外国文学鉴赏辞典大系·外国诗歌鉴赏辞典⑶(现当代卷)

外国文学鉴赏辞典大系·外国诗歌鉴赏辞典⑶(现当代卷) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:上海辞书出版社
作者:杨恒达
出品人:
页数:1144
译者:
出版时间:2010-4
价格:70.00元
装帧:
isbn号码:9787532629749
丛书系列:外国文学鉴赏辞典大系
图书标签:
  • 诗歌
  • 外国文学
  • *上海辞书出版社*
  • 外国诗歌鉴赏辞典
  • 诗歌评论
  • 翻译
  • 选集
  • 外国文学
  • 诗歌鉴赏
  • 现当代
  • 文学辞典
  • 诗歌
  • 外国诗歌
  • 文学鉴赏
  • 现当代诗歌
  • 辞典
  • 文学参考
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《外国诗歌鉴赏辞典(3)(现当代卷)》为《外国诗歌鉴赏辞典》的现当代卷,收入二十世纪至今的320多位外国诗人的420多首诗歌。一般一首诗附一篇赏析文。也有数篇短诗合为一组进行赏析的。《外国诗歌鉴赏辞典(3)(现当代卷)》并不探讨东方诗歌融入西方传统尝试的成败,而仅仅提供20世纪外国诗歌的原貌,以及导读性的义疏。

《西方诗歌现代性之旅:从现代主义的先声到后现代的回响》 本书旨在探索西方诗歌在二十世纪及二十一世纪初的跌宕起伏,深入剖析现代主义、后现代主义等重要思潮如何塑造了这一时期的诗歌面貌,并呈现不同国家和文化背景下诗歌的多元发展轨迹。我们将追溯那些勇于突破传统、开拓新路的诗歌巨匠,聆听他们以全新语言和视角表达时代变迁、个体困境与社会反思的肺腑之音。 第一部分:现代主义的黎明与革新(约1900-1945) 我们将从20世纪初开始,审视现代主义诗歌如何作为对维多利亚时代及之前的诗歌传统的反叛而崛起。 意象主义的精炼与启蒙: 探讨艾兹拉·庞德、T.S.艾略特等诗人如何倡导“直接表现事物,无论是主观的还是客观的,然后只给诗人自己的词”,以及他们对精确、凝练意象的追求如何影响了后世。我们将分析他们如何借鉴东方诗歌的技巧,并引入自由诗和破碎的节奏。 超现实主义的潜意识探索: 聚焦安德烈·布列东及其追随者,深入理解他们如何运用自动写作、梦境意象和非理性联想来释放潜意识的能量,挑战理性与社会规范。我们会考察他们的诗歌如何反映了战争创伤、心理学革命(如弗洛伊德理论)以及对现实政治的批判。 象征主义的余韵与转向: 回顾象征主义在20世纪初的持续影响,分析其对音乐性、暗示性和主观感受的强调如何为现代主义奠定基础,同时探讨其如何演变为更具实验性和个人化的表达。 语言的实验与解构: 考察詹姆斯·乔伊斯、格特鲁德·斯坦等作家在诗歌领域对语言的极致探索,包括意识流、词语的重组与创造,以及他们如何挑战传统的语法和语义结构。 欧洲之外的回响: 关注这一时期在北美、拉丁美洲等地现代主义诗歌的兴起,例如威廉·卡洛斯·威廉斯对美国本土经验的描绘,以及拉丁美洲的先锋派诗歌如何融合欧洲现代主义思潮与本土文化。 第二部分:战后诗歌的演变与新方向(约1945-1980) 第二次世界大战的巨大冲击为战后诗歌带来了新的主题和风格。 存在主义的焦虑与个体反思: 探讨萨特、加缪等哲学思潮如何渗透到诗歌创作中,呈现战后欧洲普遍存在的失落感、荒谬感和对人类生存境况的深刻追问。我们会分析一些战后诗人如何以冷峻、疏离的笔触表达个体的孤独与选择。 “垮掉的一代”的反叛与自由: 深入研究艾伦·金斯堡、杰克·凯鲁亚克等诗人如何倡导打破一切社会束缚和艺术藩篱,以口语化的节奏、即兴式的表达和对非主流文化的颂扬,挑战中产阶级价值体系。 “黑即是美”与非裔美国人诗歌的崛起: 聚焦朗斯顿·休斯、玛雅·安吉卢等诗人的贡献,探讨他们如何运用爵士乐的节奏、口语化的语言和非裔美国人的历史经验,表达身份认同、种族歧视的抗争以及文化的自豪感。 新史诗与叙事诗的回归: 考察战后一些诗人如何重新尝试宏大叙事,或将个人经历融入更广阔的历史背景,试图在碎片化的时代重构意义。 欧洲大陆的哲学诗歌: 审视法国、德国等国家在战后涌现的具有强烈哲学思辨色彩的诗歌,例如保罗·策兰等诗人如何以极度凝练的语言处理历史伤痕和存在困境。 语言的批判与审视: 战后一些诗人开始对现代社会中语言的失效和被滥用进行反思,探索如何通过诗歌来重塑语言的力量,或揭示语言背后的权力关系。 第三部分:后现代的解构与多元的叙事(约1980至今) 后现代主义对既有秩序的质疑和对多元视角的包容,进一步丰富了当代诗歌的景观。 元诗歌与自我指涉: 分析后现代诗歌如何经常性的“谈论”诗歌本身,即诗人如何意识到自己在创造诗歌,并以此来质疑文本的真实性、作者的权威和诗歌的独立价值。 拼贴、混合与跨媒介: 探讨后现代诗人如何大量运用拼贴、戏仿、挪用等手法,将不同文本、文化符号、媒介形式(如广告、电影、音乐)融入诗歌,打破艺术门类之间的界限。 身份政治与边缘叙事: 关注后现代诗歌中性别、种族、阶级、地域等身份议题的突出,以及来自边缘群体的声音如何通过诗歌得以表达和放大。我们将看到更多关于少数族裔、LGBTQ+群体、原住民等视角的诗歌作品。 全球化背景下的跨文化对话: 审视全球化进程如何促进不同文化背景下诗歌的交流与融合,以及后现代诗歌如何在全球化语境下处理文化冲突、身份认同的模糊性以及地方性与普遍性的关系。 新一代诗人的探索: 呈现当代具有代表性的诗人,如苏珊·桑塔格(虽然她更多是评论家,但其思想影响深远)、约翰·阿什伯里(虽然他主要活跃于20世纪后期,但其作品的后现代特征非常显著)、以及当前活跃在世界各地的年轻诗人,分析他们如何继承并发展了现代主义和后现代主义的遗产,并开创出新的表达方式。 数字时代的诗歌: 探讨互联网、社交媒体等新媒介对诗歌创作、传播和接受方式的影响,例如网络诗歌、视觉诗歌、多媒体诗歌的兴起。 本书将以详实的文本分析、清晰的理论阐释和广泛的文化背景梳理,为读者呈现一幅西方诗歌在现代与后现代浪潮中不断探索、革新与演变的壮丽画卷。我们希望通过对这些时代强音的回顾与解读,激发读者对当代诗歌的兴趣,并启发对语言、意义、个体与社会关系的更深层次思考。

作者简介

目录信息

出版说明总序凡例前言篇目表正文附录·作家小传
· · · · · · (收起)

读后感

评分

戏剧再怎么不靠谱也还是那东西,诗要是缺乏才气又缺乏胆量又带着偏见翻译过来精华损失殆尽,这本就中规中矩,估计译者没几个诗人,教授们又都好往抒情上靠,通篇软绵绵300百个诗人风格相差无几,呢啊呀,他妈滴了,火大

评分

戏剧再怎么不靠谱也还是那东西,诗要是缺乏才气又缺乏胆量又带着偏见翻译过来精华损失殆尽,这本就中规中矩,估计译者没几个诗人,教授们又都好往抒情上靠,通篇软绵绵300百个诗人风格相差无几,呢啊呀,他妈滴了,火大

评分

戏剧再怎么不靠谱也还是那东西,诗要是缺乏才气又缺乏胆量又带着偏见翻译过来精华损失殆尽,这本就中规中矩,估计译者没几个诗人,教授们又都好往抒情上靠,通篇软绵绵300百个诗人风格相差无几,呢啊呀,他妈滴了,火大

评分

戏剧再怎么不靠谱也还是那东西,诗要是缺乏才气又缺乏胆量又带着偏见翻译过来精华损失殆尽,这本就中规中矩,估计译者没几个诗人,教授们又都好往抒情上靠,通篇软绵绵300百个诗人风格相差无几,呢啊呀,他妈滴了,火大

评分

戏剧再怎么不靠谱也还是那东西,诗要是缺乏才气又缺乏胆量又带着偏见翻译过来精华损失殆尽,这本就中规中矩,估计译者没几个诗人,教授们又都好往抒情上靠,通篇软绵绵300百个诗人风格相差无几,呢啊呀,他妈滴了,火大

用户评价

评分

最近一直在试图弥补自己在外国文学知识上的短板,尤其是在现当代诗歌方面,总感觉自己似懂非懂,像是在雾里看花。幸运的是,我找到了这本书。它给我带来了前所未有的清晰感和洞察力。这本书的结构设计非常合理,每一篇鉴赏都详略得当,既有宏观的诗歌背景介绍,又有微观的诗句分析。我最看重的是,书中并没有简单地给出“标准答案”,而是鼓励读者进行独立的思考和判断。它提供的分析,更多的是一种引导,一种开启读者思路的钥匙。比如,在解读一些具有争议性的诗歌时,书中会呈现不同的解读视角,并分析这些视角产生的根源,这让我意识到,诗歌的魅力就在于其丰富的阐释空间。而且,书中对一些著名诗歌的解读,常常能够揭示出我之前从未留意到的细节,让我重新审视那些曾经读过的作品,并从中发现新的惊喜。

评分

这本书的出现,简直像一场及时雨,浇灌了我对现代诗歌那片干涸已久的土壤。一直以来,我都觉得现当代诗歌是一片既熟悉又陌生的领域,读过一些作品,但总感觉隔靴搔痒,无法真正触及到它们深层的意蕴和作者的内心世界。这本书,就像一位经验丰富的向导,带领我穿越那些看似晦涩的诗句,一步步揭示出隐藏在字里行间的奥秘。它的“鉴赏”二字,绝非虚设,而是真正地渗透进了每一篇解析之中。不像有些工具书,只是罗列作品和作者,这本书更侧重于“为什么”和“如何”去理解。它会细致地剖析一首诗的结构、意象、韵律,甚至作者创作时的时代背景和个人经历,将这些碎片化的信息巧妙地编织在一起,形成一个清晰而立体的解读框架。我尤其喜欢它在分析一些象征意义重大的诗歌时,能够挖掘出多层次的解读空间,让我看到同一首诗在不同读者心中的不同回响。这种开放性的鉴赏方式,极大地拓宽了我的视野,也让我更加尊重和理解诗歌作为一种艺术形式的多元化魅力。读完一首诗,再对照书中的解读,常常会有一种豁然开朗的感觉,仿佛打开了一扇新的窗户,窥见了诗歌更深邃的美。

评分

我对外国文学一直有着难以抑制的热情,尤其是那些能够触动灵魂的诗歌。然而,现当代诗歌的晦涩和多变,常常让我望而却步。这本书的出现,就像一道温暖的光,照亮了我前行的道路。它不仅仅是一本工具书,更像是一本与读者对话的艺术品。书中对每一首诗的解析都充满了细致入微的观察和深刻独到的见解。作者在解读过程中,并没有回避诗歌的复杂性,而是迎难而上,用清晰的逻辑和生动的语言,层层剥茧,将诗歌的意蕴展现在读者面前。我特别喜欢书中对诗人创作心路历程的描绘,这让我能够更感同身受地理解诗歌中所蕴含的情感和思想。很多时候,读完一首诗,我可能只感受到一种模糊的情绪,但对照书中的解读,我能清晰地知道这种情绪是如何被诗歌的意象和节奏所构建起来的。

评分

作为一名对诗歌有着执着追求的读者,我一直在寻找一本能够真正帮助我深入理解外国现当代诗歌的工具书。这本书的到来,无疑是圆了我一个心愿。它以一种非常系统且深入的方式,为我呈现了外国现当代诗歌的精彩世界。书中的每一篇鉴赏都力求做到“言之有物”,不仅仅停留在对诗歌内容的简单复述,更重要的是对诗歌的创作背景、诗人的人生经历、以及诗歌的思想内涵进行了深刻的挖掘和分析。我尤其欣赏书中对于诗歌的语言艺术和意象构建的解读,它能够帮助我理解诗人如何通过精巧的语言组织和独特的意象选择,来传达复杂的情感和深刻的哲思。例如,在解读一些象征主义诗歌时,书中能够清晰地梳理出诗人所使用的各种象征,并分析它们在特定语境下的含义,这对于我理解那些抽象的意象起到了至关重要的作用。同时,书中还融入了许多批评家的观点,使得鉴赏更加全面和多元。

评分

作为一名资深的外国文学爱好者,我一直对诗歌有着特别的偏爱,尤其是那些能够挑战传统、探索新形式的现当代诗歌。这本书的出现,无疑为我打开了一扇新的大门。它不仅仅是一本作品的汇集,更是一本充满深度和广度的鉴赏辞典。我尤其喜欢书中对每一首诗的解读,它不仅仅是对字面意思的阐释,更是对诗歌背后深层含义的挖掘。作者在分析诗歌的意象、象征、节奏时,都展现出了扎实的功底和敏锐的洞察力。例如,在解读一些抽象的现代诗歌时,书中能够清晰地梳理出诗人所使用的各种象征,并分析它们在特定语境下的含义,这对于我理解那些抽象的意象起到了至关重要的作用。此外,书中还融入了许多不同学派的批评家的观点,使得鉴赏更加全面和多元,让我能够从中汲取不同的养分,并形成自己独立的见解。

评分

我一直在寻找一本能够帮助我系统了解和深入鉴赏外国现当代诗歌的书籍。这本书,可以说完全满足了我的期待。它不仅仅是一本简单的作品集,更是一本充满智慧和引导的鉴赏指南。我最欣赏它的一点是,它能够将诗歌的文本分析与作者的生平经历、社会背景紧密结合起来,从而帮助读者更全面地理解诗歌的内涵。例如,在解读一些政治色彩浓厚的诗歌时,书中会详细介绍当时的历史事件和社会思潮,让我能够理解诗歌为何会产生,以及它所要批判或表达的立场。而且,书中对诗歌语言的分析也相当到位,它能够指出诗人是如何运用词语的排列、句式的变化来营造特定的语境和情感氛围。读完一首诗,再对照书中的解读,常常会有“原来如此”的豁然开朗之感,这对于我提升文学鉴赏能力有着极大的帮助。

评分

作为一名业余的文学爱好者,我对外国文学一直抱有浓厚的兴趣,尤其是诗歌,总觉得它能触碰到心灵最柔软的部分。然而,现当代诗歌的门槛似乎比古典诗歌要高一些,很多时候读来让人感到一头雾水,不知道作者到底想表达什么。这本书的出现,恰好填补了这一空白。它的解读非常深入,不仅仅是对诗歌内容的简单概括,而是深入到对诗歌的语言、意象、情感以及象征意义的细致分析。我最欣赏的是,它在介绍每一位诗人时,都会将其置于其所处的时代背景和社会环境中,这对于理解诗人的创作动机和作品内涵至关重要。例如,在解读某位经历过战争洗礼的诗人时,书中对战争的描写以及其对诗人心灵的创伤有着深刻的阐述,这使得我能够更好地理解诗歌中那些充满压抑和痛苦的情感。而且,这本书的语言也十分生动,不像学术论文那样枯燥乏味,而是充满了对文学的热情和对读者的引导。它让我感觉,作者就像一位亲切的朋友,耐心地解答我心中的疑惑,引领我一同去探索诗歌的奇妙世界。

评分

这本书的编纂质量着实令人称道。作为一本涵盖了现当代外国诗歌的鉴赏辞典,它在内容的深度和广度上都做得相当出色。我一直对一些抽象的现代诗歌感到困惑,不知道如何去理解它们看似天马行空的意象和跳跃的叙事。这本书的出现,为我提供了一个有效的解决途径。书中对每一首诗的鉴赏,都像是在为我进行一场精心策划的“解剖”,从诗歌的结构、语言、意象、象征,到诗人所处的时代背景和哲学思考,都进行了全方位的剖析。我尤其欣赏书中在解释一些象征性极强的诗歌时,能够给出一个多角度的解读,让我看到同一首诗在不同文化背景下的理解差异,这极大地拓宽了我的认知边界。同时,书中还融入了许多不同学派的批评家的观点,使得鉴赏更加丰富和全面,让我能够从中汲取不同的养分。

评分

对于我这种平时不太接触现当代诗歌的人来说,这本书简直就是一本救星。之前总觉得外国诗歌,尤其是现当代的那部分,离自己太远,感觉难以理解。看了这本书之后,我才意识到,原来诗歌可以这么有力量,可以这么贴近生活,也可以这么深刻地触动人心。这本书的优点在于,它不是那种硬邦邦的学术著作,而是充满了人文关怀和鉴赏的温度。每一篇的解析都相当详实,不仅仅停留在字面意思的解读,还会去挖掘诗歌背后的历史文化背景、作者的生平经历,甚至是一些细微的语言技巧。比如,对于一些意象的象征意义,书中会给出非常多维度的解读,让我看到了同一个意象在不同文化语境下的不同含义,这对于我理解跨文化交流中的诗歌尤其有帮助。另外,这本书的选篇也很独到,收录了很多我之前从未听说过但却非常值得品味的诗人及其作品。阅读过程中,我常常会惊叹于作者们如何用最精炼的语言,表达出最复杂的情感和最深刻的思想。

评分

一本好的鉴赏辞典,最关键的便是能够引领读者真正进入作品的世界,而不是停留在表面。这本书在这方面做得非常出色。它并非简单地罗列作品,而是倾注了作者对每一首诗、每一位诗人深刻的理解和感悟。在阅读过程中,我时常会感到作者就像我的文学引路人,他不仅仅是告诉我这首诗写了什么,更重要的是,他会启发我去思考这首诗为什么这样写,它可能想要传达什么,以及它为什么能够打动一代又一代的读者。我尤其喜欢书中对诗歌中隐喻、象征、节奏等艺术手法的分析,这些分析非常具体,有理有据,能够帮助我拆解那些看似晦涩难懂的诗句,体会到诗人语言的精妙之处。有时候,一本诗读完,我的脑海里依旧是迷茫的,但对照着书中的解读,我会茅塞顿开,仿佛一下子就抓住了诗歌的灵魂。这种“解密”的过程,本身就是一种极大的乐趣,让我对现当代诗歌产生了前所未有的兴趣。

评分

还不错,就是有的翻译水平不够好,失去了原本的味道。 我喜欢的诗人与诗歌 1.美国 庞德 2.阿根廷 博尔赫斯 3.智利 聂鲁达 4.爱尔兰 叶芝 拉塞尔:《延续》 斯蒂芬斯 希尼 5.奥地利 里尔克:《豹》 6.英国 艾略特

评分

诗是一种全然面向语言和心灵的智性操作。诗的这种本质对诗的跨文化交流形成了阻碍。诗的翻译和赏析,往往不如人意。一方面,每一种语言都有其本身的特质,而于某一种语言内部淘炼出的诗歌语言又具有完全独立的语义系统和美学规律,另一方面,诗人的意图和渴望都隐藏在精心编排的语言中,而多义性是诗歌语言的表现力之所在,这样就造成了理解的歧曲多变。本书辑选了现当代各国著名诗人的经典诗篇,附以认真、精祥的赏析,虽然有些不如人意,但每一篇赏析都是一篇范文,展示了如何阅读和评价一首诗歌,也对诗的纬度和深度作了某些初浅的启发式的探讨。译者均为中国名家,他们的努力既传达和展示了多彩的异域之音,也丰富和完善了现代汉语。

评分

我是那么谦卑沉静,在所有的春天。 所以我写诗,为了凝视自己,为了让黑暗发出回声。 你美得宛若大地,儿童和茉莉。 当你厌倦,离我而去,我将默默为你送行。宁边药山上,金达莱花,采摘满怀欲撒离径。寸寸步履,朵朵花瓣,请你轻轻地踩着离去。当你厌倦,离我而去,至死也不会眼泪纵横。 你知道那地方,柠檬花儿开放。 待我离世,我要成为岩石,不被任何爱怜所浸染,不被喜怒哀乐所左右,只是任凭风吹和雨打,亿万年无情的缄默中,不断地在鞭笞着自己,终究忘却那生命自身。一如流云,又如远雪,拥有梦想也从不歌咏,纵然被劈成两半,仍旧沉默不语的岩石。

评分

我是那么谦卑沉静,在所有的春天。 所以我写诗,为了凝视自己,为了让黑暗发出回声。 你美得宛若大地,儿童和茉莉。 当你厌倦,离我而去,我将默默为你送行。宁边药山上,金达莱花,采摘满怀欲撒离径。寸寸步履,朵朵花瓣,请你轻轻地踩着离去。当你厌倦,离我而去,至死也不会眼泪纵横。 你知道那地方,柠檬花儿开放。 待我离世,我要成为岩石,不被任何爱怜所浸染,不被喜怒哀乐所左右,只是任凭风吹和雨打,亿万年无情的缄默中,不断地在鞭笞着自己,终究忘却那生命自身。一如流云,又如远雪,拥有梦想也从不歌咏,纵然被劈成两半,仍旧沉默不语的岩石。

评分

还不错,就是有的翻译水平不够好,失去了原本的味道。 我喜欢的诗人与诗歌 1.美国 庞德 2.阿根廷 博尔赫斯 3.智利 聂鲁达 4.爱尔兰 叶芝 拉塞尔:《延续》 斯蒂芬斯 希尼 5.奥地利 里尔克:《豹》 6.英国 艾略特

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有