够游刃有余。 实战模拟与错误纠正: 本书精选了大量不同类型、不同难度的法语口译材料,涵盖演讲、访谈、对话等多种形式。通过循序渐进的实战练习,你将在模拟真实口译环境中,反复锤炼笔记技巧,并从中找出自己的薄弱环节,进行针对性改进。我们还会详细分析常见的笔记错误,并提供有效的纠正方法。 辅助工具与数字化笔记: 在数字时代,掌握利用现代科技辅助口译笔记同样重要。本书将介绍一些实用的笔记软件、录音工具,以及如何将传统笔记法与数字化工具相结合,创造更高效的工作流程。 本书的独到之处: 理论与实践的高度融合: 我们坚信,口译能力是在实践中磨砺出来的。《法语口译笔记法实战指导》的书写,始终贯穿着“以练促学”的理念。每一章节的理论讲解,都辅以大量的练习题和案例分析,让你学到的知识能够立即转化为技能。 本土化教学,贴近中国学习者: 针对中国学习者在法语学习和口译实践中可能遇到的难点,本书提供了更具针对性的指导和解决方案。我们深知语言迁移和文化背景的影响,并以此为出发点,设计更易于理解和吸收的内容。 体系化、系统化,循序渐进: 从最基础的概念到高阶技巧,本书构建了一个完整、严谨的学习体系。无论你是初学者还是有一定经验的译者,都能从中找到适合自己的学习路径。 注重培养“听力理解”与“信息捕捉”能力: 优秀的笔记不仅仅是记录,更是对原文深刻理解的体现。本书强调培养听者在信息洪流中快速捕捉关键信息、理解言外之意、把握逻辑结构的能力,这是成为一名出色口译员的基础。 学习本书,你将收获: 一套独一无二的、高效的法语口译笔记系统。 在口译现场,能够迅速、准确、全面地记录信息。 显著提升听力理解能力和信息处理速度。 在口译过程中,减少遗漏和误译,提高译文质量。 增强自信心,在各种场合都能自如地进行法语口译。 为你的职业发展,尤其是涉外相关领域,增添强大的竞争力。 《法语口译笔记法实战指导》不仅仅是一本书,它更是你通往法语口译领域的“秘密武器”,是你提升语言能力、拓展职业视野的“金钥匙”。翻开这本书,你将开启一段充满挑战与惊喜的学习旅程,最终掌握连接中法两国,乃至连接世界的信息传递艺术。现在,就让我们一起,用笔记的力量,打破语言的壁垒,让思想自由流动,让世界更加紧密!

作者简介

目录信息

第1章 笔记法“密码解读” 1.1 法语口译笔记法的概念 1.2 笔记符号实例第2章 笔记符号介绍 2.1 数学符号 2.2 图形符号 2.3 趋向符号 2.4 法语字母符号 2.5 法语缩略语符号 2.6 数字笔记 2.7 逻辑结构第3章 笔记训练方法 3.1 笔记法五大原则 3.2 笔记法注意事项(个别配图) 3.3 笔记法教学第4章 国际政治 4.1 与国际政治相关的常用词汇 4.2 法译汉——精简段落听、记、译、评 4.3 法译汉——中长篇文章 听、记、译、评 4.4 汉译法——精简段落听、记、译、评 4.5 法译汉——中长篇文章 听、记、译、评 4.6 口译实战模仿演练第5章 中法外交 5.1 中法外交关系相关常用词汇 5.2 法译汉——精简段落听、记、译、评 5.3 法译汉——中长篇文章 听、记、译、评 5.4 汉译法——精简段落听、记、译、评 5.5 汉译法——中长篇文章 听、记、译、评 5.6 口译实战模仿演练第6章 中非关系 6.1 中非关系相关常用词汇 6.2 法译汉——精简段落听、记、译、评 6.3 法译汉——中长篇文章 听、记、译、评 6.4 汉译法——精简段落听、记、译、评 6.5 汉译法——中长篇文章 听、记、译、评 6.6 口译实战模仿演练第7章 中国文化 7.1 文化艺术常用词汇 7.2 法译汉——精简段落听、记、译评 7.3 法译汉——中长篇文章 听、记、译、评 7.4 汉译法——精简段落听、记、译、评 7.5 汉译法——中长篇文章 听、记、译、评 7.6 口译实战模仿演练第8章 体育 8.1 体育相关常用词汇 8.2 法译汉——精简段落听、记、译、评 8.3 法译汉——中长篇文章 听、记、译、评 8.4 汉译法——精简段落听、记、译、评 8.5 汉译法——中长篇文章 听、记、译、评 8.6 口译实战模仿演练第9章 高科技 9.1 科技相关常用词汇 9.2 法译汉——精简段落听、记、译、评 9.3 法译汉——中长篇听、记、译、评 9.4 汉译法——精简段落听、记、译、评 9.5 汉译法——中长篇文章 听、记、译、评 9.6 口译实战模仿演练第10章 法律 10.1 法律相关常用词汇 10.2 法译汉——精简段落听、记、译、评 10.3 法译汉——中长篇文章 听、记、译、评 10.4 汉译法——精简段落听、记、译、评 10.5 汉译法——中长篇、听、记、译、评 10.6 口译实战模仿演练第11章 文学 11.1 与文学及文学作品相关的词汇 11.2 法译汉——精简段落听、记、译、评 11.3 法译汉——中长篇文章 听、记、译、评 11.4 汉译法——精简段落听、记、译、评 11.5 法译汉——中长篇文章 听、记、译、评 11.6 口译实战模仿演练第12章 环境与健康 12.1 环境卫生相关常用词汇 12.2 法译汉——精简段落听、记、译、评 12.3 法译汉——中长篇文章 听、记、译、评 12.4 汉译法——精简段落听、记、译、评 12.5 汉译法——中长篇文章 听、记、译、评 12.6 口译实战模仿演练第13章 经济 13.1 经济相关常用词汇 13.2 法译汉——精简段落听、记、译、评 13.3 法译汉——中长篇文章 听、记、译、评 13.4 汉译法——精简段落听、记、译、评 13.5 汉译法——中长篇文章 听、记、译、评 13.6 口译实战模仿演练第14章 教育 14.1 教育相关常用词汇 14.2 法译汉——精简段落听、记、译、评 14.3 法译汉——中长篇文章 听、记、译、评 14.4 汉译法——精简段落听、记、译、评 14.5 汉译法——中长篇文章 听、记、译、评 14.6 口译实战模仿演练参考文献
· · · · · · (收起)

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

阅读体验非常流畅,结构清晰,内容层层递进,完全没有那种为写书而写的生硬感。这本书最大的亮点在于其“模块化设计”,非常适合碎片化学习。我常常在通勤的地铁上,只看其中一个关于“数字与单位速记”的小章节,就能立刻掌握几个新的技巧,并且当天下午的工作中就能应用。我之前买过几本侧重于记忆术的口译书,它们往往要求学习者投入大量时间去记忆一套全新的、复杂的符号系统,学习曲线过于陡峭。而这本书采取了“渐进式引入”的策略,先从最基础的通用符号开始,然后根据不同语域(如商务、技术、法律)逐步增加专业符号的复杂度,并且总是强调“用你最顺手的即可”。这种尊重个体差异的教学理念让我感到非常舒适和受用。它没有给我制造额外的学习负担,而是提供了一套可以根据自身能力灵活调整的“工具箱”,让我的笔记系统在不断实践中自然而然地进化和完善。对于希望快速提升笔记效率,又不愿被复杂规则束缚的实干派学习者来说,这本书无疑提供了最实际、最灵活的解决方案。

评分

我必须说,这本书对“非语言信息”的捕捉和记录,简直是口译员的秘密武器。我以前总觉得,口译就是把耳朵听到的东西准确地用另一种语言说出来,忽略了讲话者的“语调、停顿和重音”。这本书让我意识到,这些“非语言线索”在口译中往往比某些具体的词汇更重要,因为它们决定了说话者的真实意图和情绪倾向。作者用非常细腻的笔触描绘了如何用不同的符号来标记“强调”、“质疑”、“讽刺”或“犹豫”。例如,一个简单的问号和感叹号组合,加上一个特定的波浪线,就能在笔记中清晰地标记出“这是说话人自己的观点,而不是事实陈述”。在实际的陪同口译任务中,我尝试运用这些符号去捕捉客户对合作方的微妙态度,结果我的转述精准度大大提升,甚至能帮客户提前察觉到对方话语中隐藏的“潜台词”。这本书不仅仅是教你记单词和短语,它在教你如何“倾听”和“解读”人类的沟通模式,这对于任何一个想从“翻译”晋升到“口译员”的人来说,都是必读之作。

评分

坦白说,我过去在找口译资料时,常常被那些故作高深的术语和复杂的理论绕晕,感觉自己像是在读一本晦涩的学术论文,而不是一本指导实操的工具书。然而,这本《法语口译笔记法实战指导》完全颠覆了我的认知。它的语言风格极其亲切和务实,就像一位经验丰富的前辈在耳边手把手地教你“带徒弟”的感觉。我尤其欣赏它在处理“信息压缩与重建”这一环节的精妙设计。作者没有要求我们把听到的每一个词都记下来,而是深入剖析了哪些是“噪音信息”,哪些是必须保留的“核心语义骨架”。书中用大量的真实案例对比展示了“低效笔记”和“高效笔记”的区别,那种对比非常直观,让人一眼就能看出自己过去犯了哪些致命错误。比如,书中提到在处理长难句时,如何运用“箭头和关系词”来瞬间理清主谓宾和修饰成分之间的复杂关系,这对我这种容易被法语复杂的从句结构搞乱阵脚的人来说,简直是救命稻草。读完这本书,我最大的感受是口译不再是“记忆力的比拼”,而是一种“高效信息处理系统的构建”,它提供了一套清晰的系统升级方案,让我的笔记效率和准确性都有了一个质的飞跃。

评分

这本书简直是为我量身定做的,我一直是那种听力不错但一到实战就大脑一片空白的类型,市面上那些传统的口译书籍要么理论堆砌,要么就是脱离实际场景的八股文。这本书的切入点非常新颖,它不是直接教你“如何翻译”,而是从“如何高效地做笔记”这个核心痛点入手。它详细拆解了各种速记符号的运用,我以前总觉得那些速记符号很玄乎,看不懂,这本书里图文并茂地展示了不同场景下符号的灵活组合,比如谈到经济议题时如何快速记录数据流和趋势,或者在外交场合如何准确标记发言人的语气和态度。特别是作者提到的一些“情景联想记忆法”,让我豁然开朗,原来笔记不仅仅是记录信息,更是辅助记忆和结构梳理的工具。我试着在几次模拟听力练习中应用了书中的几个核心技巧,比如“层次标记法”,发现原本需要花大力气去死记硬背的细节信息,通过笔记的结构化展示,几乎可以自动浮现出来。这本书的实战性体现在每一个章节,它不讲空话,而是告诉你“当你听到这个句式时,应该用这个符号快速记录关键动词和宾语”,这种即学即用的感觉,是我在其他书籍中从未体验过的。它真正教会我的,是如何在信息洪流中,保持镇定并构建出清晰的思维框架。

评分

我是一名准备参加高级同传考试的学生,最大的瓶颈在于长时间、高密度的听力材料带来的信息过载。市面上很多笔记法书籍,要么是针对交替传译的慢速场景,要么就是过于注重美观的“艺术化”速记,实用性大打折扣。这本书的价值在于它完全聚焦于“高压实战环境下的笔记策略”。它非常大胆地引入了一些前沿的认知科学原理,解释了为什么某些笔记方法比其他方法更符合人脑的短期记忆机制,这让整个学习过程充满了说服力。比如,它专门开辟了一个章节讨论如何“预判与设置笔记模板”,这在应对主题重复性高的会议(如国际会议、法律听证)时,简直是神来之笔。我提前根据会议议程设置好笔记框架,进入考场后,只需填充关键动词和数据,大大减轻了临场反应的压力。此外,书中对“笔记的后续处理和回顾”也有独到见解,提醒我们笔记不是终点,而是快速复盘和记忆的起点。这种从前端输入到后端输出的完整闭环指导,让这本书的实用价值远远超出了“速记手册”的范畴。

评分

苏老师讲的比书好

评分

曾经啊

评分

我只是把它作为写作素材来看的~~ 然后学点法语的笔记法

评分

我只是把它作为写作素材来看的~~ 然后学点法语的笔记法

评分

读着玩

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有