导视手册

导视手册 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

大卫·吉布森是国际上公认的导视设计师,其著作曾经多次出版他是一家纽约的平面设计公司——双十二联合设计公司的共同创始人和管理负责人。

出版者:辽宁科学技术出版社
作者:大卫·吉布森
出品人:
页数:152
译者:
出版时间:2010-9
价格:46.00元
装帧:
isbn号码:9787538166101
丛书系列:
图书标签:
  • 设计 
  • 导向设计 
  • 标识 
  • 信息设计 
  • 导向系统 
  • 信息 
  • 从零开始 
  • 青乐 
  •  
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

《导视手册:公共场所的信息设计》内容简介:导视是一个我们随时都在利用的直观过程,帮助我们每天遇到的不同地点和空间进行导航。十年前的导视设计的专业实践只简单包括了设计标识系统。如今这一领域的范围更加广泛,技术进步和对可持续发展解决方案的需求为导视不断提供新的资讯,导视的发展受到平面设计、建筑设计、景观设计、室内设计、工业设计和信息化设计等跨学科的影响。

设计师大卫•吉布森——在导视设计方面具有30多年的丰富经验——在《导视手册:公共场所的信息设计》中对导视进行简明生动的介绍。《导视手册:公共场所的信息设计》涉及导视这一学科的各个方面,从规划和设计——包括印刷、色彩、地图制作、空间形式、材料选择、媒体发展——到实践中应该考虑的问题,比如组建团队、管理项目等。《导视手册:公共场所的信息设计》收集了大量现实生活中的实例,是一种对产生优秀导视设计的基本原理的视觉分析。

具体描述

读后感

评分

翻译不顺是正常的,但这本书能把我逼到做笔记的时候自己整体改写句子,也是很酷了…… 且摘几例正在读的这块吐槽。 P37:“十步的距离似乎只需要两或三步就可以到达。” ……两三步才是中文里正常表达吧……而且这句话试着读读看,很不顺 P37: 满眼都是一个、一个、一个……...

评分

翻译不顺是正常的,但这本书能把我逼到做笔记的时候自己整体改写句子,也是很酷了…… 且摘几例正在读的这块吐槽。 P37:“十步的距离似乎只需要两或三步就可以到达。” ……两三步才是中文里正常表达吧……而且这句话试着读读看,很不顺 P37: 满眼都是一个、一个、一个……...

评分

说句公道话,这本书翻译的文笔较流畅,但翻译得太TMD干净彻底了。所有的人名、工作室名、项目名、客户名、机构名、奖项名、字体名、材料名全都是汉字木有英文原文,让你除了看这本一百多页的书之外,所有的信息都死无对证无从查起。这就是翻译者对于信息的谋杀。所有的信息呈现...  

评分

说句公道话,这本书翻译的文笔较流畅,但翻译得太TMD干净彻底了。所有的人名、工作室名、项目名、客户名、机构名、奖项名、字体名、材料名全都是汉字木有英文原文,让你除了看这本一百多页的书之外,所有的信息都死无对证无从查起。这就是翻译者对于信息的谋杀。所有的信息呈现...  

评分

翻译不顺是正常的,但这本书能把我逼到做笔记的时候自己整体改写句子,也是很酷了…… 且摘几例正在读的这块吐槽。 P37:“十步的距离似乎只需要两或三步就可以到达。” ……两三步才是中文里正常表达吧……而且这句话试着读读看,很不顺 P37: 满眼都是一个、一个、一个……...

用户评价

评分

还不错,整个流程讲得还是挺全的。

评分

翻译的文笔较流畅,但翻译得太TMD干净彻底了。所有的人名、工作室名、项目名、客户名、机构名、奖项名、字体名、材料名全都是汉字木有英文原文,让你除了看这本一百多页的书之外,所有的信息都死无对证无从查起。这就是翻译者对于信息的谋杀。所有的信息呈现出来后就戛然而止,被该死的翻译扼住了喉咙,生于纸上也死于纸上。

评分

导视设计的教学书,有一些收获

评分

个人觉得远不及于贝勒的导视设计,还有少量的观点是相冲突的。。

评分

读完觉得然并卵,最重要的分析部分竟然没有好好给我说详细点,后来在实际生活中套用书里描述的框架进行分析时,豁然开朗,前期的设计分析部分和用户体验的场景分析方法可以共通的嘛。[翻译也太勤快了吧,司名和人名都勤勤恳恳的意译了==。=]

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有