《导视手册:公共场所的信息设计》内容简介:导视是一个我们随时都在利用的直观过程,帮助我们每天遇到的不同地点和空间进行导航。十年前的导视设计的专业实践只简单包括了设计标识系统。如今这一领域的范围更加广泛,技术进步和对可持续发展解决方案的需求为导视不断提供新的资讯,导视的发展受到平面设计、建筑设计、景观设计、室内设计、工业设计和信息化设计等跨学科的影响。
设计师大卫•吉布森——在导视设计方面具有30多年的丰富经验——在《导视手册:公共场所的信息设计》中对导视进行简明生动的介绍。《导视手册:公共场所的信息设计》涉及导视这一学科的各个方面,从规划和设计——包括印刷、色彩、地图制作、空间形式、材料选择、媒体发展——到实践中应该考虑的问题,比如组建团队、管理项目等。《导视手册:公共场所的信息设计》收集了大量现实生活中的实例,是一种对产生优秀导视设计的基本原理的视觉分析。
大卫·吉布森是国际上公认的导视设计师,其著作曾经多次出版他是一家纽约的平面设计公司——双十二联合设计公司的共同创始人和管理负责人。
说句公道话,这本书翻译的文笔较流畅,但翻译得太TMD干净彻底了。所有的人名、工作室名、项目名、客户名、机构名、奖项名、字体名、材料名全都是汉字木有英文原文,让你除了看这本一百多页的书之外,所有的信息都死无对证无从查起。这就是翻译者对于信息的谋杀。所有的信息呈现...
评分说句公道话,这本书翻译的文笔较流畅,但翻译得太TMD干净彻底了。所有的人名、工作室名、项目名、客户名、机构名、奖项名、字体名、材料名全都是汉字木有英文原文,让你除了看这本一百多页的书之外,所有的信息都死无对证无从查起。这就是翻译者对于信息的谋杀。所有的信息呈现...
评分说句公道话,这本书翻译的文笔较流畅,但翻译得太TMD干净彻底了。所有的人名、工作室名、项目名、客户名、机构名、奖项名、字体名、材料名全都是汉字木有英文原文,让你除了看这本一百多页的书之外,所有的信息都死无对证无从查起。这就是翻译者对于信息的谋杀。所有的信息呈现...
评分说句公道话,这本书翻译的文笔较流畅,但翻译得太TMD干净彻底了。所有的人名、工作室名、项目名、客户名、机构名、奖项名、字体名、材料名全都是汉字木有英文原文,让你除了看这本一百多页的书之外,所有的信息都死无对证无从查起。这就是翻译者对于信息的谋杀。所有的信息呈现...
评分说句公道话,这本书翻译的文笔较流畅,但翻译得太TMD干净彻底了。所有的人名、工作室名、项目名、客户名、机构名、奖项名、字体名、材料名全都是汉字木有英文原文,让你除了看这本一百多页的书之外,所有的信息都死无对证无从查起。这就是翻译者对于信息的谋杀。所有的信息呈现...
这本书给我最大的感受是,它并非只是一本“一次性”读物,而是一本可以反复品味的“常读之书”。每一次重读,我都能从中发现新的东西,获得新的感悟。随着我自身阅历的增长,我能够对书中的某些观点有更深的理解,也能够从中汲取更多的智慧。《导视手册》就像一位老朋友,总能在不同的阶段给予我不同的启示。
评分随着阅读的深入,我越来越被《导视手册》所展现出的独特视角所折服。它似乎总能捕捉到那些被我们忽略的细节,并从中提炼出深刻的洞见。我发现,作者并没有将自己定位为高高在上的知识传授者,而是更像一个同行者,和我一起去探索、去发现。这种平等且尊重的交流方式,让我倍感亲切。每一次翻页,都像是揭开一个全新的篇章,充满了未知与惊喜,让我对这个世界的理解又多了一层新的维度。
评分《导视手册》的语言风格非常独特。它既有学术的严谨,又不失文学的雅致。作者在遣词造句上颇具功力,能够用最恰当的语言,将最深刻的道理表达出来。我常常会被某些句子所打动,反复品味其中的韵味。这种优美的语言,让阅读过程本身就成为一种享受,也让书中的内容更容易留在我的脑海中。
评分这本书带给我的,不仅仅是知识的增长,更是一种思维方式的转变。它挑战了我固有的认知,鼓励我从不同的角度去看待问题。我开始审视自己过往的一些判断,并尝试用《导视手册》中提到的方法去分析和解决问题。这种潜移默化的影响,让我感到自身的成长,也让我对接下来的生活充满了更多的信心和期待。
评分《导视手册》在逻辑构建上堪称典范。每一个章节,甚至每一个段落,都紧密相连,层层递进。作者似乎对整个知识体系有着极其清晰的认知,并能将其以最优化的方式呈现给读者。我从来不会感到迷失方向,反而总能顺畅地跟随作者的思路,一步步深入理解。这种严谨的逻辑,不仅让我能够更好地吸收知识,也让我对作者的专业素养有了更深的敬意。
评分我一直认为,一本真正的好书,不仅仅是信息的载体,更应该是一种情感的共鸣,一种思想的启迪。而《导视手册》在这一点上做得非常出色。它并没有用生硬枯燥的理论去堆砌,而是用一种娓娓道来的方式,将复杂的概念抽丝剥茧,呈现在读者面前。我仿佛置身于一个充满智慧的长者身边,他用平和的语言,深入浅出地讲解着那些我曾经困惑不解的问题。这种体验,远比单纯地阅读教科书要来得更深刻,也更能激发我的思考。
评分我必须承认,《导视手册》的叙事方式非常具有感染力。它不像一些学术著作那样,仅仅是罗列事实和数据,而是将枯燥的知识点融入到生动的故事和鲜活的案例中。这让我能够更轻松地理解那些抽象的概念,也更容易记住其中的要点。我常常会在读到某个章节时,因为作者精彩的描述而发出会心的微笑,或者因为某个深刻的观点而陷入沉思。这种阅读的乐趣,是其他许多书籍所无法比拟的。
评分这本书的封面设计就足够吸引人了,简洁却不失格调,一看就是经过深思熟虑的作品。当我拿到《导视手册》的那一刻,一种莫名的期待感油然而生。我一直对那些能够清晰地引导我们认识世界、理解事物运作规律的书籍充满兴趣,而这本书的名字恰好点明了这一点。我迫不及待地翻开了第一页,希望它能像一个经验丰富的向导,在我探索未知的旅途中给予我帮助。
评分总而言之,《导视手册》是一本真正意义上的“好书”。它不仅在知识层面给予了我巨大的收获,更在思维和精神层面给我带来了深刻的影响。我非常庆幸自己能够读到这本书,它无疑是我书架上最珍贵的藏品之一。我也会毫不犹豫地将它推荐给身边所有渴望成长、渴望理解世界的朋友们。
评分我特别欣赏《导视手册》中那些充满启发性的提问。它们并不是简单地让你回答“是”或“否”,而是引导你去深入思考,去探索更深层次的原因。我常常会在读到这些问题时,停下来,花上一些时间去思考,去联系自己的经历。这种互动式的阅读体验,让我感觉自己不仅仅是一个被动的接受者,而是一个积极的参与者。
评分读完觉得然并卵,最重要的分析部分竟然没有好好给我说详细点,后来在实际生活中套用书里描述的框架进行分析时,豁然开朗,前期的设计分析部分和用户体验的场景分析方法可以共通的嘛。[翻译也太勤快了吧,司名和人名都勤勤恳恳的意译了==。=]
评分还不错,整个流程讲得还是挺全的。
评分还不错,整个流程讲得还是挺全的。
评分导向在国外可是很重要的一门课程呢,现在在国内也不错,一些大学校都倒是系统提出来作为一门单独的学科,强力推荐这本书哦,写的很不错的。
评分翻译比较崩溃,读着很不流畅,排版也有点迷。最酷的是感觉把所有的 a 都译出来了,所以满眼都是一个、一家、一些……感觉看着要昏古七了……而且确实引用的书名人名都被省掉了……好歹也做成备注啊……
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有