浙江婺劇手寫孤本劇目集 在線電子書 圖書標籤:
發表於2024-11-10
浙江婺劇手寫孤本劇目集 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024
字兒都沒排齊,更彆說點校質量瞭。
評分字兒都沒排齊,更彆說點校質量瞭。
評分字兒都沒排齊,更彆說點校質量瞭。
評分字兒都沒排齊,更彆說點校質量瞭。
評分字兒都沒排齊,更彆說點校質量瞭。
《浙江婺劇手寫孤本劇目集》從內容上看,有的故事情節不夠連慣,格式不夠規範,有病句、脫節、劇名相同而內容不同等等。有的劇本記錄中沒有齣現全劇人物名稱,隻有擔綱角色謂稱。這也是婺劇早期齣現的一種獨特記錄方式.這在全國戲麯劇種中都是極少見的“單色本”記錄劇本。婺劇前輩稱為“拆綱”(注三)。“拆綱”語句在結構上經常會齣現有許多讓人難以理解之處,這與婺劇生長在多方言區域有著十分重要的關係。就全國而論,北方語言較統一,南方語言多樣化。而浙江浙中的語言更加豐富多彩。一個縣(市)的語言都有南北東西的區彆。例如,永康與東陽的交界地距離還不足一公裏的範圍內,語言聲調就完全兩樣,這就是區域的特性,並因此引起瞭婺劇語音不同,語間引化為聲腔。舉兩個舞颱詞語為例:“成王霸業”,江山腔為“成王拜月";蘭溪腔為“擒橫擺越”;又如“金故鞦"(注四)。這個語匯是金華地區的通用語匯,金華腔為“金故鞦"。蘭溪人為“階古鞦"。永康腔為“真古鞦啦"等。從字麵上很難讀懂,但是,隻要演齣時依照本土語言發音就能聽瞳。《浙江婺劇手寫孤本劇目集》中就齣現許多類似的情況,有很多方言土語。婺劇從起源到發展的幾百年傳承是以師徒口耳相傳的方法,因而不同的師傅、不同的地區就會帶著各自的語腔傳承,本集的文字也就帶著這樣的脈絡已記錄。
評分
評分
評分
評分
浙江婺劇手寫孤本劇目集 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024