《金银岛(插图本)》是斯蒂文森所有作品中流传最广的代表作,其故事情节起源于作者所画的一幅地图。《金银岛》曾被译成各国文字在世界上广泛流传,并多次被搬上银幕。小说描写了敢作敢为、机智活泼的少年吉姆·霍金斯发现寻宝图的过程以及他如何智斗海盗,历经千辛万苦,终于找到宝藏,胜利而归的惊险故事。
斯蒂文生(1850-1894)于1850年诞生在英国北部苏格兰的首都爱丁堡,1894年病逝于南太平洋萨摩亚群岛的吾波卢岛。在他短暂的四十四年生命旅程中,写作生涯占了二十二年。
I am fortunate to read this book during the winter vacation. Stevenson wrote a lot of books in his life, but this book is a book that is very popular among readers and one of the best-selling books of the author. It is no exaggeration to say that I think th...
评分 评分 评分在Chapter 21 《The Attack》里有这么一句话: This is as dull as the doldrums. Gray, whistle for a wind. 翻译过来就是“闷得跟赤道无风带一样,Gray,吹个口哨来点风吧!”《庄子》说“大块噫气,其名为风”,产生的原理虽然一样,但吹口哨的人和大地相比,实在不...
评分打开书一看,我就发现借错书了。这种无障碍阅读实在太辣眼睛了。好好的书,缩写到极致,仅存的文字还要断句无数次,好多稍微复杂点的词都加了小注释,是不是在学脂砚斋评红楼梦?小心翼翼跳过注释,想读成完整的句子和段落都不容易,虽然注释还是标成了不同的颜色。缩写也是个...
为什么这是一本给孩子读的书呢?勇于探索的小伙子,在阴差阳错的幸运之神的眷顾下,寻找到了一笔巨大的财富,代价是那么多死去的陪衬,这是海盗世界,拿命去拼的丛林深处,好像没有什么值得骄傲的东西!
评分这个版本相当不错,荣如德翻译,纸质上佳,字体大小和疏密度让人舒服。
评分这个版本相当不错,荣如德翻译,纸质上佳,字体大小和疏密度让人舒服。
评分这个版本相当不错,荣如德翻译,纸质上佳,字体大小和疏密度让人舒服。
评分这个版本相当不错,荣如德翻译,纸质上佳,字体大小和疏密度让人舒服。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有