A new edition of one of the most revealing portraits of eighteenth- century London
Edinburgh-born James Boswell, at twenty-two, kept a daily diary of his eventful second stay in London from 1762 through 1763. Not discovered for more than 150 years, this journal presents a deft, frank, and artful record of adventures ranging from his vividly recounted love affair with a Covent Garden actress, to his first amusingly bruising meeting with Samuel Johnson, to whom Boswell would later become both friend and biographer. The diarist recounts his scuffles at the notoriously unruly London theater, sojourns into the dangerous streets at night armed with a cudgel, and hours passed at the coffee houses discussing the politics of the day. Witty and gloriously candid, this is a testament both to Boswell's talents and London's eternal appeal.
James Boswell (1740-1795) was a lawyer, diarist, and author. He is best known as the biographer of Samuel Johnson.
Gordon Turnbull is the general editor of the Yale Editions of the Private Papers of James Boswell.
评分
评分
评分
评分
这本书的阅读体验,如同与一位睿智而略带古怪的老者进行了一次长谈。他不会刻意迎合你的兴趣点,而是按照自己的节奏,娓娓道来。他记录下的情绪起伏是真实的,从对新奇事物的赞叹,到对世俗偏见的无奈,再到面对突发事件时的惊慌失措,都毫不掩饰地呈现在纸上。这种坦诚,在很多官方或半官方的记录中是绝无仅有的。通过他日常的烦恼——比如仆人的不称职、信件的延误,或者仅仅是找不到合适的雨伞——我看到了一个“大历史”背景下,个体生命的脆弱与坚韧。这本书提供了一个绝佳的参照系,让我能将今天我们习以为常的生活方式,与两百多年前的日常进行深刻的对比和反思。它提醒我们,所谓的“进步”并非一蹴而就,而是无数个微小、挣扎的日常汇聚而成的漫长河流。
评分这本书带给我的最大惊喜,在于它提供了大量鲜活的“微观历史”样本。宏大的历史叙事往往是冰冷的、理性的,而这里记载的,全是活生生的、带着温度的碎片。它没有宏伟的战争场面或宫廷政变,更多的是关于一次下午茶的邀约,对某部新出版书籍的简短评论,或是对某位邻居的私下八卦的记录。正是这些看似无关紧要的侧写,共同构筑了那个时代伦敦城最真实的肌理。我特别留意了作者对天气和光线的描绘,他似乎对季节更迭带来的城市氛围变化有着近乎痴迷的关注。在某个湿冷的冬日,他笔下的伦敦是灰暗而压抑的,而在夏日午后,字里行间又流淌出一种慵懒而繁盛的气息。这种对环境的细腻捕捉,让我对“身处其中”有了更直观的理解,远比教科书上的平面插图要生动得多。
评分这本泛黄的书页散发着一种古老的、难以言喻的魅力,仿佛能穿透时光的迷雾,将我瞬间拉回那个遥远的年代。初捧此书,就被其封面那种低调而沉稳的质感所吸引,仿佛预示着内里蕴藏着的是未经雕琢的真实。我迫不及待地翻开扉页,映入眼帘的是那种带有手写体韵味的字体排版,尽管印刷技术在当时已算精良,但依然保留着那个时代特有的粗犷与质朴。阅读过程中,我时常停下来,仔细端详那些墨迹的深浅变化,想象着执笔者在昏黄的灯光下,是如何一笔一划地记录下当时的所见所感。那种亲历者的视角,带来的冲击力是任何后世的史书都无法比拟的,它不只是历史的记录,更像是一次穿越时空的私人会面。书中的细节描写尤其引人入胜,无论是对街头小贩的叫卖声的捕捉,还是对贵族沙龙里礼仪的微妙刻画,都展现了作者敏锐的观察力。我仿佛能闻到伦敦潮湿空气中混合着煤烟和马粪的气味,听到远处教堂传来的钟声,这种沉浸式的体验,让人欲罢不能。
评分从排版和装帧的角度来看,这本书无疑是一件值得收藏的艺术品。纸张的纤维感、装订的坚固程度,都透露出一种匠人精神。我仔细比对了不同章节的墨色,发现有些部分似乎是后来补充誊写的,这暗示了该手稿在流传过程中所经历的波折和修订。这种物质层面的研究价值,对于历史爱好者来说是无法抗拒的诱惑。更别提其中穿插的那些手工绘制的简笔画或标记,虽然粗糙,却提供了额外的语境线索,仿佛是作者在向未来的读者投掷的某种谜题。阅读的过程,与其说是吸收信息,不如说是在进行一场考古发掘。我常常需要对照其他关于同期伦敦的地图和名录,才能完全确定作者提到的某个地标或人物的身份,这种主动探索的过程,极大地提升了阅读的参与度和满足感。
评分坦白说,初读此书时,我有些被其叙事的跳跃性和语言的晦涩感所阻碍。这并非是一本为现代读者“准备好”的读物,它忠实地保留了十八世纪中叶英国知识阶层的行文风格,句式冗长,修饰词繁复,逻辑链条常常需要我反复推敲才能完全理清。但正是这种“阅读的难度”,反而构成了一种独特的门槛和价值。一旦适应了这种节奏,你会发现作者的思考是多么的缜密和深入。他对于当时社会阶层流动、经济政策变动,乃至宗教派系纷争的分析,都展现出一种超越其时代的洞察力。尤其是在描绘那些日常的、看似琐碎的事件时,总能巧妙地引申出关于人性、权力或道德的深刻见解。我尤其欣赏作者在处理个人情绪和公共事件之间的平衡,他既是一个冷静的记录者,又是一个有血有肉的参与者,这种双重身份的切换,使得文本充满了张力和层次感。
评分八卦小道集中营。。。可读性还蛮高的。。。呵呵
评分pretty racy...I mean in a good way....I wish I could write sth about D.C..well...dont have Boswell's outrageous vanity:-(....
评分八卦小道集中营。。。可读性还蛮高的。。。呵呵
评分八卦小道集中营。。。可读性还蛮高的。。。呵呵
评分pretty racy...I mean in a good way....I wish I could write sth about D.C..well...dont have Boswell's outrageous vanity:-(....
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有