宋元语言词典

宋元语言词典 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:上海辞书出版社
作者:龙潜庵
出品人:
页数:1062
译者:
出版时间:1985-12-1
价格:5.75
装帧:精装
isbn号码:
丛书系列:
图书标签:
  • 工具书
  • 语言学
  • 想读要理由啊??
  • 宋史
  • 宋代
  • 学语言
  • 历史
  • 元代相关
  • 语言学
  • 词典
  • 宋代汉语
  • 元代汉语
  • 历史语言学
  • 中古汉语
  • 词汇学
  • 文献检索
  • 汉语史
  • 方言学
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

龙潜庵 (1919—1994),原名龙寿潜,广东顺德人。1919年生。1940年毕业于广东国民大学土木工程系后,先后在乐昌中学、韶关儿童-、信宜中学、顺德师范学校担任教员、教导主任等职。新中国成立后,回广州嘉应中学(后改市第十七中学)担任语文教师、语文科组长。1954年参加农工民主党。1957年被错划为“右派”,1959年被开除教职。1960年5月进海珠区街道工厂科技模具社工作,因在大学时期学到制造模型技术,领6级技工工资。

20世纪50年代,龙潜庵开始研究宋元词曲,时有文章发表于报刊上。他发现宋元时期的词曲等民间文学作品有不少难懂的方言、俚语,《辞源》《辞海》均无载,遂起编纂宋元语言词典之心。在刘逸生等朋友帮忙借到有关古籍后,他从中搜集、整理了大量资料,终于编纂成114万多字、1.1万多条目的《宋元语言辞典》,选收范围以戏曲、小说为主,旁及诗词、笔记及杂著,收录有方言、俗语、习语、外来词等,填补了宋元两代400多年断代语言词典的空白。此书于1985年12月由上海辞书出版社出版后,引起海内外学者的重视。1986年10月,近代汉语学术研讨会在上海举行,大会认为《宋元语言辞典》是近代汉语研究的重要成果之一。《人民日报》、《羊城晚报》、《广州日报》、香港《大公报》等多家报刊作专题报导。日本《东方》杂志亦载文报导龙潜庵的学术研究情况。次年,此书获广东省优秀社会科学研究成果二等奖。1989年,此书获上海市优秀图书二等奖。

龙潜庵于1987年被聘为广州市文史研究馆馆员。其著作《元人散曲选》《寻常巷陌—穿梭于宋元话本之间》,在内地、香港、台湾均有版本。其专著还有《才子佳人未了缘》,散著有《近代汉语作品选读》《敦煌曲校补》等。他还参与编写《广州市志·大事记》。1994年于广州病逝。

敦煌文献所见中古汉语的词汇与语法研究 本书简介 本书旨在深入探讨敦煌文献中所蕴含的中古汉语(主要涵盖晚唐至宋代)在词汇、语法、语音等层面的具体面貌,为理解汉语历史演变提供一个基于一手语料的实证性考察。不同于传统的基于字书或正史的文献学研究,本书完全聚焦于敦煌莫高窟出土的大量写本、残卷,特别是俗文学作品(如变文、话本、俗讲词文)、宗教典籍的变文译本以及私人文书。这些材料以其鲜活、口语化、地域化的特点,成为重建中古汉语口语面貌的“活化石”。 第一部分:中古口语词汇的地域性与层次性考察 本部分着重于对敦煌文献中特殊词汇的收集、分类和语义考察,着眼于揭示其与同期雅言及后世官话的差异与联系。 第一章 敦煌俗语的词汇特征与地域色彩 敦煌地区作为古代丝绸之路上的重镇,其语言必然带有强烈的移民和融合特征。本章首先梳理了敦煌文献中大量具有明显地方色彩的词汇。我们通过对比《集韵》、《广韵》等官方标准音韵书中的记录,发现敦煌俗语在日常用词上存在显著的“词汇替代”现象。 例如,对“走”的用法考察。在中古雅言中,“走”多表“跑”,而敦煌文献中,“走”常作“去”、“离开”的通用动词,这与后世官话中“走”的义项发展路径高度吻合,但与同期其他地区文献的记载有所出张。本章详细列举了如“家家儿”、“阿婆”、“郎君”等高频口语词汇在敦煌语境下的具体指代和使用频率,并尝试勾勒出这些词汇在中古晚期向宋元过渡阶段的语义漂移轨迹。 第二章 宗教、社会生活与新兴词汇的生成 敦煌文献的主体是佛教相关材料,这使得本研究得以深入探讨宗教活动如何驱动词汇创新和借用。本章分析了佛教术语在汉化过程中的音译、意译现象,以及这些术语如何渗透到世俗语言中。例如,“菩萨”、“方便”、“业报”等词汇在俗文学中的具体应用场景,不再严格遵循佛经原义,而是被赋予了更具劝诫性或口头传播性的色彩。 此外,我们考察了世俗生活词汇,如度量衡、商业交易、亲属称谓等方面的特殊用语。敦煌文书中记录的商业契约和借贷凭证,提供了宝贵的经济词汇样本,例如对“陌”、“疋”、“贯”等货币单位的精确用法,以及“典”、“借”、“抵”等法律行为动词的实际操作语境,揭示了中古晚期商业语言的实践层面。 第二章 句法结构与语法范畴的演变研究 语法是语言演变的核心驱动力之一。本部分侧重于敦煌文献所呈现的中古汉语句法结构的具体特征,特别是那些预示着近现代汉语语法结构形成的创新性表达。 第三章 介词与方位词的系统性考察 中古汉语的介词系统在宋元时期经历了剧烈的重组。本书详细考察了如“于”、“在”、“从”、“向”等介词在敦煌文书中的具体功能分配。 研究发现,表示方位的介词“在”在敦煌语料中的使用频率显著高于早期文献,其作为表示“停留地”或“存在状态”的功能趋于稳定,这标志着其从方位词向纯粹介词的过渡更加明确。同时,对于“与”(相当于“和”)和“同”(相当于“和/跟”)的并用与分化,本书通过大量的并列结构案例,分析了其语用上的细微差别。特别是对“向”(表示方向或对象)的考察,揭示了其在口语中逐渐被“往”、“朝”等词替代的早期迹象。 第四章 动词的体貌标记与能愿助词的出现 体貌(Aspect)和情态(Modality)是汉语语法现代化的关键领域。敦煌文献为我们提供了研究这些标记在口语中萌芽的绝佳材料。 本章集中分析了趋向补语的发展线索。例如,“来”、“去”的趋向用法在敦煌俗语中已相当普遍,但其与动词的结合方式仍保留了较多中古时期的特征。更重要的是,本书关注了早期“了”和“过”的雏形。《敦煌变文集》中的某些句末标记,虽然尚未完全发展成熟为现代汉语的完成体标记“了”,但其表述动作已完成或情境已改变的功能已十分清晰。 此外,对能愿动词(如“得”、“可”、“须”)的研究显示,它们在敦煌语境中已开始具备助词化的趋势,尤其在表达许可和必要性时,其语义的模糊性和高频度使用,是判断其语法化的重要证据。 第五章 句末语气词与感叹语的语用功能 敦煌文献的口语性质,使其成为研究语气词的宝库。语气词是语言情感色彩和说话人态度的重要载体。本书系统整理了如“也”、“矣”、“乎”、“哉”在敦煌语境中的残留与演变。 “也”字的使用频率极高,它在句末往往起到强调、肯定的作用,其功能比早期文献中的“也”更为口语化和多样化。同时,本书也关注了如“喏”、“呵”等非标准文献中常见、但在口语中极为重要的语气词。通过分析这些语气词在不同句型(疑问句、祈使句、感叹句)中的搭配情况,本书试图重建中古晚期汉语在不同情景下的语用规范。 第三部分:语音与书写形态的反映 本部分将词汇和语法的考察置于当时的书写实践和语音环境下进行讨论。 第六章 异文与错写中的语音信息 敦煌文书的抄写往往由低级文人或僧侣完成,其书写往往更贴近实际口音,而非恪守正统书写规范。这种“不规范”恰恰为我们提供了宝贵的语音线索。本书通过对同音错写、形近字混用现象的统计分析,推导出当时中古汉语(特别是河西走廊方言)的语音面貌。 例如,特定韵部的归并现象,如“江阳”韵与“庚青”韵的某些字在抄写时混淆,暗示了当时部分音位的合并趋势。对“假借字”的大量考察,揭示了音读优先于形义的口语化书写习惯。 第七章 白话转译中的音译与变文韵律 敦煌变文是受到说唱艺术影响的文体,其语言高度音乐化。本书分析了变文中“韵脚”与“平仄”的使用规律。通过考察变文中的韵文部分,可以反推出当时汉语的实际声调系统——例如,中古的入声字在口语中如何处理(是归入阳平/去声,还是保留独立音位),以及“拗救”现象的普遍性。这些韵律学的考察,为语音史研究提供了重要的文本支撑。 结论:敦煌语言在汉语史上的定位 本书的结论部分总结了敦煌文献所代表的中古汉语,并非一个停滞的中间环节,而是一个充满活力和变革的口语创新中心。它清晰地展示了中古汉语向近古汉语过渡的关键语汇、语法和语音特征,特别是其在介词、体貌标记和口语语气词等方面所展现出的“前沿性”。本书的意义在于,它提供了一扇观察中古底层社会语言实践的窗口,其发掘的材料对于完善汉语历史语法学和词汇史的研究具有不可替代的价值。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

我一直认为,要真正理解一个时代,就必须深入其语言的肌理,《宋元语言词典》恰恰提供了这样一条绝佳的路径。作为一个对宋元时期文化有着浓厚兴趣,尤其痴迷于其文学艺术的普通读者,我常常感到,现代汉语与古语之间,隔着一道难以逾越的鸿沟。而这本书,就如同为我架设了一座宏伟的桥梁,让我能够顺畅地跨越时空的界限,抵达那个充满魅力的时代。 此书最令我印象深刻的是其严谨的学术态度和海量的收录。编纂者们倾注了无数心血,将宋元时期语言使用的方方面面,从官方文献的严谨措辞,到民间俗语的生动鲜活,都尽可能地涵盖其中。每一个词条的释义都力求精确,不仅解释了词汇的字面意思,更深入剖析了其在不同语境下的引申义、比喻义,以及一些可能存在的地域性、时代性差异。 我尤其喜欢那些与日常生活息息相关的词汇的解释。例如,关于市井贸易、饮食起居、娱乐活动、官场运作等方面的词汇,书中都给出了极为详尽的考证和生动的例证。这不仅仅是对词汇本身的理解,更是一种对那个时代社会百态的直观感受。通过这些词汇,我仿佛置身于宋代的瓦舍勾栏,听闻元代的曲艺唱段,感受那个时代的脉搏。 书中的例证选择也是其一大亮点。编纂者们从大量的宋元文献,包括诗歌、词、曲、小说、笔记、公文等各种体裁中,精心挑选出最能体现词汇特点和使用语境的例句。这些例句往往出自名家之手,语言凝练,意蕴丰富,不仅帮助读者理解词汇的含义,更能从中领略到古人遣词造句的精妙之处,以及语言在不同情境下所能传递出的情感力量。 《宋元语言词典》的排版设计也相当出色,清晰的字体、合理的行距、便捷的检索方式,都极大地提升了阅读体验。它不仅是一本功能强大的工具书,更是一部充满文化韵味的艺术品。对于任何希望深入了解宋元文化、提升古文阅读能力,甚至仅仅是想领略中国古代语言之美的读者来说,这本书都绝对是案头必备的珍品。它让我对宋元时期语言的认知,从“知其然”上升到了“知其所以然”的境界。

评分

我一直认为,要真正理解一个时代,就必须深入其语言的肌理,《宋元语言词典》恰恰提供了这样一条绝佳的路径。作为一个对宋元时期文化有着浓厚兴趣,尤其痴迷于其文学艺术的普通读者,我常常感到,现代汉语与古语之间,隔着一道难以逾越的鸿沟。而这本书,就如同为我架设了一座宏伟的桥梁,让我能够顺畅地跨越时空的界限,抵达那个充满魅力的时代。 此书最令我印象深刻的是其严谨的学术态度和海量的收录。编纂者们倾注了无数心血,将宋元时期语言使用的方方面面,从官方文献的严谨措辞,到民间俗语的生动鲜活,都尽可能地涵盖其中。每一个词条的释义都力求精确,不仅解释了词汇的字面意思,更深入剖析了其在不同语境下的引申义、比喻义,以及一些可能存在的地域性、时代性差异。 我尤其喜欢书中那些对当时社会生活、风俗习惯有直接反映的词汇的解释。例如,关于市井贸易、饮食起居、娱乐活动、官场运作等方面的词汇,书中都给出了极为详尽的考证和生动的例证。这不仅仅是对词汇本身的理解,更是一种对那个时代社会百态的直观感受。通过这些词汇,我仿佛置身于宋代的瓦舍勾栏,听闻元代的曲艺唱段,感受那个时代的脉搏。 书中的例证选择也是其一大亮点。编纂者们从大量的宋元文献,包括诗歌、词、曲、小说、笔记、公文等各种体裁中,精心挑选出最能体现词汇特点和使用语境的例句。这些例句往往出自名家之手,语言凝练,意蕴丰富,不仅帮助读者理解词汇的含义,更能从中领略到古人遣词造句的精妙之处,以及语言在不同情境下所能传递出的情感力量。 《宋元语言词典》的排版设计也相当出色,清晰的字体、合理的行距、便捷的检索方式,都极大地提升了阅读体验。它不仅是一本功能强大的工具书,更是一部充满文化韵味的艺术品。对于任何希望深入了解宋元文化、提升古文阅读能力,甚至仅仅是想领略中国古代语言之美的读者来说,这本书都绝对是案头必备的珍品。它让我对宋元时期语言的认知,从“知其然”上升到了“知其所以然”的境界。

评分

我一直觉得,语言是历史最忠实的记录者,《宋元语言词典》便是这样一部承载着千年记忆的珍贵宝藏。作为一个对宋元时期文学和文化有着深厚感情的读者,我常常因为一些生僻的字词而感到困惑,阅读的乐趣也因此大打折扣。而这本书的出现,如同为我打开了一扇通往那个时代的窗口,让我得以窥见其语言的丰富内涵和独特魅力。 此书最让我赞叹的是其严谨的考证和详实的例证。编纂者们不仅收录了大量宋元时期特有的词汇,还对每一个词条的来源、演变、以及在不同语境下的具体用法进行了深入的分析。这种对语言细微之处的挖掘,让我对许多耳熟能详的古文名句有了更深刻的理解,也帮助我解决了在阅读过程中遇到的许多疑难杂症。 我特别欣赏书中对一些反映当时社会风貌、生活习俗的词汇的解释。例如,那些关于市井百态、饮食器具、娱乐方式、官场制度等方面的词汇,都进行了细致入微的考释。通过这些词汇,我仿佛能够看到宋元时期繁华的都市景象,听到街头巷尾的叫卖声,感受到那个时代人们丰富多彩的生活。这种“以词见史”的视角,极大地丰富了我对那个时代的认知。 书中的例证选择也是其一大亮点。编纂者们从大量的宋元文献中精挑细选,既有文学作品中的雅致表达,也有官方文书的严谨措辞,更有民间俗语的生动鲜活。这些例证不仅清晰地展示了词汇的实际用法,更让我从中领略到古人遣词造句的精妙之处。每一次查阅,都像是一次小小的学习之旅,让我受益匪浅。 《宋元语言词典》的装帧设计也十分精美,纸质优良,印刷清晰,拿在手里就有一种厚重感和文化感。它不仅是一本功能强大的工具书,更是一件值得收藏的艺术品。对于任何想要深入了解宋元时期语言文化,提升古文阅读能力,感受中国传统文化魅力的读者来说,这本书都是一本不可或缺的珍贵宝典。它让我在阅读古籍时,多了一位可靠的向导,少了一份迷茫。

评分

一本语言的宝藏,让我沉醉其中,欲罢不能。从拿到《宋元语言词典》的那一刻起,我就知道自己即将踏上一段奇妙的探索之旅。作为一名对古代文学和历史有着浓厚兴趣的普通读者,我一直渴望能更深入地理解那个时代的语言魅力,而这本书恰好满足了我所有的期待。它不仅仅是一本词典,更像是一扇窗,透过它,我可以窥见宋元时期文人墨客们丰富多彩的精神世界,感受他们字里行间的深情与智慧。 翻开第一页,扑面而来的是一种古朴而典雅的气息。编纂者们付出的心血在每一个条目、每一次释义中都清晰可见。他们不仅细致地收录了宋元时期特有的词汇,还对这些词汇的来源、演变以及在不同语境下的用法进行了深入的考证和阐述。我尤其喜欢那些附带的例句,它们大多取材于当时的诗词、文赋、戏曲甚至官方文献,生动地展现了这些词汇的实际应用,让我仿佛穿越时空,置身于那个鲜活的年代。 举例来说,当我查阅“行路难”这个词条时,我不仅了解了它字面上的意思,更通过书中引用的李白诗句,深刻体会到了其背后所蕴含的仕途坎坷、人生不易的感慨。这种细致入微的解释,让我对许多耳熟能详的古文名句有了全新的认识,也帮助我解决了阅读过程中遇到的许多疑难杂症。 更让我惊喜的是,这本书的编纂并非仅仅停留在字词的层面,它还对一些具有代表性的社会现象、风俗习惯以及当时人们的思想观念进行了间接的反映。例如,通过对某些词汇的考释,我可以了解到宋元时期商业的繁荣、市民阶层的兴起,甚至是一些独特的饮食习惯和娱乐方式。这种“以词见史”的视角,极大地丰富了我对那个时代的认知,也让学习的过程变得更加有趣和有意义。 这本书的装帧设计也十分精美,纸质优良,印刷清晰,拿在手里就给人一种爱不释手的感觉。无论是在书桌前静心研读,还是在旅途中随手翻阅,都能感受到一种格调。对于任何想要深入了解中国古代语言文化,特别是宋元时期的读者来说,《宋元语言词典》都是一本不可或缺的工具书和精神食粮。它不仅仅是一次知识的积累,更是一次文化的洗礼,一次与历史的深度对话。

评分

作为一名长期以来对宋代文学和元曲怀有深厚感情的爱好者,我必须说,《宋元语言词典》的出现,简直是为我量身打造的。在此之前,我阅读这些文学作品时,经常会遇到一些生僻的字词,不得不翻阅大量的参考资料,效率低下且乐趣大减。而这本书的出现,如同在我面前铺就了一条平坦宽阔的学术大道,让我得以更顺畅、更深入地领略那个时代语言的独特韵味。 这本书的条目收录非常全面,涵盖了从典籍文献到通俗说唱等各个层面的语言材料。每一个词条的释义都力求精准,并且辅以大量精选的例证,这些例证的来源广泛,既有大家耳熟能详的名篇佳句,也有一些鲜为人知的民间俗语,充分展现了宋元时期语言的丰富性和多样性。我尤其欣赏的是,书中对一些词汇的词义演变过程也进行了细致的梳理,这对于理解语言的生命力和历史进程非常有帮助。 例如,书中对于“了不得”一词的解释,就不仅仅是简单的“了不起”或“非常”,而是结合了不同语境下的细微差别,甚至追溯了其早期使用时可能蕴含的“不能了结”或“不可救药”的负面含义,这让我对这个我们日常生活中常用的词汇有了更深刻的认识。这种对语言细微之处的挖掘,正是《宋元语言词典》的独特魅力所在。 此外,这本书的编纂者在考订词义时,还充分参考了大量的宋元史料和文学作品,并对当时的社会风俗、历史事件与语言的关联进行了深入的探讨。这使得这本书不仅仅是一本语言工具书,更是一部微缩的宋元社会文化史。通过阅读其中的词条,我仿佛能看到当时的市场买卖、街头巷尾的谈笑风生,以及文人雅士的聚会酬唱,这一切都通过语言的载体鲜活地呈现在我眼前。 这本书的排版和设计也相当出色,字体大小适中,间距合理,阅读起来非常舒适。每一页都散发着严谨而精致的学术气息,但又不会让人感到枯燥乏味。对于任何渴望提升自身古文阅读能力,想要更深入理解宋元文学和文化的读者而言,《宋元语言词典》都是一本价值连城的参考书,它是我案头的常备之物,也是我探寻古韵的得力助手。

评分

初次捧读《宋元语言词典》,我便被其厚重的分量和严谨的编纂所折服。作为一名并非科班出身,但对宋元时期的文化艺术有着执着追求的业余爱好者,我始终觉得,语言是连接过去与现在的最直接、最生动的桥梁。而这本书,无疑为我搭建了这座坚固的桥梁,让我得以在信息爆炸的时代,依旧能够沉静下来,细细品味那一段流淌着诗意与风雅的岁月。 这本书最吸引我的地方在于其详实考究的释义和贴切生动的例证。每一个词条的背后,都凝聚着编纂者们严谨的治学态度和深厚的学术功底。他们不仅收录了大量的宋元时期特有的词汇,更对这些词汇的字源、词义演变、用法特点进行了深入的探讨。尤其是一些在现代汉语中已经不再常用,甚至含义发生偏移的词汇,书中都给出了清晰的解释和有力的佐证,这对于理解当时的文学作品至关重要。 我特别喜欢书中对一些表达生活情趣、社会风貌的词汇的阐释。比如,那些关于市井生活、饮食起居、娱乐消遣的词语,通过书中的详细介绍,我仿佛能看到当时熙熙攘攘的集市,闻到空气中飘散的各种美食香气,听到人们的欢声笑语。这些细致入微的描绘,让冰冷的文字变得鲜活起来,也让我对宋元时期的社会生活有了更直观、更生动的感受。 书中的例证选择也堪称一绝。编纂者们从浩如烟海的宋元文献中精挑细选,那些出自名家之手的诗词、文赋、杂剧,以及一些官方文书和私人信函,都为我们提供了最真实、最生动的语言使用场景。通过这些例句,我不仅能理解词汇的意义,更能体会到当时人们的遣词造句的精妙之处,以及语言在不同场合所能传达出的丰富情感。 《宋元语言词典》的编排也十分科学合理,检索方便。无论是按部首查字,还是按拼音检索,都能迅速找到所需的词条。同时,书本的装帧设计也体现了其学术价值与艺术品位的结合,无论是作为案头必备的工具书,还是作为一份珍贵的文化礼品,都显得十分得体。对我而言,这本书不仅是一本词典,更是一次与历史对话、与古人交流的契机,它极大地丰富了我对宋元文化乃至中国语言文字的认知深度。

评分

我始终坚信,语言是承载文明最古老的载体,而《宋元语言词典》则是一部活着的宋元文明。作为一名对宋元历史和文学充满好奇的普通读者,我一直在寻找一本能够引领我穿越时空,深入理解那个时代语言精髓的著作,而这本书,恰恰是我梦寐以求的。它不仅仅是一本工具书,更像是一把金钥匙,为我打开了理解宋元社会文化的那扇古老的大门。 这本书最令我赞叹的是其包罗万象的收录范围和严谨细致的考证。从当时的官方文献、文人笔记,到民间戏曲、俗语童谣,几乎囊括了宋元时期语言使用的方方面面。每一个词条的解释都力求精准,并且常常会追溯词汇的本源,分析其在不同历史时期和语境下的演变,这种“溯流而上”的学术精神,让我倍感钦佩。 我尤其喜欢那些与日常生活息息相关的词汇条目。例如,书中对当时饮食、服饰、娱乐、交通等方面的词汇进行了详尽的解释,这些词汇不仅是语言的组成部分,更是那个时代人们生活方式的缩影。通过这些词条,我仿佛能亲身经历宋元时期的市井生活,品尝当地的美食,感受当时的风俗人情,这种沉浸式的体验,是任何单纯的历史叙述都无法比拟的。 书中的例证选择也是极具匠心。编纂者们从大量的宋元文献中挑选出最能代表词汇特点和使用场景的例句,这些例句不仅是验证词义的工具,更是学习古文、提升阅读能力的绝佳素材。我经常会反复咀嚼这些例句,感受其中字词的妙用,体会古人的表达方式,这对于我理解宋元时期的文学作品,尤其是那些需要深入体会语言韵味的诗词和散文,起到了事半功倍的效果。 《宋元语言词典》的编纂不仅体现在其内容的深度和广度上,还体现在其清晰的条目结构和便捷的检索方式。即使是对古文研究不甚深入的读者,也能轻松上手,快速找到所需的词汇。而且,这本书的装帧设计也十分用心,纸质优良,印刷清晰,散发着一种典雅而庄重的学术气息。作为一名热衷于中国传统文化的读者,我深感这本书的价值,它是我学习和研究宋元语言文化过程中不可或缺的重要伙伴。

评分

当我拿到《宋元语言词典》的那一刻,便被它厚重而典雅的外观所吸引。作为一名热爱宋元文化,尤其是对那个时代语言的独特韵味充满好奇的普通读者,我一直渴望找到一本能够带领我深入其境的工具书。这本书,无疑满足了我所有的期待,它就像一位博学多才的向导,引导我穿越历史的烟尘,去触摸那个时代的语言肌理。 这本书最让我折服的是其精细入微的考证和浩如烟海的收录。编纂者们付出的心血,体现在每一个词条的释义和例证中。他们不仅准确地解释了词语的意义,更深入分析了词语的来源、演变以及在不同语境下的细微差别。这种严谨的学术精神,让我对许多曾经模糊不清的词汇,都有了豁然开朗的理解。 我尤其喜欢书中那些关于当时社会生活、民俗风情的词汇。例如,那些关于饮食、服饰、娱乐、交通、官制、科举等方面的词汇,都得到了非常详尽的解释。通过这些词汇,我仿佛能身临其境地感受到宋元时期市井的繁华,文人的雅集,以及普通百姓的生活点滴。这种“以词见史”的方式,让历史不再是冰冷的文字,而是鲜活的画面。 书中例证的选择也是其一大亮点。编纂者们从大量的宋元文学作品、史书、笔记等文献中,精心挑选出最能代表词汇使用特点的例句。这些例句往往出自名家之手,语言精炼,意蕴深厚,不仅帮助我理解词语的含义,更让我从中领略到古人遣词造句的智慧和表达的艺术。 《宋元语言词典》的排版设计也十分出色,字体清晰,行距舒适,检索方便。它不仅是一本功能强大的工具书,更是一件值得珍藏的文化精品。对于任何想要深入了解宋元时期语言文化,提升古文阅读能力,或仅仅是想感受中国古代语言之美的读者来说,这本书都绝对是案头必备的珍品。它让我对那个时代的语言,有了更深层次的认识和更真挚的感情。

评分

从翻开《宋元语言词典》的那一刻起,我就知道自己将要踏上一段深入宋元语言的奇妙旅程。作为一名对中国古代文学和历史有着浓厚兴趣的普通读者,我一直在寻找一本能够帮助我更深入理解那个时代语言精髓的工具书。这本书,恰恰完美地满足了我的需求,它不仅是一本词典,更是一部关于宋元时期语言变迁和社会生活的百科全书。 此书最令我印象深刻的是其严谨的考证和丰富详实的例证。编纂者们在收录词汇时,力求全面,并且对每一个词条的释义都进行了细致入微的分析,追溯其来源,梳理其演变,并结合具体的语境阐述其用法。这种对语言细微之处的挖掘,让我对许多曾经困扰我的字词,都得到了清晰明了的解释。 我特别喜欢书中那些与当时社会生活、文化习俗紧密相关的词汇。例如,关于饮食、服饰、娱乐、交通、建筑、宗教等方面的词汇,都得到了非常详尽的解释和生动的例证。通过这些词汇,我仿佛能够亲身感受到宋元时期人们的生活方式、价值观念以及当时的社会风貌。这让我在阅读文学作品时,能够更准确地理解字里行间的文化内涵。 书中的例证选择也极具匠心。编纂者们从大量的宋元文献中,精挑细选出最能代表词汇特点和使用语境的例句。这些例句不仅帮助我理解词语的含义,更让我从中领略到古人遣词造句的精妙之处,以及语言在不同情境下所能传达出的丰富情感。这对我提升古文阅读能力,起到了巨大的帮助。 《宋元语言词典》的装帧设计也十分精美,纸质优良,印刷清晰,阅读体验非常舒适。它不仅是一本功能强大的工具书,更是一件值得收藏的文化艺术品。对于任何想要深入了解宋元时期语言文化,提升古文阅读能力,或者仅仅是想领略中国古代语言魅力的读者来说,这本书都是一本不可或缺的珍贵宝典。它让我在与古籍对话时,多了一份自信和从容。

评分

作为一名沉迷于宋元文学的爱好者,手捧《宋元语言词典》,我仿佛得到了打开那段璀璨历史的万能钥匙。以往阅读唐诗宋词、元曲杂剧,常常会因一些生僻字词而卡顿,不得不花费大量时间查阅零散的资料。而这本书的出现,则将这些零散的知识点系统化、条理化,极大地提升了我阅读的效率和乐趣。 最让我惊喜的是,这本书的编纂者在词条的释义和考证上,做到了极致的严谨。他们不仅罗列了词语的本义,更深入挖掘了其在宋元时期的各种变体用法,甚至追溯了某些词语的词源。这种严谨的态度,让我对每一个词语的理解都更加透彻,也让我能够更准确地把握原文的细微之处。 我特别喜欢那些与当时社会生活、民俗风情紧密相关的词汇条目。比如,书中对当时市井交易、饮食器具、娱乐消遣、服饰鞋履等方面的词汇的解释,都充满了生活气息。通过这些词汇,我仿佛亲眼看到了宋代汴京的繁华景象,听到了元代大都的市井叫卖,感受到了那个时代人们的喜怒哀乐。 书中的例证选择也是其一大特色。编纂者们从海量的宋元文献中精心挑选出最能体现词汇特点和使用场景的例句。这些例句不仅精确地印证了词义,更让我有机会欣赏到古人的语言智慧和表达技巧。读着这些例句,我仿佛与古人进行着跨越时空的对话,感受着他们用语言所传递的情感与思想。 《宋元语言词典》的排版设计也十分考究,纸质优良,印刷清晰,阅读体验极佳。它不仅仅是一本工具书,更是一件可以细细品味的文化艺术品。对于任何想要深入了解宋元文化,提升古文阅读能力,感受中国古代语言魅力的读者来说,这本书都是一本不可或缺的珍贵读物。它让我的阅读之旅,从“走马观花”变成了“细嚼慢咽”。

评分

妈妈我在科大一年到底读了些啥系列

评分

妈妈我在科大一年到底读了些啥系列

评分

妈妈我在科大一年到底读了些啥系列

评分

妈妈我在科大一年到底读了些啥系列

评分

妈妈我在科大一年到底读了些啥系列

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有