明末清初回族三大汉文译著家伦理思想研究

明末清初回族三大汉文译著家伦理思想研究 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:光明日报
作者:梁向明
出品人:
页数:222
译者:
出版时间:2010-5
价格:30.00元
装帧:
isbn号码:9787511207272
丛书系列:高校社科文库
图书标签:
  • 已存
  • 明末清初
  • 汉文译著
  • 伦理思想
  • 家族史
  • 文化史
  • 翻译史
  • 思想史
  • 近史
  • 社会史
  • 学术研究
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《明末清初回族三大汉文译著家伦理思想研究》:汇集高校哲学社会优秀原创学术成果,搭建高校哲学社会科学学术著作出版平台,探索高校哲学社会科学专著出版的新模式,扩大高校哲学社会科学科研成果的影响力。

《高校社科文库》是教育部高等学校社会科学发展研究中心组织各高等学校和出版单位共同建立的学术著作出版平台,旨在为推动高校哲学社会科学的繁荣发展,为高校哲学社会科学工作者出版学术著作创造条件。

《高校社科文库》将坚持“广泛动员、集中征集、严格评审、精心编校”的工作原则,致力于通过资助优秀学术专著出版、推动学术成果交流推广等形式,让更多的哲学社会科学优秀科研成果和优秀工作者走进交流空间,进入公众视野,发挥应有的影响力和辐射力,为繁荣哲学社会科学作出积极贡献。

汉学与西学交汇下的中国现代思想图景:一部思想史的细密梳理 本书旨在深入探讨十九世纪末至二十世纪初,在中国思想界发生的深刻变革。这一时期,伴随着西方思潮的涌入与中国传统学术的挣扎,诞生了一批极具影响力的思想家群体。他们不仅在知识结构上实现了中西古今的融汇,更在伦理、政治、社会观念上进行了激进的重塑。本书将聚焦于这一“知识-思想”转型的关键节点,对涉及的文化、哲学、社会运动进行系统性的梳理与剖析。 第一章:晚清学术的转型与“新学”的兴起 1.1 经学向史学的转向与乾嘉学派的余绪 清代中后期,以考据学为代表的乾嘉学派将传统学术推向了精微的极致。然而,随着晚清国势的衰微,学术重心开始悄然转移。本书将分析如何从经学的“义理”探求转向对历史和现实问题的关注。重点考察如康有为、梁启超等人在戊戌变法前后,如何运用“新史学”的观念,重构中国历史叙事,以期为政治改革提供理论基础。探讨他们如何从传统经典中“发明”出适应现代国家的结构性思想。 1.2 西学东渐的初级阶段:教案与翻译 西学的大量涌入并非一蹴而就,而是伴随着教案冲突、外交压力和技术引进的复杂过程。本章将细致考察早期传教士带来的自然科学、政治学著作的翻译与传播路径。重点研究林乐知、傅兰雅等人在上海、香港等地创办的报刊(如《格致汇编》)如何成为“新知识”的初步载体,并分析早期中国知识分子对这些新概念(如“民主”、“主权”、“进化论”)的初步接受与误解。 1.3 早期维新派的伦理重构尝试 在政治领域尚未完全放开之时,伦理思想的变革先行一步。梁启超的“新民说”是这一时期的核心文本。本章将剖析梁启超如何调和儒家“修身齐家治国平天下”的传统框架与西方个体主义、国家主义思想。重点分析“公德”与“私德”的切割与重构,以及“国民性改造”在伦理学层面的具体内涵。考察其如何试图在保持民族精神独立性的前提下,引入西方公民伦理。 第二章:辛亥革命前后的思想激荡与学派林立 2.1 留学潮与思想的多元化 甲午战争后,留学日本、欧美成为一代知识分子接受新知的主要途径。不同留学地点的知识分子,带回了截然不同的思想光谱。本章将区分东京、巴黎、英国三大学派的知识输入特点。例如,在日本接受军国主义和国家社会主义影响的留学生,与在西方接受功利主义和自由主义影响的知识分子,其思想倾向的差异。 2.2 激进主义的兴起:反传统与启蒙的悖论 以“德先生”(民主)和“赛先生”(科学)为旗帜的启蒙运动,其核心在于对传统儒家伦理的根本性批判。本书将着重探讨陈独秀、吴稚晖等人在反封建旗帜下对中国伦理基础的否定性姿态。分析他们如何将儒学等同于“吃人的礼教”,并探讨这种激进反思在理论上的合理性与在实践中可能导致的文化真空。 2.3 知识分子群体的组织化与政治哲学初探 辛亥革命的成功并未带来预期的稳定,反而暴露了中国政治哲学的幼稚性。本章分析了早期政党,如同盟会内部,围绕“共和政体”的伦理基础产生的争论。探讨孙中山“三民主义”作为一种整合了西方政治理论与中国传统“大同”理想的尝试,其内在的伦理张力与妥协。 第三章:新文化运动中的思想熔炉与伦理危机 3.1 语文学革命与思想表达的现代化 白话文运动不仅是语言的革新,更是思想传播和伦理观念表达的革命。白话文使得抽象的西方哲学概念能够以更贴近民众的方式进行传播。本章考察白话文运动如何与对“个人解放”的伦理诉求相结合,探讨“个性解放”口号背后的个体权利意识的萌芽。 3.2 功利主义、社会达尔文主义与伦理的实用化 严复对赫胥黎、边沁等人的翻译,特别是“物竞天择,适者生存”的引入,对中国传统的“仁义道德”构成了直接的挑战。本章将细致分析社会达尔文主义在中国语境下,如何被用来解释和合理化政治上的弱肉强食和社会结构上的不平等。讨论这种“生存伦理”与传统“道德伦理”之间的冲突与融合。 3.3 自由主义思潮的艰难落地 胡适等人倡导的实验主义和自由主义,试图为中国的伦理重建提供一条温和、渐进的路径。本章将分析胡适如何试图“建设的批评”,强调“大胆的假设,小心的求证”这一方法论对伦理学研究的意义。考察自由主义者如何努力在中国传统中寻找可以与西方自由概念相对应的资源(如先秦的“自然”观),以避免彻底的文化断裂。 第四章:马克思主义的传入与中国现代伦理思想的转向 4.1 俄国革命的影响与中国知识界的转向 第一次世界大战和俄国十月革命,使得西方自由主义的吸引力下降,而社会主义和马克思主义思想开始占据主导地位。本章关注早期对马克思主义的介绍,特别是对历史唯物主义和阶级斗争理论的初步理解。分析这些理论如何为中国知识分子提供了一个全新的、具有解释力的社会分析框架。 4.2 阶级伦理与传统伦理的冲突与取代 马克思主义的核心在于将伦理基础从个体或家族提升至阶级和历史必然性。本书将对比分析传统儒家的“忠孝”伦理与阶级解放的“革命伦理”之间的根本差异。考察知识分子在接受新理论后,如何系统地批判父权制、私有制与旧家庭结构,将其视为阻碍历史进步的伦理桎梏。 4.3 知识分子群体的自我定位与责任 在新的思想体系下,知识分子的角色定位发生了根本性的转变——从“启蒙者”转变为“先锋队”或“理论工作者”。本章将考察知识分子如何通过思想改造来承担社会变革的责任,以及这种责任感如何影响他们对个人道德实践和集体行动的取舍。 结语:现代思想遗产的复杂性 本书的结论部分将总结二十世纪初中国思想界的核心特征:一种在外部压力下被迫进行的、急剧加速的“伦理轴心转换”。这种转换既带来了思想的解放与现代化,也留下了深刻的文化断裂与理论困境。我们看到,无论是早期维新的伦理调和,还是新文化运动的激进批判,都试图解决“如何做现代中国人”这一根本命题。对这一时期思想史的梳理,有助于我们理解当代中国思想资源库的形成过程。

作者简介

梁向明,男,1962年生,宁夏彭阳人,教授,历史学博士,研究生导师,现任宁夏大学图书馆馆长。兼任国家社科基金项目、教育部人文社科研究项目评审专家,中国民族学会、中国民族史学会会员,宁夏历史学会、宁夏中共党史学会、宁夏旅游学会常务理事,全国民族高校图工委副主任,教育部高校图工委委员,宁夏图书馆学会副理事长,宁夏高校图工委副主任。 主要研究领域为回族历史文化。著有《刘智及其伊斯兰思想研究》、《宁夏旅游业发展战略研究》等学术专著,发表学术论文72篇,近20篇为人大报刊复印资料全文转载,多篇为《全国高等学校文科学报文摘》摘要介绍。主持完成国家社科基金项目2项,省部级研究课题4项;研究成果曾多次获省部级二、三等奖。

目录信息

绪论
一、国内外研究现状综述
二、选题意义
三、主要研究方法
第一章 明末清初回族三大汉文译著家伦理思想形成的历史背景
第一节 元明时期伊斯兰教在中国的普传与回族的形成
一、明以前伊斯兰教在中国的大规模传播
二、明朝前期伊斯兰教在中国内地的广泛流布
三、回回民族共同体的最终形成
四、明及清前期对伊斯兰教和回族的政策
第二节 明末清初的汉文译著活动
一、汉文译著活动的时代背景
二、回族三大汉文译著家的生平事迹及其汉文译著
第二章 明末清初回族三大汉文译著家伦理思想的渊源
第一节 伊斯兰教伦理思想及其对回族三大汉文译著家的影响
一、伊斯兰教伦理思想的主要学说和规范
二、回族三大汉文译著家对伊斯兰教伦理思想的接受与传承
第二节 儒家伦理思想对回族三大汉文译著家的熏陶与濡染
一、明以前回族先民接受中国传统文化的历史轨迹
二、回族三大汉文译著家对儒家伦理思想的吸收与学习
第三章 明末清初回族三大汉文译著家的政治伦理思想
第一节 回族先民政治伦理思想的历史嬗变
一、从“为穆斯林的苏丹祈祷”到“祝延圣寿”的历史演变
二、回族三大汉文译著家对“顺主忠君”伦理思想的认同
第二节 回族三大汉文译著家政治伦理思想的主要内容
一、既顺主,又忠君
二、君臣之伦
三、封建帝王应遵循的道德规范
第四章 明末清初回族三大汉文译著家的经济伦理思想
第一节 “甘贫”与“安分”的经济伦理思想
第二节 反对禁欲主义与“谨守中道”的消费伦理思想
第三节 施济贫穷的人道主义伦理思想
第四节 “集义利而成德”的义利观
第五节 反对重利盘剥与“诚实守信”、“公平交易”的商业贸易原则
第六节 “本于忠信”与“近于仁义”的经济活动道德评价标准
第五章 明末清初回族三大汉文译著家的婚姻家庭伦理思想
第一节 婚姻之伦
一、凡穆斯林必须结婚
二、“婚姻无贫富,必择良善”
三、在婚姻关系中提倡善待妇女
四、“勿以男喜,勿以女忧”
第二节 夫妇之伦
一、夫尽其为夫之道在“和”与“爱”
二、妇尽其为妇之道在“敬”和“顺”
第三节 父子之伦
一、父尽其为父之道以“慈”
二、子尽其为子之道以“孝”
第四节 兄弟之伦
一、兄之道在“宽”与“仁”
二、弟之道在“忍”与“顺”
第六章 明末清初回族三大汉文译著家的人性善恶观
第一节 人的善恶是由真主前定的
第二节 人在现世的行为善恶是有选择自由的
第三节 “人性四品说”与“真性禀性说”
第七章 明末清初回族三大汉文译著家的道德修养观
第一节 “习学”
第二节 “三品十条”与“正心”
第三节 “认己”与“明心”
第八章 明末清初回族三大汉文译著家伦理思想的特点及影响
第一节 回族三大汉文译著家伦理思想的特点
一、交融性
二、灵活性
三、宗教性
四、地方性
五、差异性
第二节 回族三大汉文译著家伦理思想的影响
一、回族三大汉文译著家伦理思想的积极影响
二、回族三大汉文译著家伦理思想的消极影响
主要参考文献
后记
· · · · · · (收起)

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有