Le Léviathan en langue latine, qui se trouve ici traduit pour la première fois dans son intégralité en français, n'a vu le jour qu'en 1668, à l'occasion de l'édition des Opera philosophica omnia de Hobbes, mais son contenu est bien loin de se réduire à une version en langue savante du Léviathan publié dix-sept ans auparavant en langue anglaise. Au lieu de constituer une transposition fidèle du texte de 1651, ce deuxième Léviathan doit être tenu, de plein droit, pour un autre Léviathan. La connaissance achevée de la philosophie politique de Hobbes exige de ne pas laisser le Léviathan latin dans l'ombre de son aîné. Après les critiques d'athéisme et d'opportunisme politique adressées au Léviathan anglais, ce nouvel ouvrage prémunit son auteur contre toute accusation d'hérésie, en dotant d'une fonction doctrinale essentielle le refus de subordonner le pouvoir politique au pouvoir ecclésiastique. Le Léviathan latin a ainsi pour originalité l'accentuation, par Hobbes lui-même, de la dimension théologico-politique de son enseignement moral et politique. La lecture du Léviathan latin est donc indispensable à la connaissance de l'œuvre éthique et politique de Hobbes
评分
评分
评分
评分
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有