日本语与日本文化(第一辑)

日本语与日本文化(第一辑) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:上海交通大学出版社
作者:施小炜
出品人:
页数:194
译者:
出版时间:2010-5
价格:25.00元
装帧:其他
isbn号码:9787313063410
丛书系列:
图书标签:
  • 日本
  • 施小炜
  • 日本文学
  • 艺术
  • 日本语与日本文化
  • 日本語
  • 日本研究
  • 日本文化
  • 日本语
  • 日本文化
  • 语言学习
  • 文化交流
  • 语言教育
  • 日本社会
  • 文化研究
  • 初级日语
  • 语言入门
  • 文化常识
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《日本语与日本文化(第1辑)》定位为以日本为研究对象的综合学术文集,涵盖日本文学、文化、中日关系等诸多方面,突出对最新文学文化动向的观察与研究,同时也关注年轻人广泛喜爱的当代流行文化。《日本语与日本文化(第1辑)》适合对日本文学、文化等有关注的学习者、研究者阅读。

《东亚文明的轨迹:古代中国与周边文化的互动》 一、本书概览 本书旨在深入探讨东亚文明的早期形成与发展脉络,重点聚焦于古代中国在这一进程中所扮演的核心角色及其与周边地区(包括朝鲜半岛、日本列岛及部分中亚区域)的早期文化、技术与思想的交流与互动。我们不以单纯的政治史或军事史为纲,而是着眼于宏观的文明扩散、器物变迁、信仰渗透以及社会结构的相互影响,力求描绘出一幅多维、动态的东亚早期文明图景。本书的视角立足于考古学发现、出土文献的解读以及跨文化比较的方法论,旨在超越传统“中华中心论”的叙事框架,揭示区域内各文化体的能动性与创造性。 二、核心章节与内容提要 第一部分:文明的曙光与区域互动的基础(史前至商周时期) 本部分追溯东亚区域文化交流的源头。重点分析新石器时代晚期,黄河与长江流域的多元文化(如仰韶、龙山、良渚等)如何奠定了早期中华文明的基础。 早期技术扩散与农业的传播: 探讨粟作与稻作农业在不同地理区域的传播路径。关注早期陶器技术(如快轮制陶)向朝鲜半岛北部的初步影响,以及与红山文化、石峁文化等早期城市化迹象的横向联系。 青铜时代的开启与礼制构建: 详细考察商代青铜器铸造技术的核心地位。通过分析早期朝鲜半岛出土的仿制或受影响的青铜器谱系(如细形器群的演变),论证技术交流的单向性与区域适应性。重点讨论殷墟甲骨文所反映的早期对边疆势力的征伐记录,但更侧重于其对周边社会组织模式的潜在示范效应。 “蛮夷”与“化外”的界定: 剖析周代“封建”与“怀柔”政策下,对周边部族的初始文化定位。通过《周礼》等典籍对“方国”的记载,探讨早期东亚世界中,政治权力与文化认同的模糊地带。 第二部分:春秋战国与铁器时代的文明辐射(公元前770年—公元前221年) 铁器时代的到来彻底改变了东亚的生产力和军事格局。本部分关注中国内部的剧烈变革如何加速了对外文化的输出与吸收。 铁器技术与区域社会转型: 考察战国时期铁制农具与兵器的生产技术向辽河流域及朝鲜半岛南部的转移过程。重点分析燕国在东北方向的军事活动对当地文化形态(如东胡的兴起)带来的冲击与刺激。 思想的“溢出”与哲学的本土化: 研究先秦诸子百家的思想在战乱背景下,如何随人员流动进入周边地区。探讨儒家伦理观念的初步形态如何在朝鲜半岛的早期国家(如古朝鲜)中被选择性吸收和改造,区别于其在汉代才形成的成熟形态。 楚文化与南方的扩散: 区别于北方汉文化圈的辐射,本书单独梳理了长江流域楚文化的独特艺术风格(如漆器、玉器)向南方海洋的传播,及其对日本弥生时代早期文化可能产生的微弱影响线索。 第三部分:秦汉帝国对东亚秩序的重塑(公元前221年—公元220年) 秦汉王朝的统一与帝国制度的确立,标志着东亚文明互动进入一个由中央集权主导的阶段。 郡县制与边疆治理模式: 考察汉代在朝鲜半岛北部设立的“汉四郡”的行政结构与文化渗透。区别于军事占领,本书更关注其带来的赋税制度、度量衡以及官僚选拔体系对当地贵族阶层的影响。 文字与经典的传播: 汉代隶书和楷书的书写系统及其载体(简牍、缣帛)向朝鲜半岛和日本列岛的传入路径。分析早期汉代经学(如五经)在朝鲜半岛精英阶层中的学习与保存情况,揭示其作为文化载体的功能。 丝绸之路的东端延伸——海路与陆路的交汇: 探讨汉武帝开辟的西域通道对东亚区域贸易的影响。关注海上贸易路线的初步形成,如汉代铜钱在台湾、琉球群岛的少量出土,暗示了早期海洋交流的可能性。 第三部分:魏晋南北朝:文化动荡中的深度融合(公元220年—公元589年) 这是一个充满民族迁徙和宗教传播的时代,为东亚文明的最终定型奠定了关键基础。 佛教的东传与本土化适应: 详述佛教从印度经中亚、中国,最终抵达朝鲜半岛与日本的完整链条。重点分析魏晋时期中国士人阶层对佛教哲学的解读(如玄学与佛学的结合),以及这些解读如何影响了传入半岛和列岛的佛教教义。例如,对《涅槃经》不同译本的接受差异。 “五胡乱华”与士族的南迁: 分析北方民族南迁过程中,中原汉族文化因子与周边文化(如鲜卑、氐、羌)的复杂融合,这种融合产生的“新文化体”如何反向输出到周边附属区域。 倭国“汉化”的加速: 详细研究日本列岛在应神天皇至飞鸟时代(约四世纪末至六世纪)对中国先进文化的全方位吸收。重点关注“渡来人”(归化人)群体在技术、典章制度和文字输入中的核心作用,以及他们如何成为文化转化的中介。 三、研究方法与理论视角 本书主要采用“区域系统论”(Area Systems Theory)和“技术-文化传播模型”相结合的方法。我们强调区域内部的非线性互动,避免将中国视为唯一的文化源泉。通过对比不同区域对同一外来元素的“截留、转化与再创造”,揭示了东亚早期文明的多元一体性。 四、结论:东亚文明的早期“共同体” 本书最终指出,在秦汉帝国建立起基础性的政治框架后,魏晋南北朝的文化大融合,使得东亚地区(包括中原、朝鲜半岛与日本列岛)形成了一个在文字、宗教、国家组织模式上高度关联的早期文明共同体。这种共同体并非基于政治服从,而是基于对特定技术和思想范式的共享理解。本书为理解这一共同体的形成提供了扎实的文献和考古学基础。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

我得说,这本书的编排逻辑简直是教科书级别的典范。我之前尝试过好几种学习材料,很多都因为结构松散或者难度跨度太大而放弃了。但《日语与日本文化(第一辑)》在这方面做得非常出色。它遵循了一种循序渐进的教学法,从最基础的发音和最简单的问候开始,稳扎稳打地引入更复杂的句式和语感培养。尤其值得称赞的是,它对于“语境”的强调。书中大量的例句都不是凭空捏造的“机器人”日语,而是贴近真实生活对话的场景模拟。这对于我这种希望尽快能进行实际交流的学习者来说,简直是及时雨。而且,它对日本社会中的一些潜台词和非语言交流的探讨也非常到位,这往往是传统教材所忽略的“软实力”。读完前几章,我感觉自己对日本人的思维模式有了一个更深层次的理解,这比单纯掌握语法规则要宝贵得多。

评分

这本《日语与日本文化(第一辑)》真是让我耳目一新,作为一名对日本文化和语言都有着浓厚兴趣的业余爱好者,我一直寻觅着一本既能深入浅出地讲解日语基础,又能带领我领略日本文化精髓的读物。这本书无疑是教科书与文化普及读物之间的完美结合。从语法结构到日常会话的编排,都显得匠心独运,不像市面上那些枯燥的语法书那样让人望而却步。作者似乎深谙初学者的困境,总能在最关键的地方给予清晰的指引,无论是敬语体系的复杂性,还是假名的记忆技巧,都处理得恰到好处。更让我惊喜的是,每一课的学习内容都紧密围绕着一个具体的日本文化场景展开,比如茶道的礼仪、节日庆典的由来,甚至是日本的职场文化。这种将语言学习融入文化背景的方式,极大地激发了我的学习热情,让我感觉自己不只是在背诵单词和句型,而是在逐步走进一个真实、鲜活的日本社会。

评分

坦白说,我对市面上那些强调“速成”的日语教材一直心存疑虑,认为语言的学习终究需要时间和沉淀。这本《日语与日本文化(第一辑)》恰恰体现了这种沉稳和耐心。它在教授基础词汇和语法时,非常注重对发音细微差别的纠正,特别是对于那些在中文使用者听来相似但实际意义迥异的音素,它提供了非常细致的辨析方法,这在很大程度上帮助我避免了形成“中式日语”的习惯。此外,书中的文化小贴士部分,我个人认为价值极高。它不是那种放在角落里的附录,而是与核心教学内容穿插进行,比如在学到“打扰了”的表达时,会顺带讲解日本人拜访家庭时进门前需要注意的礼节。这种知识的有机结合,让学习过程充满了逻辑性和连贯性,让我觉得每一点付出都有了切实的回报。

评分

这本书的文化深度,绝对超出了我对“第一辑”的预期。我原本以为它会停留在浅尝辄止的介绍层面,比如樱花和武士道这些比较表面的概念。然而,它深入到了日本审美观的核心,例如“物哀”和“侘寂”这些哲学层面的概念是如何渗透到日常生活和艺术创作中的。作者引用了大量的文学和艺术作品作为佐证,使得枯燥的文化解读变得生动有趣。更重要的是,它没有采用那种高高在上的“专家”口吻,而是用一种引导和启发的方式,邀请读者一同去探索和思考。我在阅读关于日本传统建筑和园林的部分时,忍不住停下来反复揣摩那些图片和文字描述,那种宁静致远的感觉几乎要穿透纸页。它不仅仅是关于“日本”的知识手册,更像是一次对东方生活哲学的深度漫游。

评分

我最欣赏这本书的一点,是它展示出的那种兼容并包的态度。它既有严肃的学术探讨,又不失活泼的现代气息。在讲解基础语法结构的同时,书中也适当地融入了对当代日本流行文化,比如动漫中的口语表达和网络用语的简要介绍。这使得学习材料非常“接地气”,让人感觉自己学的语言是“活的”,而不是博物馆里的陈列品。我特别喜欢那些附带的文化小故事,它们简短精悍,却总能点出日本社会中人际交往的微妙之处。例如,关于“报纸”和“礼物”的包装文化,通过这些小故事,我不仅学会了相关的日语词汇,更明白了背后的尊重和体面观念。这本书成功地搭建了一座桥梁,连接了纯粹的语言工具性和深厚的文化内涵,是一本真正能让人爱上学习,并且学有所获的入门级佳作。

评分

太专业了 非专业人士读了白读 看了看不懂 CNKI数据库摘抄的感觉

评分

太专业了 非专业人士读了白读 看了看不懂 CNKI数据库摘抄的感觉

评分

太专业了 非专业人士读了白读 看了看不懂 CNKI数据库摘抄的感觉

评分

太专业了 非专业人士读了白读 看了看不懂 CNKI数据库摘抄的感觉

评分

太专业了 非专业人士读了白读 看了看不懂 CNKI数据库摘抄的感觉

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有