毎読新聞の記者澱口は、恋人の珠子をベッドに押し倒していた。珠子が笑った。「どうしたのよ、世界の終りがくるわけでもあるまいし」その頃、合衆国大統領は青くなっていた。日本と韓国の基地に原爆が落ちたのだ。大統領はホットラインに手を伸ばした。だが遅かった。原爆はソ連にも落ち、それをアメリカの攻撃と思ったソ連はすでにミサイルを。ホテルを出た澱口と珠子は、凄じい混乱を第三京浜に見た。破滅を知った人類のとめどもない暴走が始ったのだ。
本书的最牛掰之处已经贴过了: http://www.douban.com/note/291026947/ 故事本身也就是友情四星水准,和《日本以外全部沉没》算是差不多类型。当然因为这是长篇,所以要稍微严肃那么一点点,不过也就是一点点吧。 鉴于情节不复杂,简单说一下。 故事背景是在60年代美苏冷战时...
评分本书的最牛掰之处已经贴过了: http://www.douban.com/note/291026947/ 故事本身也就是友情四星水准,和《日本以外全部沉没》算是差不多类型。当然因为这是长篇,所以要稍微严肃那么一点点,不过也就是一点点吧。 鉴于情节不复杂,简单说一下。 故事背景是在60年代美苏冷战时...
评分本书的最牛掰之处已经贴过了: http://www.douban.com/note/291026947/ 故事本身也就是友情四星水准,和《日本以外全部沉没》算是差不多类型。当然因为这是长篇,所以要稍微严肃那么一点点,不过也就是一点点吧。 鉴于情节不复杂,简单说一下。 故事背景是在60年代美苏冷战时...
评分本书的最牛掰之处已经贴过了: http://www.douban.com/note/291026947/ 故事本身也就是友情四星水准,和《日本以外全部沉没》算是差不多类型。当然因为这是长篇,所以要稍微严肃那么一点点,不过也就是一点点吧。 鉴于情节不复杂,简单说一下。 故事背景是在60年代美苏冷战时...
评分本书的最牛掰之处已经贴过了: http://www.douban.com/note/291026947/ 故事本身也就是友情四星水准,和《日本以外全部沉没》算是差不多类型。当然因为这是长篇,所以要稍微严肃那么一点点,不过也就是一点点吧。 鉴于情节不复杂,简单说一下。 故事背景是在60年代美苏冷战时...
这本小说,讲实话,一开始我是抱着试试看的心态翻开的,毕竟书名听起来有点像那种硬邦邦的自然科学读物,可读进去才发现,作者的笔触细腻得让人有些措手不及。故事围绕着一个偏远的、几乎与世隔绝的小镇展开,那里的生活节奏慢得仿佛时间都凝固了。我特别喜欢他对细节的描摹,比如清晨薄雾中晾晒的衣物上残留的露水味,或是老旧木地板被踩踏时发出的那种特有的吱呀声。人物的塑造更是精彩,每个人物都有着自己难以言说的过去和难以启齿的秘密。那位沉默寡言的木匠,他眼神里藏着的故事比他雕刻出来的任何物件都要精美复杂。情节推进得并不快,但那种潜移默化的张力却让人欲罢不能,仿佛你也被吸入了那个小镇的磁场,开始关心那些人的命运,甚至开始质疑自己日常生活的真实性。这是一部需要静下心来慢慢品味的佳作,它没有宏大的叙事,只有生活本身最朴素也最深刻的纹理。
评分总的来说,这本书带给我的感受是复杂且多层次的,它成功地构建了一个既熟悉又疏离的异域。我尤其欣赏作者处理时间流逝的方式,它不是线性的向前,更像是一种螺旋上升,过去的阴影不断以新的形式重现,旧的错误似乎总在等待着被重新犯下。故事中那些重复出现的意象,比如那座废弃的灯塔,以及特定节庆时人们举行的古老仪式,都在不断提醒着读者,个体生命在历史和传统面前的渺小与无力。尽管主题略显晦涩,但作者的叙事技巧保证了即使是初次接触这种风格的读者,也能被故事的内在魅力所吸引。读完后,我很久都无法从那种氛围中抽离出来,它在我的脑海中留下了持久的回响,促使我去思考自己生命中那些未被解答的“如果当初”。这是一次非常值得的阅读旅程。
评分读完合上书本的那一刻,我感到一种难以言喻的沉重,但这种沉重并非源于悲伤,而是一种对“存在”本身的深刻反思。这本书的对话部分尤其出色,它们往往是言简意赅的,充满了潜台词和未说出口的情感。人物之间交流的障碍,或者说,他们如何努力却又徒劳地试图理解彼此,构成了故事的核心矛盾。我印象最深的是主人公在面对一个重大抉择时的内心挣扎,作者没有用大段的心理独白来解释,而是通过他对手边工具的细微动作,以及他对光影变化的敏感捕捉,将那种内心的撕扯描绘得淋漓尽致。这种“展示而非告知”的叙事技巧,达到了极高的水准。它迫使你站在人物的立场上,去感受那种无可奈何的境地。看完后,我感觉自己对身边那些沉默的人多了一份理解和敬畏。
评分我必须承认,初读时我感觉有点迷失,这本书的叙事结构像一张没有明确路径的地图,充满了跳跃和回溯。它不像传统的小说那样提供清晰的因果链条,反而更像是一系列捕捉到的生活片段,散落在时间的长河里,需要读者自己去拼凑。这种碎片化的处理方式,起初让人感到困惑,但一旦抓住作者抛出的一两个关键意象——比如那只总是在特定时间出现在窗台上的鸟,或是反复出现的梦境——整个阅读体验就变得豁然开朗了。作者似乎在探讨记忆的不可靠性和现实的相对性。那些看似不相关的场景,在故事的后半段突然以一种令人心惊的方式交织在一起,那种“原来如此”的震撼感是久违的。这本书更像是一场需要全神贯注的解谜游戏,不是那种追求刺激的解谜,而是对人性深层结构的一种探索。对于习惯了线性叙事的读者来说,这可能需要一点耐心,但回报是丰厚的。
评分这本书的文学性是毋庸置疑的,它在语言的运用上达到了近乎诗意的境界。我甚至会忍不住停下来,反复阅读某些段落,只是为了品味那些词语的排列组合如何创造出一种独特的韵律感。它不是那种华丽辞藻的堆砌,而是对日常语言进行了极其精妙的提纯和重构。比如描述天气变化的一段,作者仅仅用了“空气像被擦拭过一样清亮,却带着即将到来的重量”这样几句话,就将那种特定的季节交替时的压抑感烘托出来。这种对环境的拟人化处理,使得整个故事的背景——那个未明确指出地点的村落——仿佛成了一个活生生的、有脾气的角色。它不仅仅是故事发生的舞台,更是影响角色命运的无形力量。对于那些热爱纯文学和注重文字美感的读者来说,这本书绝对是值得反复咀嚼的宝藏。
评分《日本以外全部沉没》的扩大版
评分《日本以外全部沉没》的扩大版
评分《日本以外全部沉没》的扩大版
评分《日本以外全部沉没》的扩大版
评分《日本以外全部沉没》的扩大版
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有