詹姆斯•鲍德温(1924—1987),美国著名小说家、散文家、诗人、剧作家和社会活动家,生于纽约哈莱姆区,童年坎坷,生父有毒瘾问题,后母亲嫁给牧师大卫·鲍德温,又生育8个孩子。
1938年,受其严苛的继父的影响,14岁的鲍德温成为了哈莱姆地区的一名牧师。17岁时,鲍德温决定脱离教会。19岁生日那天,其继父去世,当天哈莱姆地区也发生了暴动。
1948年,对美国的种族现实极度失望的鲍德温选择移居法国。1953年,鲍德温出版了带有很强的自传色彩的处女作《向苍天呼吁》。此后的三十年里,他陆续出版了《 土生子札记》《乔万尼的房间》《另一个国度》《下一次将是烈火》《告诉我火车开走了多久》《如果比尔街会说话》等著名作品。
1957年,鲍德温回到美国,投入当时如火如荼的黑人解放运动。1987年12月1日, 鲍德温因肺癌在法国去世。他一生著有六部长篇小说、四部剧本、十几部散文集、一本童书和一卷诗集。
2016年,哈乌·佩克执导的、以鲍德温为主人公的纪录片《我不是你的黑鬼》获得奥斯卡奖提名。《诺顿美国黑人文学选集》如是评价鲍德温——“以优美的艺术性,通过将自己个人经历中最隐秘的部分和国家及世界命运中最广泛的问题结合起来,刺透了美国种族意识中的历史性障碍。”
Since it was first published, this famous study of the Black Problem in America has become a classic. Powerful, haunting and prophetic, it sounds a clarion warning to the world.
早上看《美国精神的封闭》(谢天谢地感谢自己从来没有成为这本书的拥趸),看到布鲁姆写: 最后, 民权运动的激进派莫名其妙地跟南方人一唱一和, 成功地使人们普遍相信, 美国的创建过程、美国的原则是种族主义的。 他们所推动的这种不良意识, 腰斩了通俗文化中讴歌民族历史...
评分[http://movies2.nytimes.com/books/98/03/29/specials/baldwin-morrison.html] Date: December 20, 1987, Sunday, Late City Final Edition Section 7; Page 27, Column 1; Book Review Desk Jimmy, there is too much to think about you, and too much to feel. The difficu...
评分l 去世三十年之后,鲍德温成为流行文化的偶像。——《洛杉矶时报》,2017 l 过去五年,西方世界被引用热度最高的作家之一。他曾是马丁·路德·金最重要的伙伴和同行者之一,用毫不妥协的尖锐笔触批判美国种族政治的扭曲和阴暗。 l 《下一次将是烈火》出版56周年之后,依然是批...
评分2019年9月24日发表于单读:[https://mp.weixin.qq.com/s/0PvGkAlkN18iSwTP_TiE-A] “我不会允许这个国家的白人来告诉我自己是谁,并且用他们的那种方式来约束我、收拾我。当然与此同时,我已经被吐了口水,被他们定义、描述和限制,被他们不费吹灰之力地打败了。” 这句话来自...
评分早上看《美国精神的封闭》(谢天谢地感谢自己从来没有成为这本书的拥趸),看到布鲁姆写: 最后, 民权运动的激进派莫名其妙地跟南方人一唱一和, 成功地使人们普遍相信, 美国的创建过程、美国的原则是种族主义的。 他们所推动的这种不良意识, 腰斩了通俗文化中讴歌民族历史...
讲他自己在Harlem长大,在黑人教堂布道又离开教会,和Nation of Islam中人物相遇而意见不合,等种种种族问题上的经历和看法。文笔太好,且洞察入木三分。
评分“Love takes off the masks that we fear we cannot live without and know we cannot live within. I use the word "love" here not merely in the personal sense but as a state of being, or a state of grace - not in the infantile American sense of being made happy but in the tough and universal sense of quest and daring and growth. ”
评分“Love takes off the masks that we fear we cannot live without and know we cannot live within. I use the word "love" here not merely in the personal sense but as a state of being, or a state of grace - not in the infantile American sense of being made happy but in the tough and universal sense of quest and daring and growth. ”
评分任何跨越都感人至深。
评分任何跨越都感人至深。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有